Triton TJS 001 Скачать руководство пользователя страница 15

15

GB

15

FR

Protection oculaire

•   Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l’utilisation d’outils de coupe.
•   Les lunettes ordinaires n’ont pas pour fonction de fournir une protection efficace à 

l’utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent pas aux impacts et pourraient 
voler en éclats.

Protection auditive

•   Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau sonore dépasse 85 

dB.

Protection respiratoire

•   Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque anti-poussière 

approprié. 

Protection des mains

•  Ne placez pas vos mains près des accessoires de coupe. Utilisez un bâton poussoir adapté 

pour les petites pièces à travailler avec l’outil électroportatif adapté. 

Tenez compte des personnes autour de vous

•   Il relève de l’utilisateur de s’assurer que les personnes se trouvant à proximité de la zone 

de travail ne soient pas exposées à des niveaux sonores dangereux ou à des concentrations 
de poussières dangereuses et sont pourvues de dispositifs de protection appropriés.

Objets cachés

•   Avant d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il ne se trouve aucun corps étranger dans la pièce 

de travail.

•   Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d’être certain que 

l’accessoire installé sur votre appareil convient à ce travail.

•   Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, des durites de 

carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l’herbe haute peut 
dissimuler des pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement votre zone de travail 
avant de commencer la coupe.

Attention aux projections de débris

•   Dans certains cas, des débris peuvent être projetés à grande vitesse de l’outil de coupe. 

Assurez-vous qu’il ne se trouve aucune autre personne à proximité de la zone de travail. Si 
la présence d’autres personnes à proximité de la zone de travail est nécessaire, l’utilisateur 
a la responsabilité de s’assurer qu’elles soient munies d’équipements de protection 
appropriés.

Installation d’accessoires de coupe

•   Assurez-vous que les accessoires de coupe soient correctement et solidement installés 

avant utilisation et que toute clé ou tout outil de réglage ait été retiré.

•   Utilisez uniquement des accessoires de coupe recommandés pour votre appareil.
•   N’effectuez aucune modification sur l’accessoire.
•  Assurez-vous que les lames sont aiguisées, en bon état et correctement installées.
•  N’essayez pas d’affûter les lames n’étant pas prévue pour être affûtées, cela peut inclure 

les lame trempées, ou les lames en alliage trempé, contenant en général du tungstène

•  Les lames pouvant être réaffûtées doivent être réaffûtées en suivant les instructions du 

fabricant de la lames.  Cela peut inclure un nombre limité de sessions d’affûtage de la lame. 

•  Les lames aiguisées devraient être inspectées de plus près avant de les utiliser et 

remplacer immédiatement si vous avez un doute à propos de son état et sa compatibilité 
avec la tâche. 

•  Si la lame rentre en contact avec un objet caché avec lequel elle n’est pas compatible 

pendant l’utilisation, la lame devrait être remplacée immédiatement.

Sens de coupe

•  Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce dans le sens inverse au 

sens de la lame ou de la fraise.

Attention à la chaleur

•  Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent chauffer pendant 

l’utilisation de l’appareil. Ne tentez pas de changer d’accessoire tant que l’appareil n’a pas 
complètement refroidi.

Contrôle poussières/copeaux

•  Ne laissez pas poussières ou copeaux de métal s’accumuler. La sciure constitue un risque 

d’incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs.

•  Faites particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l’aide de machines 

électriques. Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante 
d’incendie des poussières de bois.

•  Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière pour assurer un 

environnement de travail plus sûr.

Descriptif du produit

1.  Poignée auxiliaire
2.  Poignée principale
3.  Interrupteur marche/arrêt
4. Semelle
5.  Protection de la semelle
6.  Sélecteur de mode
7.  Guide de la lame
8.  Fente pour le guide parallèle 
9.  Filetages pour le bouton de verrouillage du guide  parallèle 
10.Barre pour la protection de lame
11.Dispositif de dégagement de la lame 
12.Dispositif de serrage de la lame
13.Trous d’aération du moteur
14.Variateur de vitesses
15.Vis d’accès aux balais de charbon 
16.Verrouillage de l’inclinaison d’angle de la semelle 

Accessoires (non illustrés) :

•  TJSBW10 : Lame à couper le bois – Coupes incurvées
•  TJSBW06 : Lame à couper le bois et le plastique
•  TJSBM21 : Lame à couper le métal 
•  Adaptateur pour dispositif d’extraction des poussières 
•  Guide parallèle 
•  Boutons de verrouillage du guide parallèle (x 2)
•  Adaptateur pour rail de guidage
•  Sacoche souple

Usage conforme

Scie sauteuse avec action pendulaire pour réaliser des tâches d’intensité moyenne de 
découpes  aussi bien droites qu’incurvées sur bois, plastique et feuilles de métal minces (en 
utilisant les lames appropriées).  Compatible avec le système de rails de guidage Triton pour 
réaliser des coupes internes courtes / coupes borgnes ainsi que des coupes avec bordures 
rectilignes.  

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-

vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation 

  

ATTENTION

 : Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source d’alimentation 

avant de procéder à la pose ou au retrait d’un accessoire, ou de réaliser toute opération de 
réglage, de nettoyage ou d’entretien. 

Guide de la lame

•  Le guide de la lame (7) est monté sur ressort. Suivant la position du sélecteur de mode (6), 

le guide reste stationnaire (mouvement non pendulaire) ou oscille en avant et en arrière, 
permettant à la lame de couper avec un mouvement pendulaire.

Réglage du mouvement pendulaire  

Le mode pendulaire permet une coupe plus efficace du matériau en créant une coupe 

légèrement incurvée due au mouvement oscillatoire. Cela vous garantit d’obtenir une 
meilleure coupe dans des pièces d’ouvrage plus épaisses et soumet la lame et le moteur à 
moins de contraintes durant l’opération dans la mesure où régulièrement durant la coupe, 
elle permet de créer du jeu entre la lame et la pièce d’ouvrage.  

Le sélecteur de mode (6) dispose de 4 positions :

•  La première position “0” sélectionne une coupe normale sans mouvement pendulaire
•  Les positions 1, 2 et 3 procure un mouvement pendulaire, c’est-à-dire un léger 

balancement de la lame en avant et en arrière pendant la coupe. Ce mouvement pendulaire 
augmente l’efficacité de la coupe.

•  La position 1 donne un mouvement pendulaire minimum, et la position 3 un mouvement 

pendulaire maximum

•  Faites un essai sur un morceau de matériau afin de déterminer le réglage optimal du 

mouvement pendulaire pour le matériau de la pièce de travail.

IMPORTANT

 : le réglage du mouvement pendulaire ne doit pas être réalisé une fois que la scie 

sauteuse est en cours d’utilisation mais toujours avant.

526066_Manual.indd   15

06/07/2017   10:11

Содержание TJS 001

Страница 1: ...07 17 tritontools com TJS 001 6 5A Pendulum Action Jigsaw 3 Stage Operating Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...

Страница 4: ...4 GB A D G J B E H K C F I L ...

Страница 5: ...5 GB N O P M ...

Страница 6: ...Wood blade low profile curved cuts in wood natural composite woods Wood blade fast straight cuts in wood natural composite plastics Metal blade cuts ferrous and non ferrous metals Pendulum 3 Stage Cutting angle range 0 15 30 45 left right Cutting depth in Wood 110mm 4 5 16 Aluminium 25mm 1 Steel 10mm 3 8 Dimensions L x W x H 340 x 85 x 215mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Weight 3 5kg 7 8lb As part of our ongoi...

Страница 7: ... injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c D...

Страница 8: ... can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor Use the correct cutting tool Ensure the cutting tool is suitable for the job Do not assume a tool is suitable without checking the product literature before use Protect your eyes Always wear appropriate eye p...

Страница 9: ...leaner and safer work environment This is especially important where the toxicity of the workpiece is not known i e older surface coatings including paint or unknown wood treatment solutions The Dust Port Adaptor Image N clips into the rear of the base and allows a dust extraction system or a household vacuum cleaner to be connected to the tool in order to remove dust whilst the tool is in use WAR...

Страница 10: ...ension cords used with this tool Cleaning WARNING ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the device s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth Never use caustic agents to clean plastic parts If dry cleaning is ...

Страница 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear o...

Страница 12: ... écrasements et coupures Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et au...

Страница 13: ...e sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux personnes c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher...

Страница 14: ...peuvent être mises sous tension et exposer l utilisateur à un choc électrique Ne mettez pas les mains sous la pièce à travailler Sous la pièce la garde ne peut pas vous protéger de la lame Ne maintenez jamais la pièce en la tenant entre vos jambes ou dans vos mains Maintenez la pièce sur une surface stable Il est important de supporter l ouvrage correctement pour éviter les blessures éviter la tor...

Страница 15: ...complètement refroidi Contrôle poussières copeaux Ne laissez pas poussières ou copeaux de métal s accumuler La sciure constitue un risque d incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs Faites particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l aide de machines électriques Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante d incendie des poussières de...

Страница 16: ...récise de la pièce d ouvrage 1 Installez les deux pommeaux du guide parallèle dans les filetages pour le bouton de verrouillage du guide parallèle 9 mais ne les resserrez à ce stade 2 Introduisez le guide parallèle dans les fentes spécialement prévues 8 du bon côté en fonction de la coupe à réaliser en vous assurant que la plaque latérale du guide parallèle soit tournée vers le bas Image O 3 Régle...

Страница 17: ...léré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée 1 Pour remplacer les balais de charbon desserrez la vis d accès 15 et retirez doucement le cache vers l arrière 2 Enlevez la petite vis Image G et faites ...

Страница 18: ...ituir accesorios o cuando no la esté utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o...

Страница 19: ...or está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas forzadas Manténgase ...

Страница 20: ...a con la sierra complete el proceso y apague la herramienta antes de continuar Mantenga las manos alejadas de la cuchilla Asegúrese de que esté utilizando la cuchilla adecuada para la tarea a realizar Asegúrese que todos los cables soportes estén fuera de la trayectoria de corte Utilice los protectores siempre que sea necesario No presione excesivamente la herramienta Deje que la cuchilla corte si...

Страница 21: ...CIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Guía de la cuchilla La guía de la cuchilla 7 está accionada por resorte Dependiendo de la posición del selector de función 6 la guía permanecerá parada sin péndulo u oscilará hacia atrás y hacia delante haciendo que la cuchilla corte con un movimiento pendular Ajuste del péndulo El modo d...

Страница 22: ...nte corte adecuado Lubrique la cuchilla o pieza de trabajo a intervalos regulares durante el corte para reducir el desgaste en la cuchilla Accesorios Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para cortar diferentes materiales disponibles en su distribuidor Triton más cercano o a través de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctric...

Страница 23: ...ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais oves to be defecti Rec...

Страница 24: ...não ferrosos Pêndulo 3 estágios Faixa do ângulo de corte 0 15 30 45 esquerda e direita Profundidade de corte em Madeira 110 mm 4 5 16 Alumínio 25 mm 1 Aço 10 mm 3 8 Dimensões C x L x A 340 x 85 x 215 mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Peso 3 5 kg 7 8 lb Como parte do desenvolvimento de nossos produtos as especificações da Triton podem ser alteradas sem aviso Tradução das instruções originais Abreviações Técnicas...

Страница 25: ...se de que o interruptor esteja na posição desligada antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e ou bateria quando estiver pegando a ou quando estiver transportando a Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou energizar ferramentas elétricas com o interruptor na posição ligada propicia acidentes d Remova todas as chaves ou ferramentas de trabalho antes de ligar a f...

Страница 26: ...orretas provocando um risco de segurança Use somente lâminas em bom estado Caso você seja interrompido quando estiver operando a serra conclua o processo e desligue a ferramenta antes de redirecionar seu olhar Mantenha suas mãos longe do lado inferior da peça de trabalho Assegure se de que a lâmina usada é apropriada para o material sendo cortado e garanta que todos os suportes e cabos de energia ...

Страница 27: ...om estado Caso estejam faltando peças ou existam peças danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta está desconectada da fonte de alimentação antes de instalar ou trocar acessórios ou fazer quaisquer ajustes Guia da lâmina A guia da lâmina 7 possui uma mola Dependendo da posição do Seletor de modo 6 a guia da lâmina permanec...

Страница 28: ...do cortar curvas apertadas reduza a velocidade da serra figura K AVISO Não mova a serra para a frente ao longo de seu corte até que a lâmina tenha entrado completamente no material e a sapata esteja descansando na superfície da peça Uso da guia paralela Use a Guia paralela para orientar a serra tico tico ao longo de uma linha reta que pode ser uma borda da peça de trabalho ou um pedaço de tábua re...

Страница 29: ... a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais o be defecti Armazenamento Guarde ...

Страница 30: ...lement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer o defectos de nacimientos y u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son El plomo de las pinturas a base d...

Отзывы: