63
62
RU | PL | TR | RO | BG
Автоматическая очистка |
Czyszczenie automatyczne
| Otomatik temizlik |
Curățarea automată
| Автоматично почистване
1
2
3
Установить прибор на подставку
Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym
Cihazı sehpaya yerleştirin
Поставете уреда върху стойката
Puneţi aparatul pe suportul de aparat
Снять водяной бак
Zdjąć zbiornik na wodę
Su deposunu çıkartın
Извадете резервоара за вода
Scoateţi rezervorul de apă
Прибор подключить к розетке
Podłączyć urządzenie do gniazdka wtykowego
Cihazı sokete bağlayın
Свържете уреда към контакта
Conectaţi aparatul la priză
Прижать кнопку для распыления на 5 секунд
Przytrzymać przycisk spryskiwania naciśnięty przez 5 sekund
Püskürtme düğmesini 5 saniye basılı tutun
Задръжте натиснат бутона за пръскане 5 секунди
Țineţi apăsat 5 secunde butonul de pulverizare
Залить воду и непенящееся чистящее средство
Napełnić wodą i niespieniającym się środkiem do czyszczenia
Su ve köpürmeyen temizleyici doldurun
Introduceţi apă și nu detergent spumant
Налейте вода и почистващ препарат, който не
образува пяна
Слить все содержимое в стойку устройства
Bütün içeriğini cihaz sehpası içine boşaltın
Opróżnić całą zawartość do stojaka sprzętowego
Goliţi în întregime conţinutul în suportul de aparat
Изпразнете цялото съдържание в поставката
на уреда
Опорожнить бак для грязной воды и полностью высушить сам бак и щеточный блок
Opróżnić zbiornik na brudną wodę i pozostawić zbiornik oraz szczotki podłogowe do całkowitego wyschnięcia
Kirli su deposunu boşaltın ve depoyu ve zemin fırçalarını tamamıyla kurumasını bekleyin
Goliţi rezervorul de apă murdată și lăsaţi periile și rezervorul să se usuce complet
Изпразнете резервоара за мръсната вода и оставете резервоара и четките за пода да изсъхнат напълно
Необходимо повторить эту процедуру, если осталась пена или грязь
Jeżeli pozostała piana lub zanieczyszczenia, powtórzyć procedurę.
Köpük veya kir kaldığında işlemi tekrarlayın
Dacă rămâne spumă sau murdărie repetaţi procedura
Ако има останали пяна или замърсявания, повторете процеса
=
Запустится самоочистка: щетки в течение 2 минут будут поочередно увлажняться и промываться.
Następuje uruchomienie samooczyszczania: Szczotki podłogowe są przez 2 minuty na zmianę nawilżane i myte.
Otomatik temizlemenin başlatılması: Zemin fırçası 2 dakika boyunca nemlendirilir ve yıkanır.
Curățarea automată începe: Periile de pardoseală sunt umezite alternativ timp de 2 minute și sunt spălate.
Самопочистването стартира: Подовите четки се мокрят последователно за 2 минути и се мият.
Водяной бак закрыть и вставить
Zamknąć zbiornik na wodę, osadzić go
Su deposunu kapatın ve takın
Затворете резервоара за вода, поставете
Închideţi și montaţi rezervorul de apă
Слейте воду из резервуара для грязной воды
Opróżnij zbiornik brudnej wody
Kirli su tankını boşaltın
Goliţi rezervorul de apă murdară
Изпразнете резервоара за мръсна вода
Нарушение / Причина |
Problem / Przyczyna
|
Problem / Nedeni |
Problema / Cauza
| Проблем / Причина
Щетки не вращаются
Szczotki podłogowe nie obracają się
Zemin fırçaları dönmüyor
Подовите четки не се въртят
Periile de pardoseală nu se rotesc
Разрядился аккумулятор? Защемление щеток для пола? На щетки намотался слишком
длинный волос?
Akumulator rozładowany? Szczotka podłogowa zakleszczona? Zbyt dużo włosów w szczotkach
podłogowych?
Pil boş? Zemin fırçası sıkıştı mı? Zemin fırçaları içinde fazla uzun saç mı var?
Акумулатор изтощен? Заседнали подови четки? Много дълги косми в подовите четки?
Acumulatorul s-a descărcat? Peria de pardoseală blocată? Prea multe fire de păr lungi în periile de
pardoseală?
На щетках нет распыляемой воды
Brak wody do spryskiwania na szczotkach
podłogowych.
Zemin fırçalarında püskürtme suyu yok
Няма вода за пръскане на подовите четки
Pe periile de pardoseală nu există apă pulverizată
Пустой бак для разбрызгиваемой воды? Закупорен выход бака для разбрызгиваемой воды?
Zbiornik wody do spryskiwania pusty? Wylot wody do spryskiwania zatkany lub zablokowany?
Püskürtme suyu deposu boş mu? Püskürtme suyu çıkışı tıkalı veya bloke mi?
Резервоарът за вода за пръскане е празен? Изходът за вода за пръскане е запушен или
блокиран?
Rezervorul de apă de pulverizat gol? Evacuarea apei de pulverizat înfundată sau blocată?
Пол не высыхает
Nie można osuszyć podłogi
Zemin kurutulamıyor
Подът не може да се подсуши
Pardoseala nu poate fi uscată
Переполнен бак для грязной воды? Подается слишком много воды для разбрызгивания?
Zbiornik na brudną wodę pełny? Za duża ilość tłoczonej wody do spryskiwania?
Kirli su deposu dolu mu? Fazla püskürtme suyu mu taşındı?
Резервоарът за мръсна вода е пълен? Използвана е твърде много вода за пръскане?
Rezervorul de apă murdară plin? Prea multă apă de pulverizat transportată?
Вода в основании щеток
Woda w bazie szczotek podłogowych
Su zemin fırçası bazı içinde
Вода в основата на подовите четки
Apă în baza periilor de pardoseală
Это нормально. Вода высыхает естественным образом.
To normalne. Woda może zostać normalnie wysuszona.
Bu durum normaldir. Su normal şekilde kurutularak giderilebilir.
Това е нормално. Водата може да се подсуши нормално.
Acest lucru este normal. Apa se poate usca în mod normal.
Шум механизма при работе
Mechaniczne odgłosy w czasie pracy
Çalışma sırasında mekanik sesler
Механични шумове по време на работа
Zgomote mecanice la funcționare
Крышка щеточного блока правильно и полностью вставлена до щелчка?
Osłona szczotek podłogowych prawidłowo i całkowicie zatrzaśnięta z obu stron?
Zemin fırçalarının kapağı her iki tarafta doğru ve tamamıyla yerine yerleşti mi?
Капакът на подовите четки фиксиран ли е правилно и изцяло от двете страни?
Capacul periilor de pardoseală fixat corect și complet pe ambele părţi?
При зарядке светодиодный индикатор
не светится
Ciemna dioda LED w czasie ładowania
Şarj sırasında LED ışıklar yanmıyor
Тъмни светодиоди по време на
зареждането
LED-ul nu se aprinde la încărcare
Сетевой кабель подключен правильно? Плохой контакт в вилке? В сети присутствует
напряжение?
Kabel sieciowy wetknięty prawidłowo? Chwiejny styk przy wtyczce? Występuje
napięcie sieciowe?
Elektrik kablosu doğru takıldı mı? Fişte gevşek elektrik kontağı mı var? Şebeke gerilimi mevcut mu?
Правилно ли е включен мрежовия кабел? Хлабав контакт на щепсела? Има ли
мрежово напрежение?
Cablul de reţea introdus corect? Contact incorect la ștecher? Există tensiune de reţea?
Аккумулятор слишком быстро
разряжается
Akumulator rozładowuje się zbyt szybko
Pil fazla hızlı deşarj mı oluyor?
Акумулаторната батерия се разрежда
много бързо
Acumulatorul se descarcă prea repede
Аккумулятор заряжался недолго? Аккумулятор выработал ресурс?
Akumulator ładowany za krótko? Akumulator za stary?
Pil yeteri kadar şarj edilmedi mi? Pil eski mi?
Акумулаторната батерия е заредена много кратко? Акумулаторната батерия твърде е стара?
Acumulator încărcat prea puţin? Acumulator prea vechi?
Неудовлетворительный результат
Niezadowalający wynik
Yetersiz sonuç
Незадоволителен резултат
Rezultat nesatisfăcător
Щетки для пола смоченные вначале?
Szczotki podłogowe nawilżone na początku?
Yer fırçaları başlangıçta nemlendi mi?
Подови четки, навлажнени в началото?
Periile de podea umezite la început?