Triton TSPS450 Скачать руководство пользователя страница 12

12

NL

h)  Gebruik deze schuurmachine niet voor natschuren waar dit kan resulteren in het krijgen  
 

van een elektrische schok en ernstige verwondingen.

i)  Gebruik identieke onderdelen voor het vervangen van de beschadigde onderdelen.
j)  Laat de schuurkoker volledig tot stilstand komen voor het neerleggen van de machine.
k)  Neem voorzorgsmaatregelen bij het schuren van geverfde oppervlakken. Het schuren van  
 

geverfde oppervlakken 

IS NIET AAN TE RADEN

Het schuren van verfoppervlakken:

a) 

Bescherm uw longen

 en draag een stofmasker

b)

  Laat kinderen en zwangere vrouwen het werkgebied niet betreden tot u klaar bent  

 

met schuren, en het schoonmaken is voltooid

c) 

Eet, drink en rook niet in een omgeving waar verfoppervlakken worden geschuurd

d) 

Gebruik wanneer mogelijk een stofopvangsysteem en bedek de werkplaats

e) 

Maak de ruimte goed schoon na het schuren van verfoppervlakken

Onderdelenlijst

1.  Aan-boord tafelring opbergruimte
2.  Aan/uit trekker schakelaar
3.  Motorbehuizing
4.  Tafelblad
5.  As
6.  As-vergrendelmoer
7.  Lage assluitring
8.  Aan-boord asopbergruimte
9.  Hoge assluitring (x3)
10.  Tafelring (x6)
11.  Schuurkoker (x6)
12.  Rubberen cilinder (x5)
13.  Stofpoort
14.  Moersleutel
15.  Stofpoort adapter

Voorzien gebruik

Tafelschuurmachine met roterende en oscillerende schuurcilinder, voor het schuren van 
onregelmatige vormen op zowel fijne als grote werkstukken

Uw product uit de verpakking halen

•  Haal uw product voorzichtig uit de verpakking en inspecteer het. Zorg dat u volledig op de 

hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan.

•  Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn en in goede staat verkeren. 

Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dienen deze vervangen te worden 
alvorens het product te gebruiken.

Voorafgaand aan het gebruik

 WAARSCHUWING: 

Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u accessoires 

wisselt en aanpassingen maakt aan de machine

De montage op een werkbank

Wanneer u de machine op één en dezelfde positie gebruikt is het aan te raden deze op een 
stevige werkbank te monteren.
•  Gebruik de vier gaten in de basisplaat van de schuurmachine voor het markeren en boren 

van de montagegaten in de werkbank. Monteer de machine op de werkbank met gebruik 
van lange bouten, sluitringen en moeren (niet inbegrepen)

•  Wanneer u de machine op verschillende plaatsen/locaties gebruikt is het aan te raden 

een houten blad op de basisplaat te monteren. Het blad kan gemakkelijk gemonteerd en 
verwijderd worden op en van verschillende oppervlakten

•  Zorg ervoor dat de bouten lang genoeg zijn voor het veilig monteren van de basisplaat of 

het houten blad

Let op: 

Gebruik nylon vergrendelmoeren of veerringen in de bevestigingsmiddelen om trilling 

van losse bevestigingsmiddelen te voorkomen

Let op:

 Gebruik geen bouten die met kracht door de gaten gedrukt moeten worden. Deze 

breken de plastic behuizing mogelijk en draaien te strak vast

Stofontginning

Het is aan te raden gebruik te maken van een stofopvangsysteem voor een schonere 
werkomgeving en een veiliger gebruik.
1.  Sluit de slang van het opvangsysteem aan op de stofpoort aan de achterzijde van de 

schuurmachine

2.  Voor de grootste efficiëntie schakelt u het stofopvangsysteem in voordat u de 

schuurmachine inschakelt

Het selecteren van een tafelring

Selecteer altijd de juiste tafelring met passende cilinder en schuurkoker. De schuurkoker hoort 
in het centrale gat te passen en minimaal te bewegen.
Gebruik de onderstaande tabel voor het vast stellen van de juiste tafelring en de juiste boven 
sluitring bij elke schuurkoker.

Schuurkoker 
diameter

Tafelring grootte

Boven sluitring 
grootte

13 mm 

13 mm 

Klein

19 mm 

19 mm

Medium

26 mm 

26 mm 

Medium

38 mm

38 mm

Groot

51 mm

51 mm

Groot

76 mm

76 mm

Groot

Het selecteren van de juiste korrelgrofte schuurkoker

•  Schuurkokers zijn verkrijgbaar in verschillende korrelmaten: grof (80 korrel), medium (150 

korrel) en fijn (240 korrel)

•  Gebruik een grove koker voor het schuren van ruwe oppervlaktes, medium kokers voor het 

glad schuren van oppervlakken en fijne kokers voor het afwerken van oppervlakken

•  Gebruik altijd een goede kwaliteit schuurpapier voor het maximaliseren van de kwaliteit 

van de afwerking

•  Het wordt aanbevolen om eerst een proef te doen op een stuk afvalmateriaal om de 

optimale ruwheid van het schuurpapier voor een bepaalde klus te bepalen. Als er zich na 
het schuren nog plekken op uw werkstuk bevinden, probeert u een ruwer papier om de 
plekken eruit te schuren, voordat u met uw oorspronkelijke korrel begint. U kunt tevens 
een nieuw stuk schuurpapier proberen om de ongewenste plekken te verwijderen, voordat 
u de klus met fijn schuurpapier afmaakt

Het bevestigen van een schuurkoker

Let op: 

Alle kokers (11), behalve de kleinste 13 mm koker, passen op een bijbehorende 

cilinder (12)

Let op:

 Zorg dat er geen contact is tussen de schuurkoker en tafelring voordat u de machine 

inschakelt
1.  Plaats de lage as sluitring (7) over de as (5) met de groeven naar boven wijzend
2.  Selecteer de juiste schuur koker met de passende cilinder behalve bij gebruik van de 

13 mm koker

3.  Selecteer nu de bijpassende tafelring (10) met behulp van de tabel hier boven
4.  Plaats de tafelring over de as op de lage sluitring (Zie afbeelding B)
5.  Plaats de rubberen cilinder (6) over de as
6.  Schuif de schuurkoker (7) over de cilinder
7.  Plaats de hoge as sluitring (9) over de as
•  Gebruik de grote sluitring voor de 75 mm, 51 mm en 38 mm cilinders
•  Gebruik de medium sluitring voor de 26 mm en de 19 mm cilinders
•  Gebruik de kleine sluitring voor de 13 mm cilinder
8.  Schroef de vergrendelmoer op de as. Draai de moer strak genoeg vast zodat de cilinder 

uitzet tegen de schuurkoker. Draai de moer niet te strak vast.

Let op: 

Wanneer de schuurkoker aan één helft versleten is, kunt u deze omdraaien en de 

minder versleten helft gebruiken. Zo maximaliseert u de levensduur van de koker.

BELANGRIJK: 

Gebruik geen totaal versleten kokers. Dit kan leiden tot een extreme hitte wat 

de cilinders kan beschadigen. Beschadigde rubberen cilinders, veroorzaakt door versleten 
schuurkokers, valt niet onder de garantie.

Werking

 WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van de juiste 

beschermende uitrusting, waaronder een stofmasker, veiligheidsbril, gehoorbescherming en 
beschermende handschoenen aanbevolen

 WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat handschoenen geen losse draden hebben die door de 

as gegrepen kunnen worden en uw hand of ander lichaamsdeel in de as kunnen trekken wat 
kan resulteren in ernstig letsel. Het is afgeraden handschoenen op stofbasis te dragen

Het in- en uitschakelen van de machine

•  De aan-/uitschakelaar (2) is aan de voorzijde van de schuurmachine te vinden (Afbeelding 

I)

•  Om de machine in te schakelen drukt u de groene ‘AAN’ knop in, gemarkeerd met “-“
•  Om de machine uit te schakelen drukt u de rode ‘UIT’ knop in, gemarkeerd met “0”

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   12

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   12

12/08/2021   14:36

12/08/2021   14:36

Содержание TSPS450

Страница 1: ...chriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Instru es de Opera o e Seguran a...

Страница 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 15 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 12 08 2021 14 35 12 08 2021 14 35...

Страница 3: ...3 A D G B E H C F I 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 4: ...3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time...

Страница 5: ...and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Страница 6: ...ack to a coarser grade and sanding the marks out before recommencing with the original choice of grit or try using a new piece of sanding sleeve to eliminate the unwanted marks before going on to a fi...

Страница 7: ...sher from the spindle and remove any dust accumulation in the table insert area 3 Re lubricate all moving parts at regular intervals 4 Never use caustic agents to clean plastic parts Do not use cleani...

Страница 8: ...ne at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table Insert used Change to the correct sized Table Insert...

Страница 9: ...maintenance of this product are not covered by the warranty unless it is found to be defective by an Authorised Service Centre Distributed in Australia by Carbatec Carbatec Pty Ltd 128 Ingleston Road...

Страница 10: ...rillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Draag gehoorbeschermin...

Страница 11: ...dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschake...

Страница 12: ...r hoort in het centrale gat te passen en minimaal te bewegen Gebruik de onderstaande tabel voor het vast stellen van de juiste tafelring en de juiste boven sluitring bij elke schuurkoker Schuurkoker d...

Страница 13: ...ceerde personen onderhouden met gebruik van identieke vervangende onderdelen Zo bent u verzekerd van een veilig gebruik Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed v...

Страница 14: ...e machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuist gebruikte tafelring Gebruik de juiste tafelring Ro...

Страница 15: ...s vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop Triton het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft ge...

Страница 16: ...usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de ven...

Страница 17: ...t ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l...

Страница 18: ...t en vue du per age de trous de fixation sur la surface de montage envisag e tabli par exemple Fixez la ponceuse l aide de gros boulons rondelles et crous non fournis Si la ponceuse cylindre oscillant...

Страница 19: ...ris un masque anti poussi re et des lunettes de protection puis allumez le syst me d extraction de poussi re selon le cas 3 Allumez la machine et laissez le moteur atteindre son plein r gime ATTENTION...

Страница 20: ...e de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage de l extracteur Insert de table utilise inad quat In...

Страница 21: ...recision Power Tools s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s...

Страница 22: ...ionsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Страница 23: ...ung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherheitsprinzipien...

Страница 24: ...abbauen l sst Achten Sie bei den verwendeten Schrauben darauf dass diese lang genug sind um tief und fest in die Werkbank bzw das Montagebrett einzudringen Hinweis Verwenden Sie f r die Montage selbs...

Страница 25: ...omnetz Zubeh r Ein umfassendes Sortiment an Zubeh r und Verschlei teilen einschlie lich den Schleifh lsen TSS80G TSS150G und TSS240G ist ber Ihren Triton Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen unte...

Страница 26: ...und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage verwendet Tischeinlage in der richtigen Gr e verwe...

Страница 27: ...oder Sch den infolge von Unfall Missbrauch oder unsachgem er Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Ihre ges...

Страница 28: ...olamento per conferire una protezione ancora maggiore Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza Protezione Ambientale I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti co...

Страница 29: ...ettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l...

Страница 30: ...molla nei fissaggi per evitare che le vibrazioni allentino i dispositivi di fissaggio Nota Non usare mai bulloni che richiedano l uso di una forza eccessiva nei fori di montaggio dato che ci potrebbe...

Страница 31: ...rossista Triton Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Verificare che il dispositivo sia spento e che la spina sia tolta dall alimentazione...

Страница 32: ...incipale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio dell estrattore delle polveri stato usato un insert...

Страница 33: ...arte si rivelasse difettoso a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 3 ANNI dalla data di acquisto originale Triton riparer o sostituir a sua discrezione la parte difettosa gratuitament...

Страница 34: ...ormal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n pued...

Страница 35: ...r con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios...

Страница 36: ...racci n de polvo Para un entorno de trabajo m s limpio y seguro se recomienda que la lijadora de husillo se utilice con un sistema de extracci n de polvo 1 Conecte el tubo del sistema de extracci n de...

Страница 37: ...ador antes de limpiar la herramienta Si la herramienta se ha deteriorado debe de ser reparada e inspeccionada por una persona cualificada antes de utilizarla Para garantizar la seguridad del aparato e...

Страница 38: ...cesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la arandela del husillo 9 Limpie el conducto de la salida...

Страница 39: ...la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto debido a la fabricaci n o materiales defectuosos Triton se har cargo de la reparaci n o sustituci n del producto adqui...

Страница 40: ...ndi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha europa eu fornece mais informa es sobre n veis...

Страница 41: ...a perigosa e deve ser consertada c Desconecte o conector de tomada da rede el trica e ou remova a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou de guard la Estas medid...

Страница 42: ...a A lixa tubo deve se encaixar perfeitamente no espa o no orif cio central do inserto de mesa Figura B e C Utilize a tabela a seguir para ajudar a determinar o inserto de mesa e arruela de press o sup...

Страница 43: ...pe as de reposi o originais Isto garantir que a ferramenta continuar oferecendo seguran a Inspe o geral Verifique regularmente se todos os parafusos de montagem est o apertados Eles podem se soltar co...

Страница 44: ...uina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Utiliza o do inserto de mesa incorreto Mude para o tam...

Страница 45: ...uosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton ir reparar ou a seu crit rio substituir a pe a defeituosa sem custo Esta garantia...

Страница 46: ...z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi...

Страница 47: ...lcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku zasilania stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regula...

Страница 48: ...ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Ogranicz dost p dzieci lub kobiet w ci y do obszaru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru...

Страница 49: ...gwarancj Obs uga OSTRZE ENIE Nale y ZAWSZE nosi odpowiednie wyposa enie ochronne w tym okulary ochronne nauszniki przeciwha asowe mask przeciwpy ow podczas pracy powy szym urz dzeniem OSTRZE ENIE UPE...

Страница 50: ...Przegrzany silnik Wy cz urz dzenie i odczekaj 1 2 h Uszkodzenie silnika Skontaktuj si z autoryzowanym Centrum Serwisowym Triton Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z...

Страница 51: ...a w ci gu 3 lat od daty zakupu firma Triton naprawi b d wed ug w asnego uznania bezp atnie wymieni uszkodzon cz Powy sza gwarancja nie pokrywa szk d spowodowanych naturalnym zu yciem nieprawid owym u...

Страница 52: ...000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 32 100 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2 85 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 52 516693_OwnerManual_12AUG21 i...

Страница 53: ...E PT E 53 RU EN60745 www osha europa eu 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 54: ...PT E 54 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14 15 1 13 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14...

Страница 55: ...4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4 Triton TSS80G TSS150G TSS240G toolsparesonline com 1 2 3 4 13 mm 1 2 13 mm 1 2 19 mm 3 4 19 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3...

Страница 56: ...upport Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 56 516693_OwnerManua...

Страница 57: ...E PT E 57 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 58: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 59: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Страница 60: ...516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Отзывы: