background image

  Montagem inicial: 

1.  Colocar a bomba no seu suporte dentro do bebedouro. Passar o  

 

cabo de alimentação para o exterior do bebedouro através da  

 

calha para este efeito.  

2.  Agora encher o bebedouro com até 2 litros de água fresca. 

3.  Posicionar a parte superior no bebedouro de forma a que as  

 

setas nas partes superior e inferior apontem uma para a outra.     

4.  Inserir o filtro de carvão ativado e de seguida o bebedouro  

 branco.

5.  De seguida, colocar a peça branca superior na saída da água no  

 

rebordo do bebedouro. 

6.  Conectar o cabo de alimentação a um adaptador (adaptador  

 

disponível em separado, #12709) e colocar o bebedouro  

 

automático numa superfície plana. Ligar o adaptador à corrente  

 

elétrica para ligar o bebedouro automático. 

7.  Pode regular o fluxo da água, rodando simplesmente a parte  

 

superior para se adaptar ao seu animal.

 

  Instruções gerais para utilização:

•  A bomba deve estar sempre totalmente submersa em água.  
 

Não permitir que a bomba funcione a seco. Se notar que a  

 

bomba está a sugar ar ou está a emitir um som mais alto que  

 

o normal, é sinal que o nível da água está muito baixo. Encher o  

 

bebedouro imediatamente com mais água.

•  Para encher, pode deitar a água diretamente para dentro do  
 

bebedouro automático, desde cima e com cuidado. Como  

 

alternativa, pode remover a tampa e deitar a água diretamente  

 

para dentro do bebedouro. 

•  Em áreas onde a água é bastante dura, recomendamos a 
 

utilização de água mineral. Se utilizar água da torneira, é  

 

necessário limpar a bomba regularmente para evitar a formação  

 

de depósitos calcários.

•  Antes de efetuar qualquer tipo de manutenção deve desligar o  
 

aparelho da corrente elétrica. Para desligar o aparelho da  

 

corrente elétrica, puxar pela tomada e nunca pelo cabo de  

 

alimentação.    

•  Não colocar o aparelho em funcionamento, se o cabo de  
 

alimentação ou ficha estiverem danificados ou a funcionar mal,  

 

ou se o aparelho estiver danificado de alguma forma.  

•  Não tocar em partes da bomba que estão em movimento. 
•  Não utilizar o aparelho no exterior.    
•  No seu fim de vida, não colocar o aparelho no lixo doméstico.  
 

Deve entregá-lo no local indicado para a sua reciclagem.

     

  Familiarizar o seu animal com o Triple Flow:

Para familiarizar os animais, em especial os mais nervosos, com 

Triple Flow

, deve colocar alguns prémios (snacks) no rebordo 

do bebedouro. Assim, o animal irá associar a utilização do bebe-
douro a uma experiencia positiva.

  Limpeza e manutenção:

1. 

Limpeza:

 

É fácil desmontar o bebedouro automático em peças para lim 

 

par. Primeiro, desligar o aparelho da corrente elétrica. De  

 

seguida desapertar a tampa e retirar o filtro, bebedouro e a  

 

bomba da água, se necessário. Todas as partes podem ser  

 

limpas com um pano húmido. Para evitar a formação de  

 

depósitos calcários, a bomba pode ser limpa com uma agente  

 

de limpeza anti-calcário. 

2. 

Substituição do filtro de carvão ativado.

 

Dependendo da frequência de utilização, o filtro deve ser  

 

substituído aproximadamente a cada 3 meses. Se o bebedouro  

 

automático for utilizado por vários animais, o filtro deve ser  

 

substituído com maior frequência. Primeiro desligar o bebe- 

 

douro automático da corrente elétrica. Remover o bebedouro  

 

para assim ter acesso ao filtro da água. O filtro pode agora ser  

 

removido facilmente. Inserir um filtro novo.

3. 

Substituição da bomba:

 

Se a bomba da água ficar danificada, é fácil de a remover e  

 

substituir por uma bomba nova. Desligar o aparelho da corrente  

 

elétrica e remover a tampa do bebedouro automático. Remover  

 

a bomba da água e retirar o cabo de alimentação da sua calha.  

 

Seguir estes passos na ordem inversa para instalar uma nova  

 bomba.

p

 Instrukcja użytkowania

Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać 
poniższe instrukcje. 
Automatyczny podajnik wody Triple to odświeżająca fontanna 
dla Twojego zwierzaka. Wiele kotów i psów woli pić wodę 
bieżącą, która symuluje naturalne źródła wody, takie jak 
strumienie i stawy. Niektóre zwierzęta unikają picia ze zwykłej 
miseczki na wodę, co może doprowadzić do odwodnienia. W 
takich przypadkach 

Triple Flow

 jest idealnym rozwiązaniem. Za-

pewnia zwierzęciu dostęp do wodę i motywuje zwierzę do picia. 
Bieżąca woda zapewnia odpowiednie natlenienie i naturalne 
chłodzenie. Zintegrowany filtr z węglem aktywnym oczyszcza 
wodę i zapewnia lepszy smak.

Pierwsze użycie:

1.  Umieścić pompę we wsporniku przeznaczonym do tego w po 

 

jemniku na wodę. Przełóż kabel na zewnątrz przez kanał  

 kablowy.

2.  Teraz napełnij pojemnik maksymalnie 2 litrami świeżej wody

3.  Umieść górną część na dozowniku w taki sposób, aby strzałki na  

 

górnej i dolnej części wskazywały na siebie.

4.  Włóż filtr, a następnie białą misę do picia.

5.  Następnie umieść białą górną część na wylocie wody w obrzeżu  

 

dozownika wody.

6.  Teraz podłącz kabel do przejściówki (adaptery dostępne osobno  

 

#12709) i umieść automatyczny dystrybutor wody na płaskim  

 

podłożu. Podłącz adapter do gniazdka sieciowego, aby włączyć  

 

automatyczny dystrybutor wody.

7.  Możesz regulować przepływ wody  obracając górną część, by  

 

dopasować ją do Twojego zwierzaka.

 

  Ogólna instrukcja użytkowania:

•  Pompa powinna być zawsze całkowicie pod wodą. Nie urucha- 
 

miaj pompy bez wody. Jeśli słyszysz pompę zasysającą  

 

powietrze i pracującą głośniej niż zwykle, poziom wody jest zbyt  

 

niski. W takim przypadku natychmiast dolej wody.

•  Aby uzupełnić wodę można ostrożnie wlewać  ją od góry do au 
 

tomatycznego dozownika wody. Innym sposobem jest zdjęcie  

 

górnej części i napełnienie wodą pojemnika na wodę.

•  W przypadku twardej wody zalecamy stosowanie wody niega- 
 

zowanej zamiast wody z kranu. Przy używaniu twardej wody z  

 

kranu konieczne jest częste czyszczenie pompy, aby zapobiec  

 

tworzeniu się kamienia.

•  Należy odłączyć poidło od gniazdka sieciowego przed wykona 

24452_Anl_TripleStream_210x297.indd   8

24.01.19   09:47

Содержание 24452

Страница 1: ...uzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Användningsinstruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones de uso P Instruções de utilização p Instrukcja użycia C Instrukce pro použití R Инструкция по эксплуатации 24452 Triple Stream 24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 1 24 01 19 09 47 ...

Страница 2: ...Freien Bitte beachten Sie dass dieser Artikel nicht über den Hausmüll entsorgt werden sollte Geben Sie ihn bei einer dem Gerätetyp entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab Gewöhnung Um sehr schreckhafte Tiere an den Triple Flow zu gewöhnen können Sie z B ein paar Leckerlis auf dem Rand des Wasserau tomaten verteilen So verbindet Ihr Tier den Wasserautomaten mit einer positiven Erfahrung Reinigung ...

Страница 3: ...isation ci dessous avant d utiliser l appareil et conservez les pour les consulter ultérieurement Le Triple Flow distributeur automatique d eau est une source d eau fraîche pour votre animal La plupart des chats et des chiens préfèrent l eau potable en mouvement Contrairement à l eau plate des écuelles celle ci s apparente à l eau des sources naturelles comme les ruisseaux et les étangs Certains a...

Страница 4: ...li se paratamente 12709 e posizionate il distributore auto matico d acqua a terra Attaccate l adattatore alla presa elettrica e accendete il distributore 7 Potete regolare il flusso d acqua semplicemente ruotando il pezzo superiore per adattarlo alle esigenze del vostro animale da compagnia Istruzioni generali per l uso e avvertenze La pompa deve essere sempre completamente immersa nell acqua Non ...

Страница 5: ...afgevoerd Lever hem bij een desbetref fend recyclepunt in Gewenning Om erg schrikachtige dieren aan de Triple Flow te laten wennen kunt u bijv een paar lekkernijen over de rand van de drinkfontein verdelen Uw dier zal de drinkfontein dan met een positieve ervaring gaan associëren Reiniging en onderhoud 1 Reiniging Om de drinkfontein schoon te maken kun je hem heel een voudig uit elkaar halen Trek ...

Страница 6: ...pbevar brugsvejledning til senere brug Triple Flow vandautomat er en forfriskende brønd for dit dyr Mange katte og hunde foretrækker rindende vand I modsæt ning til stående vand i vandskålen minder dette om naturlige vandkilder som f eks åer eller søer Nogle dyr accepterer slet ikke vandskåle og bliver derfor ikke forsørget tilstrækkelig med vand I dette tilfælde er Triple Flow den ideale løsning ...

Страница 7: ...e verter agua en la fuente con cuidado desde arriba Como alternativa puede quitar la tapa para verter agua directamente en la fuente En caso de contar con agua dura recomendamos utilizar agua mineral sin gas en vez de agua de grifo El uso de agua dura de grifo implica una limpieza frecuente de la bomba para evitar la formación de cal Desenchufe la fuente automática antes de empezar cualquier traba...

Страница 8: ... limpeza anti calcário 2 Substituição do filtro de carvão ativado Dependendo da frequência de utilização o filtro deve ser substituído aproximadamente a cada 3 meses Se o bebedouro automático for utilizado por vários animais o filtro deve ser substituído com maior frequência Primeiro desligar o bebe douro automático da corrente elétrica Remover o bebedouro para assim ter acesso ao filtro da água O...

Страница 9: ... lace vody zajišťuje její optimální okysličení a přirozené chlazení Zabudovaný uhlíkový filtr čistí vodu a poskytuje lepší chuť První nastavení 1 Umístěte čerpadlo do držáku který je k tomu určen ve vodní nádržce Kabel vytáhněte směrem ven otvorem k tomu určeným 2 Nyní doplňte nádobu až 2 litry čerstvé vody 3 Umístěte horní část na dávkovači tak aby šipky na horní a dolní části směřovaly k sobě 4 ...

Страница 10: ...ции Насос всегда должен быть полностью покрыт водой Не включайте насос при отсутствии воды Если насос всасывает воздух или работает громче обычного значит уровень воды слишком низкий Немедленно залейте воду Воду можно аккуратно залить через верх или снять верхнюю часть и залить её непосредственно в контейнер В местах с жёсткой водой рекомендуется использовать не водопроводную а минеральную воду Ес...

Страница 11: ...24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 11 24 01 19 09 47 ...

Страница 12: ...g S Användningsinstruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones de uso P Instruções de utilização p Instrukcja użycia C Instrukce pro použití R Инструкция по эксплуатации 24452 Triple Stream TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY www trixie de 24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 12 24 01 19 09 47 ...

Отзывы: