Triton TSPS450 Скачать руководство пользователя страница 48

E

48

PL

Bezpieczeństwo korzystania ze 

szlifierki wrzecionowej

 OSTRZEŻENIE! 

•    Należy trzymać elektronarzędzie za izolowane uchwyty bądź same 

uchwyty, ponieważ pas/arkusz szlifierski może dojść do kontaktu z 

kablem zasilania.

 Przecięcie kabla pod napięciem może spowodować, że 

odsłonięte elementy metalowe staną się przewodnikiem prądu i mogą grozić 

porażeniem prądu operatora.

    

Zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika 

różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie 

przekraczającym 30 mA.

•    W razie konieczności wymiany przewodu zasilania, należy jej 

dokonać przez producenta bądź jego powiernika, aby uniknąć ryzyka 

bezpieczeństwa

Ostrzeżenia, środki zapobiegawcze i instrukcje omówione w tym 

podręczniku nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, 

które mogą się wydarzyć. Operator musi pamiętać, że zdrowy rozsądek i 

ostrożność to czynniki, które nie mogą być wbudowane w urządzenie, ale zależą 

wyłącznie od operatora.
Nie wolno używać szlifierki wrzecionowej, dopóki nie zostanie całkowicie 

zmontowana i jeśli nie zostały przeczytane i zrozumiane załączone instrukcje i 

etykiety ostrzegawcze zamieszczone na urządzeniu.

a)   

Sprawdź stan szlifierki wrzecionowej. 

Jeśli brakuje elementów lub są 

one zgięte, a urządzenie nie działa prawidłowo, wymień daną część przed 

rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

b)   

Określ rodzaj zadania, które chcesz wykonać, przed uruchomieniem 

szlifierki wrzecionowej.

 

c)   

Zabezpiecz przedmiot obróbki.

 Oprzyj go w bezpieczny sposób na stole i 

trzymaj obiema rękami.

d)   

Pamiętaj o właściwym kierunku podawania przedmiotu obróbki. 

Przybliżaj przedmiot obróbki do tulei ściernej w kierunku przeciwnym do 

kierunku obrotów wrzeciona.

e)   

Trzymaj dłonie z dala od trasy wrzeciona i z dala od tulei ściernych. 

Nie 

ustawiaj rąk w pozycji, która mogłaby narazić je na zetknięcie z wrzecionem 

w przypadku nagłego obsunięcia przedmiotu obróbki. Nie sięgaj pod 

przedmiot obróbki lub do obszaru wokół tulei ściernej, kiedy wrzeciono jest 

uruchomione. 

f)    

Odłącz szlifierkę od źródła zasilania po jej wyłączeniu za pomocą 

przycisku zasilania.

 Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych 

zaczekaj, aż wrzeciono całkowicie się zatrzyma. Należy odłączać szlifierkę 

od zasilania w przypadku przerw w korzystaniu, wymiany wkładów, tulei 

ściernych, wałków gumowych i innych akcesoriów.

g)   

Upewnij się, że szlifowany obszar nie zawiera żadnych gwoździ lub   

innych obcych ciał.

h)   

Urządzenie nie jest przeznaczone do szlifowania na mokro. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie 

prądem, poważne obrażenia lub śmierć.

i)    

Nalezy korzystać z identycznych części zamiennych podczas 

serwisowania urządzenia.

j)    

Należy zawsze odczekać aż wiertarka zatrzyma się całkowicie.

k)   

Należy zachować szczególną ostrożność, podczas szlifowania 

piowierzchni pomalowanych.

 NIE JEST ZALECANE szlifowanie 

powierzchni pokrytych farbą na bazie ołowiu . Zanieczyszczony pył jest 

trudny do opanowania i może spowodować zatrucie ołowiem.

Podczas szlifowania powierzchni malowanych:
a)   Chroń układ oddechowy. 

Zakładaj maskę przeciwpyłową lub maskę 

ochronną z filtrem.

b)   Ogranicz dostęp dzieci lub kobiet w ciąży do obszaru roboczego aż do 

skończenia szlifowania farby i całkowitego oczyszczenia obszaru

c)   Nie spożywaj jedzenia i napojów w miejscu szlifowania powierzchni 

malowanych

d)   Jeśli jest to możliwe, skorzystaj z systemu odsysania pyłu. 

Osłoń obszar 

roboczy folią Nie wynoś pyłu powstałego w wyniku szlifowania farby poza 

obszar roboczy. Nie wynoś pyłu powstałego w wyniku szlifowania farby 

poza obszar roboczy

e)   Dokładnie oczyść obszar roboczy po zakończeniu szlifowania 

powierzchni malowanej

Przedstawienie produktu

1.  Wbudowany schowek na wkłady
2.  Przełącznik On/Off (włączony/wyłączony)
3.  Obudowa silnika
4.  Blat stołu
5.  Wrzeciono
6.  Nakrętka blokady wrzeciona
7.  Dolne podkładki wrzeciona
8.  Wbudowany schowek na wrzeciono
9.  Górne podkładki wrzeciona (x3)
10. Wkłady do blatu (x6)
11. Tuleje ścierne (x6)
12. Gumowe wałki (x5)
13. Port odsysania pyłu
14. Klucz
15. Adapter do odsysania pyłu

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Szlifierka stacjonarna z obrotowym oscylacyjnym bębnem szlifierskim, do 

szlifowania i kształtowania nieregularnych kształtów lub skomplikowanych i 

dużych przedmiotów obróbki.

Rozpakowanie urządzenia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi 

mechanizmami i funkcjami.

•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym 

stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy 

uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

 OSTRZEŻENIE: Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania przed 

zamocowaniem lub wymianą jakichkolwiek akcesoriów lub dokonaniem regulacji. 

Montowanie stacjonarne

W przypadku montowania stacjonarnego szlifierki zalecane jest przymocowanie 

jej do sztywnego podłoża.
Użyj otworów w podstawie szlifierki wrzecionowej (patrz Rys. A) jako szablonu 

do zaznaczenia i wywiercenia czterech otworów w wybranej powierzchni 

montażowej (np. stół warsztatowy). Przykręć szlifierkę w odpowiedniej pozycji za 

pomocą śrub, podkładek i nakrętek (niezałączone).
W celu zachowania możliwości przenoszenia urządzenia przymocuj do podstawy 

szlifierki płytę, dzięki której można ją z łatwością zamontować za pomocą 

zacisków i zdejmować z różnych powierzchni warsztatowych
Korzystając ze śrub, upewnij się że ich długość jest wystarczająca do 

przełożenia przez stół warsztatowy lub płytę i odpowiedniego dokręcenia
Uwaga: Zaleca się korzystanie z nakrętek z nylonowymi wkładkami 

bądź podkładek sprężynowych do mocowań, w celu uniknięcia wibracji 

spowodowanych poluzowaniem.
Uwaga: Nigdy nie należy korzystać ze śrub, które wymagają siły do 

zamontowania, gdyż może to doprowadzić do złamania plastikowej obudowy, 

podczas dokręcania mocowania.

Odsysanie pyłu

Podczas korzystania ze szlifierki zalecane jest korzystanie z systemu odsysania 

pyłu dla zachowania czystszego i bezpieczniejszego środowiska pracy.
1.  Przymocuj odpowiedni króciec do odsysania pyłu (13) do przyłącz
2.  W celu uzyskania większej wydajności uruchom system do odsysania pyłu 

przed włączeniem szlifierki

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   48

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   48

12/08/2021   14:36

12/08/2021   14:36

Содержание TSPS450

Страница 1: ...chriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Instru es de Opera o e Seguran a...

Страница 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 15 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 12 08 2021 14 35 12 08 2021 14 35...

Страница 3: ...3 A D G B E H C F I 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 4: ...3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time...

Страница 5: ...and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Страница 6: ...ack to a coarser grade and sanding the marks out before recommencing with the original choice of grit or try using a new piece of sanding sleeve to eliminate the unwanted marks before going on to a fi...

Страница 7: ...sher from the spindle and remove any dust accumulation in the table insert area 3 Re lubricate all moving parts at regular intervals 4 Never use caustic agents to clean plastic parts Do not use cleani...

Страница 8: ...ne at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table Insert used Change to the correct sized Table Insert...

Страница 9: ...maintenance of this product are not covered by the warranty unless it is found to be defective by an Authorised Service Centre Distributed in Australia by Carbatec Carbatec Pty Ltd 128 Ingleston Road...

Страница 10: ...rillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Draag gehoorbeschermin...

Страница 11: ...dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschake...

Страница 12: ...r hoort in het centrale gat te passen en minimaal te bewegen Gebruik de onderstaande tabel voor het vast stellen van de juiste tafelring en de juiste boven sluitring bij elke schuurkoker Schuurkoker d...

Страница 13: ...ceerde personen onderhouden met gebruik van identieke vervangende onderdelen Zo bent u verzekerd van een veilig gebruik Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed v...

Страница 14: ...e machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuist gebruikte tafelring Gebruik de juiste tafelring Ro...

Страница 15: ...s vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop Triton het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft ge...

Страница 16: ...usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de ven...

Страница 17: ...t ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l...

Страница 18: ...t en vue du per age de trous de fixation sur la surface de montage envisag e tabli par exemple Fixez la ponceuse l aide de gros boulons rondelles et crous non fournis Si la ponceuse cylindre oscillant...

Страница 19: ...ris un masque anti poussi re et des lunettes de protection puis allumez le syst me d extraction de poussi re selon le cas 3 Allumez la machine et laissez le moteur atteindre son plein r gime ATTENTION...

Страница 20: ...e de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage de l extracteur Insert de table utilise inad quat In...

Страница 21: ...recision Power Tools s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s...

Страница 22: ...ionsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Страница 23: ...ung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherheitsprinzipien...

Страница 24: ...abbauen l sst Achten Sie bei den verwendeten Schrauben darauf dass diese lang genug sind um tief und fest in die Werkbank bzw das Montagebrett einzudringen Hinweis Verwenden Sie f r die Montage selbs...

Страница 25: ...omnetz Zubeh r Ein umfassendes Sortiment an Zubeh r und Verschlei teilen einschlie lich den Schleifh lsen TSS80G TSS150G und TSS240G ist ber Ihren Triton Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen unte...

Страница 26: ...und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage verwendet Tischeinlage in der richtigen Gr e verwe...

Страница 27: ...oder Sch den infolge von Unfall Missbrauch oder unsachgem er Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Ihre ges...

Страница 28: ...olamento per conferire una protezione ancora maggiore Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza Protezione Ambientale I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti co...

Страница 29: ...ettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l...

Страница 30: ...molla nei fissaggi per evitare che le vibrazioni allentino i dispositivi di fissaggio Nota Non usare mai bulloni che richiedano l uso di una forza eccessiva nei fori di montaggio dato che ci potrebbe...

Страница 31: ...rossista Triton Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Verificare che il dispositivo sia spento e che la spina sia tolta dall alimentazione...

Страница 32: ...incipale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio dell estrattore delle polveri stato usato un insert...

Страница 33: ...arte si rivelasse difettoso a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 3 ANNI dalla data di acquisto originale Triton riparer o sostituir a sua discrezione la parte difettosa gratuitament...

Страница 34: ...ormal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n pued...

Страница 35: ...r con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios...

Страница 36: ...racci n de polvo Para un entorno de trabajo m s limpio y seguro se recomienda que la lijadora de husillo se utilice con un sistema de extracci n de polvo 1 Conecte el tubo del sistema de extracci n de...

Страница 37: ...ador antes de limpiar la herramienta Si la herramienta se ha deteriorado debe de ser reparada e inspeccionada por una persona cualificada antes de utilizarla Para garantizar la seguridad del aparato e...

Страница 38: ...cesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la arandela del husillo 9 Limpie el conducto de la salida...

Страница 39: ...la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto debido a la fabricaci n o materiales defectuosos Triton se har cargo de la reparaci n o sustituci n del producto adqui...

Страница 40: ...ndi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha europa eu fornece mais informa es sobre n veis...

Страница 41: ...a perigosa e deve ser consertada c Desconecte o conector de tomada da rede el trica e ou remova a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou de guard la Estas medid...

Страница 42: ...a A lixa tubo deve se encaixar perfeitamente no espa o no orif cio central do inserto de mesa Figura B e C Utilize a tabela a seguir para ajudar a determinar o inserto de mesa e arruela de press o sup...

Страница 43: ...pe as de reposi o originais Isto garantir que a ferramenta continuar oferecendo seguran a Inspe o geral Verifique regularmente se todos os parafusos de montagem est o apertados Eles podem se soltar co...

Страница 44: ...uina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Utiliza o do inserto de mesa incorreto Mude para o tam...

Страница 45: ...uosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton ir reparar ou a seu crit rio substituir a pe a defeituosa sem custo Esta garantia...

Страница 46: ...z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi...

Страница 47: ...lcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku zasilania stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regula...

Страница 48: ...ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Ogranicz dost p dzieci lub kobiet w ci y do obszaru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru...

Страница 49: ...gwarancj Obs uga OSTRZE ENIE Nale y ZAWSZE nosi odpowiednie wyposa enie ochronne w tym okulary ochronne nauszniki przeciwha asowe mask przeciwpy ow podczas pracy powy szym urz dzeniem OSTRZE ENIE UPE...

Страница 50: ...Przegrzany silnik Wy cz urz dzenie i odczekaj 1 2 h Uszkodzenie silnika Skontaktuj si z autoryzowanym Centrum Serwisowym Triton Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z...

Страница 51: ...a w ci gu 3 lat od daty zakupu firma Triton naprawi b d wed ug w asnego uznania bezp atnie wymieni uszkodzon cz Powy sza gwarancja nie pokrywa szk d spowodowanych naturalnym zu yciem nieprawid owym u...

Страница 52: ...000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 32 100 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2 85 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 52 516693_OwnerManual_12AUG21 i...

Страница 53: ...E PT E 53 RU EN60745 www osha europa eu 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 54: ...PT E 54 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14 15 1 13 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14...

Страница 55: ...4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4 Triton TSS80G TSS150G TSS240G toolsparesonline com 1 2 3 4 13 mm 1 2 13 mm 1 2 19 mm 3 4 19 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3...

Страница 56: ...upport Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 56 516693_OwnerManua...

Страница 57: ...E PT E 57 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 58: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 59: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 60: ...516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Отзывы: