background image

  Rengøring og vedligeholdelse :

1. 

Rengøring: 

 

For rengøring kan vandautomaten nemt skilles ad. Træk stikket,  

 

løsn overdelen, fjern ved behov pumpen, drikkeskålen og  

 

filteret. Alle dele kan tørres af med en fugtigt klud. For at  

 

forebygge forkalkninger, kan pumpen renses med en almindelig  

 afkalker. 

2. 

Udskiftning af kulfilteret: 

 

Alt efter hvor ofte apparatet er i brug, bør filteret skiftes hver  

 

tredje måned. Hvis vandautomaten bruges af flere dyr, bør  

 

intervallet forkortes tilsvarende. Træk til at starte med stikket  

 

ud af stikkontakten, for at slukke for vandautomaten. Herefter  

 

løs nes drikkeskålen, for at få adgang til vandfilteret. Filteret  

 

fjernes. Isæt herefter et nyt filter. 

3. 

Udskiftning af pumpen:

 

Pumpen er nem at skifte i tilfælde af at denne er i stykker.  

 

Træk til at starte med stikket ud af stikkontakten og fjern  

 

bagefter overdelen af vandautomaten. Fjern pumpen og tag  

 

kablet ud af kabelføringen. Gentag skridtene i modsat    

 

rækkefølge for at montere en ny vandpumpe.

e

 Instrucciones de uso

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de utilizar el 
dispositivo y manténgalas a su alcance para futuras consultas. 
La Fuente Automática 

Triple Flow

 es una fuente refrescante 

para su mascota. Muchos gatos y perros prefieren agua corri-
ente ya que se parece a la de los manantiales naturales, como 
estanques y arroyos. Algunas mascotas incluso evitan beber de 
un recipiente convencional, lo cual puede llevarles a beber una 
cantidad insuficiente de agua. En este caso, la Fuente Automáti-
ca 

Triple Flow

 es una solución ideal ya que aporta agua corriente 

a su mascota y la anima a beber. El movimiento del agua asegu-
ra una óptima oxigenación y una refrigeración natural. El filtro 
de carbón activo integrado limpia el agua y mejora su sabor. 

Primer Uso:

1.  Coloque la bomba en el soporte provisto para ella en la fuente y  

 

lleve el cable hasta el exterior por el conducto.

2.  Ahora llene la fuente con hasta 2 litros de agua fresca.

3.  Coloque la parte superior de la fuente de tal manera que las  

 

flechas inferiores y superiores estén apuntando uno hacia el otro.

4.  Inserte el filtro de carbón y después el bebedero blanco.

5.  Después coloque la pieza blanca superior en la salida del agua  

 

en el borde de la fuente.

6.  Ahora conecte el cable a un adaptador (disponible por separado  

 

ref. 12709) y coloque la Fuente Automática a nivel del suelo.  

 

Enchufe el adaptador a una toma de alimentación y encienda el  

 dispositivo.

7.  La bomba ajustable le permite ajustar el chorro de agua usted  
 mismo.

 

  Instrucciones Generales de Uso:

•  La fuente debería estar siempre completamente llena de agua.  
 

No encienda la fuente sin agua. Si puede oír como la fuente  

 

chupa aire y hace más ruido de lo habitual, entonces el nivel  

 

de agua está muy bajo. Rellene la fuente con más agua in- 

 mediatamente.
•  Para rellenarla, puede verter agua en la fuente con cuidado 

 

desde arriba. Como alternativa puede quitar la tapa para verter  

 

agua directamente en la fuente.

•  En caso de contar con agua dura, recomendamos utilizar agua  
 

mineral sin gas en vez de agua de grifo. El uso de agua dura  

 

de grifo implica una limpieza frecuente de la bomba para evitar  

 

la formación de cal.

•  Desenchufe la fuente automática antes de empezar cualquier  
 

trabajo de mantenimiento. Para desconectar el aparato, no tire  

 

del cable, sino del conector.

•  No encienda la Fuente Automática 

Triple Flow

 si el cable o el 

 

conector están dañados, al presentar malfuncionamiento,  

 

después de haberse caído o dañado de cualquier manera.

•  No toque ninguna parte en movimiento de la bomba.
•  No utilice el dispositivo en el exterior.
•  Por favor tenga en cuenta que el producto no debe tirarse en los  
 

cubos de residuos domésticos. Deposítelo en las facilidades  

 

destinadas a ello.

 

  Familiarice a su mascota con la fuente  

 

  automática:  

Para familiarizar a mascotas asustadizas con la fuente automá-
tica, puede colocar snacks en el borde de la fuente. Esto ayuda a 
que su mascota asocie la fuente con experiencias positivas

  Limpieza y Mantenimiento:

1. 

Limpieza:

 

El desmontaje para la limpieza de la fuente automática es muy  

 

sencillo. Primero desenchufe el dispositivo, después retire la  

 

parte superior y si es preciso retire el filtro y la bomba. Todas  

 

las partes pueden limpiarse con un paño húmedo. Para prevenir  

 

la formación de cal, puede limpiar la bomba con un agente  

 

descalcificador estándar.

2. 

Cambiar el filtro de agua:

 

Despendiendo de la frecuencia de uso, el filtro de agua debe ser  

 

cambiado aproximadamente cada 3 meses. Si la fuente  auto- 

 

mática es usada por varios animales, debería cambiarse con  

 

mayor frecuencia. Primero desenchufe el dispositivo para  

 

apagar la fuente automática. Retire el bebedero para acceder al  

 

filtro de agua, que ahora se puede quitar fácilmente. Ahora  

 

ponga un filtro nuevo.

3. 

Cambiar la bomba:

 

Si la bomba de agua está rota, puede sustituirse fácilmente por  

 

una bomba nueva. Desenchufe el dispositivo y retire la parte su 

 

perior de la fuente automática. Después retire la bomba y saque  

 

el cabe del conducto. Siga estos pasos en el orden inverso para  

 

colocar una bomba nueva.

P

 Instruções para utilização

Ler atentamente as instruções, antes de colocar o aparelho em 
funcionamento.
O bebedouro 

Triple Flow

 é a fonte refrescante para o seu 

animal. Muitos cães e gatos preferem beber água corrente. 

Ao contrário da água parada que encontram nos bebedouros 

convencionais, este bebedouro simula uma fonte natural de 

água, como um riacho ou lago. Alguns animais evitam os bebe-

douros e por esta razão não ingerem água suficiente. O 

Triple 

Flow

 é a solução ideal. Fornece água corrente, sempre fresca e 

motiva o animal a beber. A água corrente garante uma óptima 

oxigenação da água ao mesmo tempo que a refresca natural-

mente. O filtro de carvão ativado integrado, limpa a água e 
proporciona um sabor agradável.

24452_Anl_TripleStream_210x297.indd   7

24.01.19   09:47

Содержание 24452

Страница 1: ...uzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Användningsinstruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones de uso P Instruções de utilização p Instrukcja użycia C Instrukce pro použití R Инструкция по эксплуатации 24452 Triple Stream 24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 1 24 01 19 09 47 ...

Страница 2: ...Freien Bitte beachten Sie dass dieser Artikel nicht über den Hausmüll entsorgt werden sollte Geben Sie ihn bei einer dem Gerätetyp entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab Gewöhnung Um sehr schreckhafte Tiere an den Triple Flow zu gewöhnen können Sie z B ein paar Leckerlis auf dem Rand des Wasserau tomaten verteilen So verbindet Ihr Tier den Wasserautomaten mit einer positiven Erfahrung Reinigung ...

Страница 3: ...isation ci dessous avant d utiliser l appareil et conservez les pour les consulter ultérieurement Le Triple Flow distributeur automatique d eau est une source d eau fraîche pour votre animal La plupart des chats et des chiens préfèrent l eau potable en mouvement Contrairement à l eau plate des écuelles celle ci s apparente à l eau des sources naturelles comme les ruisseaux et les étangs Certains a...

Страница 4: ...li se paratamente 12709 e posizionate il distributore auto matico d acqua a terra Attaccate l adattatore alla presa elettrica e accendete il distributore 7 Potete regolare il flusso d acqua semplicemente ruotando il pezzo superiore per adattarlo alle esigenze del vostro animale da compagnia Istruzioni generali per l uso e avvertenze La pompa deve essere sempre completamente immersa nell acqua Non ...

Страница 5: ...afgevoerd Lever hem bij een desbetref fend recyclepunt in Gewenning Om erg schrikachtige dieren aan de Triple Flow te laten wennen kunt u bijv een paar lekkernijen over de rand van de drinkfontein verdelen Uw dier zal de drinkfontein dan met een positieve ervaring gaan associëren Reiniging en onderhoud 1 Reiniging Om de drinkfontein schoon te maken kun je hem heel een voudig uit elkaar halen Trek ...

Страница 6: ...pbevar brugsvejledning til senere brug Triple Flow vandautomat er en forfriskende brønd for dit dyr Mange katte og hunde foretrækker rindende vand I modsæt ning til stående vand i vandskålen minder dette om naturlige vandkilder som f eks åer eller søer Nogle dyr accepterer slet ikke vandskåle og bliver derfor ikke forsørget tilstrækkelig med vand I dette tilfælde er Triple Flow den ideale løsning ...

Страница 7: ...e verter agua en la fuente con cuidado desde arriba Como alternativa puede quitar la tapa para verter agua directamente en la fuente En caso de contar con agua dura recomendamos utilizar agua mineral sin gas en vez de agua de grifo El uso de agua dura de grifo implica una limpieza frecuente de la bomba para evitar la formación de cal Desenchufe la fuente automática antes de empezar cualquier traba...

Страница 8: ... limpeza anti calcário 2 Substituição do filtro de carvão ativado Dependendo da frequência de utilização o filtro deve ser substituído aproximadamente a cada 3 meses Se o bebedouro automático for utilizado por vários animais o filtro deve ser substituído com maior frequência Primeiro desligar o bebe douro automático da corrente elétrica Remover o bebedouro para assim ter acesso ao filtro da água O...

Страница 9: ... lace vody zajišťuje její optimální okysličení a přirozené chlazení Zabudovaný uhlíkový filtr čistí vodu a poskytuje lepší chuť První nastavení 1 Umístěte čerpadlo do držáku který je k tomu určen ve vodní nádržce Kabel vytáhněte směrem ven otvorem k tomu určeným 2 Nyní doplňte nádobu až 2 litry čerstvé vody 3 Umístěte horní část na dávkovači tak aby šipky na horní a dolní části směřovaly k sobě 4 ...

Страница 10: ...ции Насос всегда должен быть полностью покрыт водой Не включайте насос при отсутствии воды Если насос всасывает воздух или работает громче обычного значит уровень воды слишком низкий Немедленно залейте воду Воду можно аккуратно залить через верх или снять верхнюю часть и залить её непосредственно в контейнер В местах с жёсткой водой рекомендуется использовать не водопроводную а минеральную воду Ес...

Страница 11: ...24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 11 24 01 19 09 47 ...

Страница 12: ...g S Användningsinstruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones de uso P Instruções de utilização p Instrukcja użycia C Instrukce pro použití R Инструкция по эксплуатации 24452 Triple Stream TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY www trixie de 24452_Anl_TripleStream_210x297 indd 12 24 01 19 09 47 ...

Отзывы: