Triton TJS 001 Скачать руководство пользователя страница 20

20

GB

20

ES

12.SUJETE LAS PIEZAS DE TRABAJO CORRECTAMENTE. Utilice siempre abrazaderas o un 

tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.

13.NO ADOPTE POSTURAS FORZADAS. Manténgase en posición firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento.

14.UTILICE LAS HERRAMIENTAS CON PRECAUCIÓN. Mantenga las herramientas de corte 

siempre afiladas y limpias. Lubrique las piezas y accesorios si es necesario.

15.DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar 

accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

16.Para evitar el encendido accidental, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta.

17.UTILICE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y LOS ACCESORIOS COMPATIBLES SIGUIENDO 

SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE. El uso de cualquier 
accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones 
graves.

18.NUNCA SE APOYE O SE SUBA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA, podría ocasionarle daños y 

lesiones graves.

19.COMPRUEBE QUE TODAS LAS PIEZAS Y MECANISMOS DE LA HERRAMIENTA NO ESTÉN 

DAÑADOS Y FUNCIONEN CORRECTAMENTE. Asegúrese de que el estado de los protectores, 
mecanismos y piezas móviles no afecten al funcionamiento de la herramienta. Reemplace 
cualquier pieza u accesorio que esté dañado.

20.NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF.  Don't leave tool until it 

comes to a complete stop.  

Instrucciones de seguridad para 

sierras de calar

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta herramienta a una fuente de alimentación (receptáculo 

de punto de alimentación de alimentación de red, toma eléctrica, etc.) asegúrese de que el 
suministro de voltaje sea el mismo que se especifica en la placa de datos de la herramienta. 
No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar 
gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. 
Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será 
perjudicial para el motor.

•  Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta 

donde puedan haber cables bajo tensión ocultos. 

El contacto del accesorio con un cable 

bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.

•  Nunca se coloque debajo de la pieza de trabajo. 

El protector no podrá proteger su 

cuerpo por debajo de la pieza de trabajo.

•  Nunca sujete la pieza de trabajo con las piernas o las manos. Sujete la pieza de 

trabajo en una plataforma estable. 

Es importante sujetar la pieza de trabajo firmemente 

para evitar lesiones accidentales y daños en la cuchilla de la herramienta.  

Consulte la sección “Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas” 
de este manual para obtener más información relativa a los requisitos de seguridad, 
indumentaria adecuada y equipos de seguridad respecto a las herramientas eléctricas.

•  No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 
•  Asegúrese de que el área este suficientemente iluminada.
•  No debe dejar nunca trapos, ropa, cuerda, cable o similares alrededor de la zona de trabajo.
•  Mantenga el área de trabajo libre de obstáculos.
•  Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el 

trabajo.

•  Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una superficie estable y segura.
•  Lea las especificaciones de su fabricante para elegir el tipo de cuchilla correcta. Utilizar 

cuchillas incorrectas puede provocar daños al usuario.

•  Utilice solamente cuchillas que estén en buen estado.

•  Las herramientas eléctricas deben siempre sujetarse por las empuñaduras aisladas para 

evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.

•  Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la 

herramienta antes de continuar.

•  Mantenga las manos alejadas de la cuchilla.
•  Asegúrese de que esté utilizando la cuchilla adecuada para la tarea a realizar. Asegúrese 

que todos los cables/soportes estén fuera de la trayectoria de corte.

•  Utilice los protectores siempre que sea necesario.
•  No presione excesivamente la herramienta. Deje que la cuchilla corte sin forzarla. Obtendrá 

mejores resultados y alargará la vida útil de su herramienta.

•  Antes de cortar, compruebe que haya espacio suficiente por debajo de la pieza de trabajo. 
•  Mantenga siempre el pie colocado sobre la pieza de trabajo si es necesario.
•  No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.
•  No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.
•  Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la cuchilla se dobla, deje 

que la cuchilla se detenga completamente y retire la herramienta de la pieza de trabajo.

•  No utilice las manos para limpiar la cuchilla.
•  No coloque las manos por encima de la cuchilla para retirar la pieza cortada.
•  Las cuchillas se calientan durante el uso. Deje que se enfríen completamente antes de 

sustituirlas. 

•  Si la cuchilla se mueve excesivamente, desconecte la herramienta de la toma de corriente 

antes de sustituirla.

•  Compruebe regularmente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien 

apretados.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas de corte

ADVERTENCIA

: Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 
herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de 
datos será perjudicial para el motor.

Use la herramienta de corte adecuada

•   Asegúrese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar. No 

utilice esta herramienta sin haber leído antes toda la documentación suministrada con el 
producto.

Protéjase los ojos

•   Póngase protección adecuada cuando utilice herramientas de corte.
•   Las gafas convencionales no están diseñadas para usar con este producto. Este tipo de 

gafas no son resistentes a los impactos, usarlas podría causarle lesiones graves.

Protéjase los oídos

•   Utilice siempre protección acústica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta 

supere los 80 dB.

Protéjase las vías respiratorias

•   Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, utilicen siempre 

mascarillas adecuadas contra el polvo.

Protéjase las manos

•   Nunca coloque sus manos cerca del accesorio de corte. Utilice siempre empujadores 

cuando vaya a cortar piezas de trabajo pequeñas.

Tenga en cuenta a las personas que le rodean

•   Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las personas próximas al área de trabajo 

no estén expuestas al ruido o al polvo excesivo. Asegúrese de que todas las personas que 
se encuentren cerca del área de trabajo lleven equipo protector adecuado.

Objetos ocultos

•   Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, etc.) 

antes de empezar a cortar.

•   No corte ningún material que tenga objetos extraños, excepto si está seguro de que el 

accesorio de corte montado en la máquina es adecuado para ello.

•   En las paredes puede haber cables y tuberías no visibles, los paneles de la carrocería 

de los vehículos pueden esconder tubos de combustible, y en la hierba crecida puede 
haber piedras y trozos de cristal. Inspeccione siempre a fondo la zona de trabajo antes de 
empezar a cortar.

Tabla A

Amperaje

Voltios

Longitud del cable (pies)

120

25

50

100

150

240

50

100

200

300

Superior a

Inferior a

Calibre mínimo del cable

0

 6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

526066_Manual.indd   20

06/07/2017   10:11

Содержание TJS 001

Страница 1: ...07 17 tritontools com TJS 001 6 5A Pendulum Action Jigsaw 3 Stage Operating Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...

Страница 4: ...4 GB A D G J B E H K C F I L ...

Страница 5: ...5 GB N O P M ...

Страница 6: ...Wood blade low profile curved cuts in wood natural composite woods Wood blade fast straight cuts in wood natural composite plastics Metal blade cuts ferrous and non ferrous metals Pendulum 3 Stage Cutting angle range 0 15 30 45 left right Cutting depth in Wood 110mm 4 5 16 Aluminium 25mm 1 Steel 10mm 3 8 Dimensions L x W x H 340 x 85 x 215mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Weight 3 5kg 7 8lb As part of our ongoi...

Страница 7: ... injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c D...

Страница 8: ... can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor Use the correct cutting tool Ensure the cutting tool is suitable for the job Do not assume a tool is suitable without checking the product literature before use Protect your eyes Always wear appropriate eye p...

Страница 9: ...leaner and safer work environment This is especially important where the toxicity of the workpiece is not known i e older surface coatings including paint or unknown wood treatment solutions The Dust Port Adaptor Image N clips into the rear of the base and allows a dust extraction system or a household vacuum cleaner to be connected to the tool in order to remove dust whilst the tool is in use WAR...

Страница 10: ...ension cords used with this tool Cleaning WARNING ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the device s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth Never use caustic agents to clean plastic parts If dry cleaning is ...

Страница 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear o...

Страница 12: ... écrasements et coupures Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et au...

Страница 13: ...e sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux personnes c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher...

Страница 14: ...peuvent être mises sous tension et exposer l utilisateur à un choc électrique Ne mettez pas les mains sous la pièce à travailler Sous la pièce la garde ne peut pas vous protéger de la lame Ne maintenez jamais la pièce en la tenant entre vos jambes ou dans vos mains Maintenez la pièce sur une surface stable Il est important de supporter l ouvrage correctement pour éviter les blessures éviter la tor...

Страница 15: ...complètement refroidi Contrôle poussières copeaux Ne laissez pas poussières ou copeaux de métal s accumuler La sciure constitue un risque d incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs Faites particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l aide de machines électriques Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante d incendie des poussières de...

Страница 16: ...récise de la pièce d ouvrage 1 Installez les deux pommeaux du guide parallèle dans les filetages pour le bouton de verrouillage du guide parallèle 9 mais ne les resserrez à ce stade 2 Introduisez le guide parallèle dans les fentes spécialement prévues 8 du bon côté en fonction de la coupe à réaliser en vous assurant que la plaque latérale du guide parallèle soit tournée vers le bas Image O 3 Régle...

Страница 17: ...léré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée 1 Pour remplacer les balais de charbon desserrez la vis d accès 15 et retirez doucement le cache vers l arrière 2 Enlevez la petite vis Image G et faites ...

Страница 18: ...ituir accesorios o cuando no la esté utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o...

Страница 19: ...or está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas forzadas Manténgase ...

Страница 20: ...a con la sierra complete el proceso y apague la herramienta antes de continuar Mantenga las manos alejadas de la cuchilla Asegúrese de que esté utilizando la cuchilla adecuada para la tarea a realizar Asegúrese que todos los cables soportes estén fuera de la trayectoria de corte Utilice los protectores siempre que sea necesario No presione excesivamente la herramienta Deje que la cuchilla corte si...

Страница 21: ...CIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Guía de la cuchilla La guía de la cuchilla 7 está accionada por resorte Dependiendo de la posición del selector de función 6 la guía permanecerá parada sin péndulo u oscilará hacia atrás y hacia delante haciendo que la cuchilla corte con un movimiento pendular Ajuste del péndulo El modo d...

Страница 22: ...nte corte adecuado Lubrique la cuchilla o pieza de trabajo a intervalos regulares durante el corte para reducir el desgaste en la cuchilla Accesorios Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para cortar diferentes materiales disponibles en su distribuidor Triton más cercano o a través de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctric...

Страница 23: ...ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais oves to be defecti Rec...

Страница 24: ...não ferrosos Pêndulo 3 estágios Faixa do ângulo de corte 0 15 30 45 esquerda e direita Profundidade de corte em Madeira 110 mm 4 5 16 Alumínio 25 mm 1 Aço 10 mm 3 8 Dimensões C x L x A 340 x 85 x 215 mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Peso 3 5 kg 7 8 lb Como parte do desenvolvimento de nossos produtos as especificações da Triton podem ser alteradas sem aviso Tradução das instruções originais Abreviações Técnicas...

Страница 25: ...se de que o interruptor esteja na posição desligada antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e ou bateria quando estiver pegando a ou quando estiver transportando a Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou energizar ferramentas elétricas com o interruptor na posição ligada propicia acidentes d Remova todas as chaves ou ferramentas de trabalho antes de ligar a f...

Страница 26: ...orretas provocando um risco de segurança Use somente lâminas em bom estado Caso você seja interrompido quando estiver operando a serra conclua o processo e desligue a ferramenta antes de redirecionar seu olhar Mantenha suas mãos longe do lado inferior da peça de trabalho Assegure se de que a lâmina usada é apropriada para o material sendo cortado e garanta que todos os suportes e cabos de energia ...

Страница 27: ...om estado Caso estejam faltando peças ou existam peças danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta está desconectada da fonte de alimentação antes de instalar ou trocar acessórios ou fazer quaisquer ajustes Guia da lâmina A guia da lâmina 7 possui uma mola Dependendo da posição do Seletor de modo 6 a guia da lâmina permanec...

Страница 28: ...do cortar curvas apertadas reduza a velocidade da serra figura K AVISO Não mova a serra para a frente ao longo de seu corte até que a lâmina tenha entrado completamente no material e a sapata esteja descansando na superfície da peça Uso da guia paralela Use a Guia paralela para orientar a serra tico tico ao longo de uma linha reta que pode ser uma borda da peça de trabalho ou um pedaço de tábua re...

Страница 29: ... a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais o be defecti Armazenamento Guarde ...

Страница 30: ...lement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer o defectos de nacimientos y u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son El plomo de las pinturas a base d...

Отзывы: