background image

9

Puesta en marcha

Mantenimiento

Antes de

cada uso

revisar

cambiar

cambiar

limpiar (1)

limpiar

limpiar

limpiar

realizar

revisar

revisar y cambiar de ser necesario cada 3 años (2)

limpiar / reajustar

revisar / reajustar (2)

revisar / reajustar (2)

limpiar (2)

Cada 25 h

de uso

Cada 50 h

de uso

Cada 300 h

de uso

Cada 100 h

de uso

Mantenimiento

periódico

1. En caso de operar el generador en ambientes con mucho polvo realice el mantenimiento con más frecuencia.

2. Acuda a un Centro de Servicio Autorizado                                 para este servicio.

E

C

B

• Apague el protector térmico (

B

).

• Cierre la llave del combustible (

C

).

• Coloque el interruptor (

E

) en la posición de apagado (OFF).

• Desconecte todos los dispositivos del panel de conexión.

                             • Si el generador debe apagarse 

urgentemente debido a una emergencia, puede hacerlo en 

un solo paso colocando el interruptor (

E

) en la posición de 

apagado.

Apagado

• A grandes altitudes, la cantidad de combustible en la 

mezcla del carburador se incrementa disminuyendo el 

desempeño y aumentando el consumo de combustible.

• Aunque se cuente con una inyección de carburador 

adecuada, la potencia del motor disminuye un 3.5% por 

cada 305 m (1000 pies) arriba de 2100 m

(6890 pies) sobre el nivel del mar. La disminución de 

potencia, será más drástica si no se realizan ajustes al 

carburador. Consulte a un Centro de Servicio Autorizado

                                para realizar los ajustes. 

Operación a gran altitud

ATENCIÓN

Mantenimiento general

Aceite del motor

Filtro de aire

Contenedor de sedimentos

Bujía

Despeje de válvula

Tanque de combustible y colador

Línea de combustible

Filtro de aceite

Tapa del tanque de combustible

       

         • El mantenimiento regular y cuidadoso 

es esencial para mantener los niveles de seguridad y el 

desempeño óptimos del generador.

• Antes de limpiar, reparar, inspeccionar o guardar el 

generador, apague el motor y espere a que el motor se 

enfríe por completo.

• Mantenga tuercas, pernos y tornillos ajustados para 

asegurarse de que el generador se encuentre en una 

condición de trabajo segura.

ATENCIÓN

• No altere los dispositivos de seguridad. Verifique su 

correcto funcionamiento regularmente.

• Cualquier parte gastada o dañada debe de ser 

reemplazada antes de utilizar el generador. No intente 

reparar las piezas, pues pueden dañar el generador y 

poner en riesgo su seguridad.

• Cualquier reparación o mantenimiento distintos a los 

descritos en esta sección, como por ejemplo el ajuste del 

carburador, debe ser realizado únicamente en un Centro 

de Servicio Autorizado                                .

ESPAÑOL

Содержание 15345

Страница 1: ...Manual Power Generator GEN 80X Model Code GEN 80X Applies for 15345 15 Hp GEN 80X Motor CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ENGLISH ESPA OL...

Страница 2: ...he best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH U...

Страница 3: ...dity may damage the motor fuel system when stored To prevent issues with the motor empty the fuel system before storing the generator during 30 days or longer periods of time Empty the gasoline tank s...

Страница 4: ...in the generator could damage the equipment or cause severe personal injuries to the operator Do not overreach Keep both feet perfectly set on the ground and keep good balance at all times These meas...

Страница 5: ...an shall carry out connections taking into account the differences between the power supply and the generator technical specifications Protection against electric shock depends on the circuit breakers...

Страница 6: ...and Connection Panel Control and Connection Panel 6 Electric generators made with one cylinder air cooled gasoline motor are a portable electric energy source for recreational use travel or camping fo...

Страница 7: ...or Check oil level before each use If necessary add oil until the level is within the limits in the cap oil measuring rod Replace oil after 50 hours operation In very dusty or dirty conditions it may...

Страница 8: ...ON position Motor Startup After starting the generator connect the required devices G to the contacts on the connection panel If you connect more than one device connect those that use a higher curren...

Страница 9: ...carried out Consult a Authorized Service Center to make the adjustments Operating in High Altitude Regular and careful maintenance es essential to keep the generator optimal security and performance l...

Страница 10: ...er a long period of time the sediment container needs to be cleaned With the motor OFF and ambient temperature close the fuel tap E Remove the sediment container F Clean the interior together with the...

Страница 11: ...l tap to drain all the fuel tank contents Once drained set the filter and sediment container Set under the tank and adequate container to receive gasoline Use a funnel to prevent fuel from spilling Re...

Страница 12: ...2 Remove the drain bolt Fuel shall flow freely Otherwise go to a Authorized Service Center Verify spark in the spark plug 1 Disconnect the spark plug cable Clean the dust around the spark plug and re...

Страница 13: ...oid 0 0 Brown E G FS BAT ST JG Engine switch Orange Orange DC winding Protector Black Black White White Orange Green Yellow Green Red Black Panel section Motor section Power section DC 12 DC 12 Ground...

Страница 14: ...14 Notes ENGLISH...

Страница 15: ...NTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO D...

Страница 16: ...onnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuauh...

Страница 17: ...L ENGLISH Instructivo de Generador el ctrico GEN 80X Modelo C digo GEN 80X Este instructivo es para 15345 15 Hp Motor GEN 80X 11 200 W Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta AT...

Страница 18: ...tencias de Seguridad para uso de generadores el ctricos Partes Combustible y aceite Puesta en marcha Mantenimiento Soluci n de problemas Diagrama el ctrico Notas Centros de Servicio Autorizados P liza...

Страница 19: ...o gasohol etanol o metano ya que pueden atraer humedad la cual provoca la separaci n y la formaci n de cidos durante el almacenaje La acidez puede da ar el sistema de combustible del motor cuando se e...

Страница 20: ...tes rotativas del generador pueden causar da os al equipo o al operador No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto...

Страница 21: ...cias de Seguridad para uso de generadores el ctricos Nunca fume cerca del combustible ni de la zona en donde se abastezca de la gasolina ni al operar el generador Para reducir el riesgo de incendio o...

Страница 22: ...mbustible Filtro de aire Panel de control y conexi n Panel de control y conexi n 6 Partes Los generadores el ctricos con motor a gasolina de un cilindro enfriados por aire son una fuente de energ a el...

Страница 23: ...ue el nivel se encuentre entre los l mites de la varilla del tap n Cambie el aceite despu s de 50 horas de operaci n En condiciones de mucho polvo o suciedad puede ser necesario hacer el cambio de ace...

Страница 24: ...Arranque del motor Despu s de haber arrancado el generador conecte los dispositivos que necesite G en los contactos del panel de conexi n Si conecta m s de un dispositivo conecte primero los que utili...

Страница 25: ...m 1000 pies arriba de 2100 m 6890 pies sobre el nivel del mar La disminuci n de potencia ser m s dr stica si no se realizan ajustes al carburador Consulte a un Centro de Servicio Autorizado para real...

Страница 26: ...e debe estar entre las marcas m nimo y m ximo de la varilla Aseg rese de que el nivel no exceda la marca de m ximo Apriete el tap n del tanque cuando el nivel sea el adecuado Arranque el motor y permi...

Страница 27: ...nar todo el contenido del tanque de combustible Una vez drenado coloque el filtro y el contenedor de sedimentos Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para recibir gasolina y utilice un...

Страница 28: ...buj a 1 Desconecte el cable de la buj a limpie el polvo alrededor de la buj a y ret rela 2 Conecte el cable a la buj a 3 Encienda el interruptor del motor 4 Ponga en contacto el electrodo central de...

Страница 29: ...af E G FS BAT ST JG Interruptor del motor Devanado D C Protector Negro Negro Blanco Blanco O Verde Amarillo Verde Rojo Negro Secci n del panel Secci n del motor Secci n de pontencia DC 12 DC 12 Tierra...

Страница 30: ...14 Notas ESPA OL...

Страница 31: ...0 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL...

Страница 32: ...o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garant a presente el producto p liza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compr o en Corregid...

Отзывы: