background image

4

Information zum Vorbild: 

In der Stunde 0 konnte die junge Deutsche Bundesbahn auf 

die Dampftraktion noch nicht verzichten. Zur Deckung des 

Bedarfs an Personen- und leichten Schnellzuglokomotiven 

entwickelte Henschel die Baureihe 23. Die von 1950 bis 1959 in 

105 Stückzahlen gebaute Baureihe hatte die Achsfolge 1’C1’ 

und bekam geschweißte Rahmen, Kessel und Tender. Die 

Höchstgeschwindigkeit lag bei 110 km/h vorwärts und 85 km/h 

rückwärts, was ausreichte, um einige Lokomotiven mit einer 

Wendezugsteuerung auszurüsten. Die Lokomotiven verrichteten 

ohne größere Auffälligkeiten ihren Dienst in den vorgesehenen 

Aufgabengebieten. 
Am 1. Januar 1968 wurde die BR 23 computerkonform in BR 023 

geändert und bis 1976 hielten sich die letzten, dem BW Crails-

heim zugeordneten Maschinen auf den Gleisen der Deutschen 

Bundesbahn. Die 23 105 schrieb auch Deutsche Eisenbahnge-

schichte. Sie war die letzte in Betrieb genommene Dampflok 

der Deutschen Bundesbahn, was ihr zu Museumsehren verhalf, 

allerdings war sie eines der Opfer der Brandkatastrophe vom 17. 

Oktober 2005 im Verkehrsmuseum in Nürnberg, wo sie schwer 

beschädigt wurde. Auf Grund des guten Erhaltungszustandes bei 

der Ausmusterung sind noch mehrere Exemplare der Baureihe 

23 als Museumslokomotiven erhalten geblieben, einige von 

ihnen sogar betriebsfähig. 

Information about the Prototype: 

Right after World War II the new German Federal Railroad still 

had to rely on steam motive power. Henschel developed the 

class 23 to cover the demand for passenger and lightweight 

steam locomotives. The 105 units built from 1950 to 1959 had 

a 2-6-2 wheel arrangement and were equipped with a welded 

frame, boiler, and tender. The maximum speed was 110 km/h / 69 

mph forward and 85 km/h / 53 mph in reverse, which was enough 

to equip several locomotives with shuttle train controls. These 

locomotives performed their task without a great deal of fanfare 

in the areas of service planned for them. 
On January 1, 1968, the class 23 was changed to the computer 

designation class 023 and the last units of this class remained 

in service on the German Federal Railroad network until 1976. 

During this period they were assigned to the Crailsheim District. 

Road number 23 105 also wrote German railroad history. It was 

the last German Federal Railroad steam locomotive put into 

service, which lent it museum status. However, it was a victim 

of the catastrophic fire on October 17, 2005 at the Transportation 

Museum in Nürnberg, where it was heavily damaged. There 

are several examples of the class 23 preserved as museum 

locomotives, some of them even operational, due to the good 

condition of all of these locomotives, when they were retired 

from regular service. 

Содержание 22231

Страница 1: ...Modell der BR 23 22231...

Страница 2: ...the prototype 4 Safety Warnings 7 Function 7 Service and maintenance 14 Spare Parts 24 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Fonction 8 E...

Страница 3: ...nuto Page Avvertenze per la sicurezza 11 Funzionamento 11 Manutenzione ed assistere 14 Pezzi di ricambio 24 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Funktion 12 Underh ll och reparation 14 Re...

Страница 4: ...omotiven erhalten geblieben einige von ihnen sogar betriebsf hig Information about the Prototype Right after World War II the new German Federal Railroad still had to rely on steam motive power Hensch...

Страница 5: ...s machines lors de leur r forme plusieurs exemplaires de la s rie 23 ont t conserv s comme loco motives mus e certaines d entre elles m me en tat de marche Informatie van het voorbeeld In uur 0 kon de...

Страница 6: ...dteile eingebaut werden und oder Trix Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufgetre tene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislas...

Страница 7: ...oved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising Th...

Страница 8: ...ix sont int gr es dans les produits Trix et ou si les produits Trix sont trans form s et que les pi ces d autres fabricants mont es ou la transformation constituent la cause des d fauts et ou dommages...

Страница 9: ...onderdelen ingebou wd en of Trix producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslij...

Страница 10: ...a e indemniza ci n sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modi cados cuando la piezas ajena...

Страница 11: ...i dalla ditta Trix altres non risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal montaggio di component...

Страница 12: ...och skadest nd r utesluten om delar anv nds i Trix produkter som inte har godk nts av Trix och eller om Trix produkter har modi erats och de inbyggda fr mmande delarna resp modi eringen var upphov ti...

Страница 13: ...er ikke er frigivet dertil af Trix og eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den...

Страница 14: ...ontieren Installing separately applied parts Monter les l ments en chables Toebehoren monteren Montar las piezas enchufables Montare i componenti innestabili Montera insticks detaljerna Monter stikdel...

Страница 15: ...stable Attelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomoti...

Страница 16: ...mo se puede colocar posteriormente Inserto fumogeno sostituibile Kan kompletteras med r ksats R gaggregat kan eftermonteres Kontaktfeder Lok Contact spring on the locomotive Ressort de contact locomot...

Страница 17: ...maken met de contactveer in het locomotief onderstel Instrucciones importantes para el buen uso del fum geno Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con l quido fum geno Prestar atenci n que no se...

Страница 18: ...display Conduits de freins pour l exposition en vitrine Remslangen voor het gebruik in de vitrine Juego de tubos de frenos para modelos en vitrina Tubazioni del freno per impiego da vetrina Bromsslang...

Страница 19: ...19 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 20: ...20 Geh use aufsetzen Put the body back on Mettre le bo tier en place Huis plaatsen Poner la carcasa Montare la sovrastruttura S tt p k pan Huset overdel s ttes p...

Страница 21: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 22: ...i moderatamente la vite senza ne 1 goccia in ciascun foro Sn ckorna sm rjes mycket sparsamt 1 droppe olja i varje sm rjh l Sm r snekken sparsomt 1 dr be i hver boring Schmierung nach etwa 20 Betriebss...

Страница 23: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Страница 24: ...43 14 46 20 6 8 7 11 45 35 38 25 47 3 5 15 26 27 28 6 22 16 4 6 6 6 17 13 27 24 23 20 20 20 19 29 33 32 39 34 56 54 55 57 61 60 21 59 30 52 53 49 50 51 58 20 20 20 6 37 41 40 42 Details der Darstellu...

Страница 25: ...senschraube 756 290 25 Pumpentr ger 137 168 26 Speisewasserpumpe 137 167 27 Luftpumpe 465 800 28 Umlauf mit Beleuchtung 151 470 29 Linsenschraube 786 750 30 Kupplung 701 630 31 Deichsel 129 971 32 Puf...

Страница 26: ...26 62 70 73 74 75 75 77 76 78 78 69 71 72 33 67 65 63 68 66 20 30 64 29 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 27: ...50 64 Leiter links 130 054 65 Leiter rechts 130 051 66 Lichtk rper 130 060 Laterne unten 130 059 67 Laterne oben 130 058 68 Halteb gel 209 442 69 Tritt 129 960 70 Leitung 130 035 71 Kupplungsdeichsel...

Страница 28: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen www trix de 146669 0909 SmEf nderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG...

Отзывы: