background image

63

62

RU | PL | TR | RO | BG

Автоматическая очистка  | 

Czyszczenie automatyczne

 | Otomatik temizlik |  

Curățarea automată

 | Автоматично почистване

1

2

3

Установить прибор на подставку

Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym

Cihazı sehpaya yerleştirin

Поставете уреда върху стойката

Puneţi aparatul pe suportul de aparat

Снять водяной бак

Zdjąć zbiornik na wodę

Su deposunu çıkartın

Извадете резервоара за вода

Scoateţi rezervorul de apă

Прибор подключить к розетке

Podłączyć urządzenie do gniazdka wtykowego

Cihazı sokete bağlayın

Свържете уреда към контакта

Conectaţi aparatul la priză

Прижать кнопку для распыления на 5 секунд

Przytrzymać przycisk spryskiwania naciśnięty przez 5 sekund

Püskürtme düğmesini 5 saniye basılı tutun

Задръжте натиснат бутона за пръскане 5 секунди

Țineţi apăsat 5 secunde butonul de pulverizare

Залить воду и непенящееся чистящее средство

Napełnić wodą i niespieniającym się środkiem do czyszczenia

Su ve köpürmeyen temizleyici doldurun

Introduceţi apă și nu detergent spumant

Налейте вода и почистващ препарат, който не 

образува пяна

Слить все содержимое в стойку устройства

Bütün içeriğini cihaz sehpası içine boşaltın

Opróżnić całą zawartość do stojaka sprzętowego

Goliţi în întregime conţinutul în suportul de aparat

Изпразнете цялото съдържание в поставката 

на уреда

Опорожнить бак для грязной воды и полностью высушить сам бак и щеточный блок

Opróżnić zbiornik na brudną wodę i pozostawić zbiornik oraz szczotki podłogowe do całkowitego wyschnięcia

Kirli su deposunu boşaltın ve depoyu ve zemin fırçalarını tamamıyla kurumasını bekleyin

Goliţi rezervorul de apă murdată și lăsaţi periile și rezervorul să se usuce complet

Изпразнете резервоара за мръсната вода и оставете резервоара и четките за пода да изсъхнат напълно

Необходимо повторить эту процедуру, если осталась пена или грязь

Jeżeli pozostała piana lub zanieczyszczenia, powtórzyć procedurę.

Köpük veya kir kaldığında işlemi tekrarlayın

Dacă rămâne spumă sau murdărie repetaţi procedura

Ако има останали пяна или замърсявания, повторете процеса

=

Запустится самоочистка: щетки в течение 2 минут будут поочередно увлажняться и промываться.

Następuje uruchomienie samooczyszczania: Szczotki podłogowe są przez 2 minuty na zmianę nawilżane i myte.

Otomatik temizlemenin başlatılması: Zemin fırçası 2 dakika boyunca nemlendirilir ve yıkanır.

Curățarea automată începe: Periile de pardoseală sunt umezite alternativ timp de 2 minute și sunt spălate.

Самопочистването стартира: Подовите четки се мокрят последователно за 2 минути и се мият.

Водяной бак закрыть и вставить

Zamknąć zbiornik na wodę, osadzić go

Su deposunu kapatın ve takın

Затворете резервоара за вода, поставете

Închideţi și montaţi rezervorul de apă

Слейте воду из резервуара для грязной воды

Opróżnij zbiornik brudnej wody

Kirli su tankını boşaltın

Goliţi rezervorul de apă murdară

Изпразнете резервоара за мръсна вода

Нарушение / Причина  | 

Problem / Przyczyna

 |  

Problem / Nedeni  | 

Problema / Cauza

  |  Проблем / Причина

Щетки не вращаются

Szczotki podłogowe nie obracają się

Zemin fırçaları dönmüyor

Подовите четки не се въртят

Periile de pardoseală nu se rotesc

Разрядился аккумулятор? Защемление щеток для пола? На щетки намотался слишком 

длинный волос?

Akumulator rozładowany? Szczotka podłogowa zakleszczona? Zbyt dużo włosów w szczotkach 

podłogowych?

Pil boş? Zemin fırçası sıkıştı mı? Zemin fırçaları içinde fazla uzun saç mı var?

Акумулатор изтощен? Заседнали подови четки? Много дълги косми в подовите четки?

Acumulatorul s-a descărcat? Peria de pardoseală blocată? Prea multe fire de păr lungi în periile de 

pardoseală?

На щетках нет распыляемой воды

Brak wody do spryskiwania na szczotkach  

podłogowych.

Zemin fırçalarında püskürtme suyu yok

Няма вода за пръскане на подовите четки

Pe periile de pardoseală nu există apă pulverizată

Пустой бак для разбрызгиваемой воды? Закупорен выход бака для разбрызгиваемой воды?

Zbiornik wody do spryskiwania pusty? Wylot wody do spryskiwania zatkany lub zablokowany?

Püskürtme suyu deposu boş mu? Püskürtme suyu çıkışı tıkalı veya bloke mi?

Резервоарът за вода за пръскане е празен? Изходът за вода за пръскане е запушен или 

блокиран?

Rezervorul de apă de pulverizat gol? Evacuarea apei de pulverizat înfundată sau blocată?

Пол не высыхает

Nie można osuszyć podłogi

Zemin kurutulamıyor

Подът не може да се подсуши

Pardoseala nu poate fi uscată

Переполнен бак для грязной воды? Подается слишком много воды для разбрызгивания?

Zbiornik na brudną wodę pełny? Za duża ilość tłoczonej wody do spryskiwania?

Kirli su deposu dolu mu? Fazla püskürtme suyu mu taşındı?

Резервоарът за мръсна вода е пълен? Използвана е твърде много вода за пръскане?

Rezervorul de apă murdară plin? Prea multă apă de pulverizat transportată?

Вода в основании щеток

Woda w bazie szczotek podłogowych

Su zemin fırçası bazı içinde

Вода в основата на подовите четки

Apă în baza periilor de pardoseală

Это нормально. Вода высыхает естественным образом.

To normalne. Woda może zostać normalnie wysuszona.

Bu durum normaldir. Su normal şekilde kurutularak giderilebilir.

Това е нормално. Водата може да се подсуши нормално.

Acest lucru este normal. Apa se poate usca în mod normal.

Шум механизма при работе

Mechaniczne odgłosy w czasie pracy

Çalışma sırasında mekanik sesler

Механични шумове по време на работа

Zgomote mecanice la funcționare

Крышка щеточного блока правильно и полностью вставлена до щелчка?

Osłona szczotek podłogowych prawidłowo i całkowicie zatrzaśnięta z obu stron?

Zemin fırçalarının kapağı her iki tarafta doğru ve tamamıyla yerine yerleşti mi?

Капакът на подовите четки фиксиран ли е правилно и изцяло от двете страни?

Capacul periilor de pardoseală fixat corect și complet pe ambele părţi?

При зарядке светодиодный индикатор 

не светится

Ciemna dioda LED w czasie ładowania

Şarj sırasında LED ışıklar yanmıyor

Тъмни светодиоди по време на 

зареждането

LED-ul nu se aprinde la încărcare

Сетевой кабель подключен правильно? Плохой контакт в вилке? В сети присутствует 

напряжение?

Kabel sieciowy wetknięty prawidłowo?  Chwiejny styk przy wtyczce? Występuje 

napięcie sieciowe?

Elektrik kablosu doğru takıldı mı? Fişte gevşek elektrik kontağı mı var? Şebeke gerilimi mevcut mu?

Правилно ли е включен мрежовия кабел? Хлабав контакт на щепсела? Има ли 

мрежово напрежение?

Cablul de reţea introdus corect? Contact incorect la ștecher? Există tensiune de reţea?

Аккумулятор слишком быстро 

разряжается

Akumulator rozładowuje się zbyt szybko

Pil fazla hızlı deşarj mı oluyor?

Акумулаторната батерия се разрежда 

много бързо

Acumulatorul se descarcă prea repede

Аккумулятор заряжался недолго? Аккумулятор выработал ресурс?

Akumulator ładowany za krótko? Akumulator za stary?

Pil yeteri kadar şarj edilmedi mi? Pil eski mi?

Акумулаторната батерия е заредена много кратко? Акумулаторната батерия твърде е стара?

Acumulator încărcat prea puţin? Acumulator prea vechi?

Неудовлетворительный результат

Niezadowalający wynik

Yetersiz sonuç

Незадоволителен резултат

Rezultat nesatisfăcător

Щетки для пола смоченные вначале?

Szczotki podłogowe nawilżone na początku?

Yer fırçaları başlangıçta nemlendi mi?

Подови четки, навлажнени в началото?

Periile de podea umezite la început?

Содержание 9497

Страница 1: ...истващ уред за твърд под CZ Čistič na tvrdé podlahy HR Čistač tvrdih podova SI Čistič na tvrdé podlahy HU Keménypadló tisztító SK Čistilo za trda tla Art 9497 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instr...

Страница 2: ...ière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetick...

Страница 3: ...ungen öffnen Auswechseln der Filter usw Haare Hände Füsse während Betrieb von drehender Bürste fernhalten Verletzungsgefahr Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von 5 45 C betreiben Kontakte vom Akku dürfen nicht verbunden oder verbogen werden Kurzschlussgefahr Tiefentladung unbedingt vermeiden Akkus sofort wieder aufladen Nur Originales mitgeliefertes Ladegerät für das Laden des Akkus verwende...

Страница 4: ...inction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques senso rielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l expérience et la connaissance nécessaires ne doivent utiliser l appareil que s ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité p...

Страница 5: ...zare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniz...

Страница 6: ...nufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood the risks inherent in its us...

Страница 7: ...no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe mantenerse alejado de los niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca experiencia y conocimientos solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones ...

Страница 8: ...roje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo poté co jim osoba odpov...

Страница 9: ... árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek a mozgásukban szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ha vala...

Страница 10: ...osnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposob nostima nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je pokazana sigurna uporaba uređaja...

Страница 11: ...lazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le če jih nadzira oseba pristojna za njihovo varnost ali jim je pokazala kako varno uporab...

Страница 12: ...dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Detiod8rokovaosobysobmedzenýmitelesnými zmyslovýmialeboduševnýmischopnos ťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebe...

Страница 13: ...ывалом В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Не давайте в руки детям упаковочный материал напр целлофановый пакет Допусккприборудляеговключениядетямввозрастеот8 милетилицамсограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностями недостаточным опытом и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны ...

Страница 14: ... które uległy zapaleniu gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta Materiał opakowania np worek foliowy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadający doświadczeni...

Страница 15: ...ları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya cihazın güvenli k...

Страница 16: ...i în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Nu expuneţi aparatul la căldură lângă sur sele de încălzire corpurile de încălzire lumina solară Dacă aparatul se aprinde ies flăcări atunci acoperiţi l cu o pătură anti incendiu Din motive de siguranţă nu folosi...

Страница 17: ...езопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Децата над 8 години и хора с ограничени физически сетивни или душевни способности на които липсват опит и познания могат да използват уреда само когато са надзиравани от лице отговорно за тяхната безопасност или когато им е показано безопасното използ ване на уреда и те са разбрали опасностите свърза...

Страница 18: ...ar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA DE FR IT EN ES Reinigu...

Страница 19: ... Volt Volts Voltios 25W Puissance du moteur des brosses Potenza motore delle spazzole per pavimento Leistung Motor der Bodenbürsten Floor brush motor output Potencia del motor de los cepillos del suelo 10 5W Puissance d entrée Potenza in ingresso Eingangsleistung Input power Potencia de entrada 220 240V 50 60Hz Ladestation Station de charge Stazione di ricarica Estación de carga Charging station 8...

Страница 20: ...e Li Ion Akku Batterie Li ion Batteria Li Ion Batería de Li Ion Li Ion battery Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Spazzola per pulizia Cepillo de limpieza Cleaning brush Wassertank abnehmbar Réservoir d eau amovible Serbatoio dell acqua estraibile Depósito de agua extraíble Water tank removable Bodenbürsten abnehmbar Brosses amovibles Spazzole per pavimento estraibili Cepillos del suelo extraíbl...

Страница 21: ...emove cover clean 3 a c b Bodenbürsten reinigen Nettoyer les brosses Pulire le spazzole Cleaning the floor brushes Limpiar los cepillos del suelo Reinigen Nettoyage Lavare Cleaning Limpiar Abdeckung korrekt aufgesetzt Le couvercle est il posé correctement La copertura è inserita correttamente La cubierta está colocada correctamente Cover correctly fitted Bodenbürsten einschalten Activer les brosse...

Страница 22: ...liati nelle spazzole Batería agotada Cepillo del suelo atascado Demasiados pelos en los cepillos del suelo Battery dead Floor brush jammed Too much long hair in the floor brushes Kein Sprühwasser an den Bodenbürsten Pas d eau de pulvérisation sur les brosses Non arriva acqua alle spazzole Falta agua de rociado en los cepillos del suelo No spray water on the floor brushes Sprühwassertank leer Sprüh...

Страница 23: ...ivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho...

Страница 24: ...azna frekvencija Vstupní frekvence Vhodna frekvenca Vstupná frekvencia 0 1W Terhelés nélküli energiafogyasztás Potrošnja energije bez opterećenja Spotřeba energie bez zatížení Poraba energije brez obremenitve Spotreba energie bez zaťaženia 17 4V Kimeneti feszültség Izlazni napon Výstupní napětí Izhodna napetost Výstupné napätie 82 19 Průměrná účinnost Átlagos hatékonyság Prosječna učinkovitost Pri...

Страница 25: ...dblokovanie podlahových kief Odklepanje talnih ščetk Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabito Feltöltve Napunjeno Nabité Napolnjen Síťový adaptér Hálózati adapter Mrežni adapter Sieťový adaptér Napajalnik vhodné pouze na tvrdé podlahy csak kemény padlóra alkalmas vhodné iba na tvrdé podlahy primerne samo za trda tla 1 Postavte na stojan přístroje Helyezze a készülékállványra Postavite n...

Страница 26: ...stavljen Je správne nasadený kryt Ali je pokrov pravilno nameščen Zapněte podlahové kartáčky Kapcsolja be a padlókeféket Uključite podne četke Zapnite podlahové kefy Vklopite talne ščetke Navlhčete kartáčky Nedvesítse be a keféket Navlažite četke Navlhčite kefy Navlažite ščetke Tip vlhčete dopředu sušte dozadu Tipp előre nedvesítsen hátra szárítson Savjet prema naprijed navlažite prema natrag suši...

Страница 27: ...š veľa vlasov Je akumulator prazen Talna ščetka se je zataknila Preveč dolgih las v talnih ščetkah Žádná stříkající voda na podlahových kartáčcích Nincs permetezővíz a padlókeféken Nema vode za prskanje na podne četke Na podlahové kefy sa nerozprašuje voda Po talnih ščetkah ni razpršena voda Nádobka na stříkající vodu prázdná Výstup stříkající vody ucpaný nebo zablokovaný Üres a permetező tartály ...

Страница 28: ...nım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz Bu sayedecihazıgüvenlivesağlıklıbirşekildekullanabilirsiniz Cihazıbaşkasınaverdiğinizdeyadabaşkakullanıcılariçinkullanımtalimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Am...

Страница 29: ...totliwość wejściowa Giriş frekansı Входная частота Frecvența de intrare Входна честота 0 1W Pobór mocy bez obciążenia Yüksüz güç tüketimi Потребляемая мощность без нагрузки Consumul de energie fără încărcare Консумирана мощност без натоварване 17 4V Napięcie wyjściowe Çıkış gerilimi выходное напряжение Tensiunea de ieșire Изходно напрежение 82 19 Средняя эффективность Średnia wydajność Ortalama ve...

Страница 30: ...dowanie zakończone Şarj edildi Заредена Încărcat Сетевой адаптер Adapter sieciowy Elektrik adaptörü Мрежов адаптер Adaptor de rețea подходит только для жесткого напольного покрытия odpowiednie tylko do twardych podłóg sadece sert zeminlere uygundur подходящи само за твърди подове adecvat doa pentru pardoseli dure Установить прибор на подставку Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym Cihazı cihaz ...

Страница 31: ...Capacul este fixat corect Включить щеточный блок Włączyć szczotki podłogowe Zemin fırçalarının çalıştırılması Включете подовите четки Porniți periile de pardoseală Увлажнить щетки Nawilżyć szczotki Fırçaların nemlendirilmesi Намокрете четките Umeziți periile Совет увлажняйте в передней области сзади давайте высохнуть Rada Nawilżać do przodu osuszać do tyłu Öneri öne doğru nemlendirin arkaya doğru ...

Страница 32: ...четки Acumulatorul s a descărcat Peria de pardoseală blocată Prea multe fire de păr lungi în periile de pardoseală На щетках нет распыляемой воды Brak wody do spryskiwania na szczotkach podłogowych Zemin fırçalarında püskürtme suyu yok Няма вода за пръскане на подовите четки Peperiiledepardosealănuexistăapăpulverizată Пустой бак для разбрызгиваемой воды Закупорен выход бака для разбрызгиваемой вод...

Страница 33: ...čného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки гарантия на акку...

Страница 34: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Страница 35: ...ctronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG Servis a podpora Service Support Servis i privreda Servis in podpora Servis podpora Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte Обслуживание и поддержка Serwis i pomoc techniczna Servis Destek ...

Отзывы: