background image

65

64

DE | FR | IT | EN | ES

CZ | HU | HR | SL | SK

RU | PL | TR | RO | BG

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantie für Akkus jeweils 1 Jahr oder 500 Ladezyklen). Die Garantieleistung besteht im Ersatz 

oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des 

Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, 

Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände 

zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten 

und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat (garantie pour les accus 1 an ou 500 cycles de charge). La prestation de 

garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou 

reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de 

l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, les dommages 

provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais 

de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto (garanzia per la batteria di 1 anno o di 500 ricariche). La garanzia 

include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio 

oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, 

lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi 

esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato 

dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase (the battery comes with a 1-year or 500 charging cycles warranty). Under the 

guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return 

is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences 

of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed  to external circumstances or caused by the batteries. The guar-

antee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra (garantía de la batería: 1 año o 500 ciclos de carga). La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del 

importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del 

estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias 

externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de 

garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodeje (záruka na akumulátor je vždy 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů). V rámci záručního plnění provedeme 

náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není 

možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného 

zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady 

kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 5 év garanciát adunk (az akkumulátorokra 1 év vagy 500 töltési ciklus érvényes). A garancia a készülék anyag-, 

vagy gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel 

nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen 

kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket 

az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő 

költségére történő megküldését.

HU

Za ovaj uređaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje (jamstvo za punjive baterije je uvijek 1 godina ili 500 ciklusa punjenja) Garancijske usluge 

postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene. 

Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja, korištenje u obrtničke svrhe, promjena originalnog stanja, radovi čišćenja, posljedice nepravomjernog 

korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. Oštećeni uređaj mora biti 

poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz račun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.

HR

Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nakupa (garancija za akumulator je 1 leto ali 500 ciklusov polnjenja). Garancijska storitev je sestavljena 

iz nadomestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih 

storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtne namene, sprememba originalnega stanja, čiščenje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so 

jih povzročili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da poškodovano napravo 

pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko kartico ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.

SI

Na tento prístroj Vám poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu kúpy (záruka na akumulátor vždy 1 rok alebo 500 nabíjacích cyklov). Záruka sa vzťahuje na 

náhradu alebo na opravu prístroja s materiálovými alebo výrobnými chybami. Výmena za nový spotrebič alebo vrátenie spotrebiča s refundáciou kúpnej ceny 

nie je možné. Neručíme za normálne opotrebenie, použitie na komerčné účely, zmeny originálneho stavu, čistiace práce, následky neodborného zaobchádzania 

alebo poškodenia kupujúcim alebo tretími, škody vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené batériami. Predpokladom záručného plnenia je 

zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom, na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou 

o kúpe na náklady kupujúceho.

SK

Указание по поводу гарантии  | 

Informacja dotycząca gwarancji

 | Garanti Açıklaması |  

Garanția – Informații

  |  Указание за гаранция

На данное изделие предоставляется 5-летняя гарантия со дня покупки (гарантия на аккумулятор – 1 год или 500 циклов зарядки). Гарантия пре-

доставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена на новый прибор или возврат с 

возвратом внесенной за покупку суммы невозможна. Гарантия не предоставляется в случае естественного износа, использования в коммерческих 

целях, изменения первоначального состояния, работ по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или повреждении покупателем 

или третьими лицами, поломке, вызванной внешними обстоятельствами, или из-за батарей. Согласно условиям гарантии неисправный прибор 

должен быть выслан за счет покупателя с гарантийным талоном, на котором проставлена дата в месте приобретения и подпись, или квитанцией, 

подтверждающей покупку.

RU

Na niniejsze urządzenie udzielamy Państwu pięcioletniej gwarancji od daty jego zakupu (gwarancja na akumulator każdorazowo 1 rok lub 500 cykli ładowania). 

Usługa w ramach gwarancji polega na zamianie lub naprawie urządzenia mającego usterki materiałowe lub fabryczne. Wymiana na nowe urządzenie lub zwrot 

ze zwrotem kwoty zakupu nie jest możliwe. Usługa gwarancyjna nie obejmuje normalnego zużycia, przemysłowego użycia, zmian stanu oryginalnego, prac 

czyszczeniowych, skutków niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub uszkodzeń spowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią, szkód wynikających 

z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych przez baterie. Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z 

datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna.

PL

Bu cihaz için, satın alma tarihinden itibaren 5 yıl garanti sunmaktayız (pil garantisi 1 yıl veya 500 şarjdır). Malın bütün parçaları dahil olmak üzere taamı 

firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun 

olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı ve imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın 

arızasının 10 gün içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özeliklere sahip başka bir malı 

tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması 

halinde işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5. Tüketicinin onarım hakkını 

kullanmasına rağmen malın; tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden 

fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması 

unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, firmanın servis istasyonunun, servis 

istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı, bayii, acente, temsilciliği veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini 

mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesini veya ayıp oranında indirim talebini iletebilir. 6. 

Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak 

çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. GARANTI KAPSAMINA 

GIRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI): 1. Yasal garanti süresinin dolmasından sonra meydana gelen arızalar, 2. Cihazın kullanıcı tarafından usulüne 

uygun olmayan biçimde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar, (cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda). 3. 

Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar, 4. Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar, örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan 

tamirhaneler tarafından açılması durumunda, 5. Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar (elektrik kesilmesi, voltaj dalgalanması v.b.), 6. Garantili 

ürünlere yetkili servis dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi, 8. Ürünün dış yüzeyinde oluşan kırık, 

çizik, v.b. gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arızalar, 10. Tozlu, rutubetli, aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar, 

11. Sel, yangın, deprem, yıldırım düşmesi v.b. gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar, 12. Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler, 

13. Veri kaybından doğacak problemler, 14. Ürünlerde oluşacak elektrostatik (esd) hasarlar, 15. Hatalı paketleme sebebi ile elden teslim/kargo ile gönderim 

sırasında oluşabilen arızalar, garanti kapsamı dışındadır. Destek ve irtibat: Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde, 

www.teknoservis.net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz. Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da danışma hizmeti 

verebilir. Lütfen www.teknoservis.net internet adresimizden sayfamızı ziyaret ederek, size en yakın teknik servisimizin telefon numarasını bulunuz. Emniyet 

ve Kullanım Uyarıları: Bu üründe kullanıcı tarafından onarılabilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Servis işlemi yalnızca yetkili servis personeli tarafından 

gerçekleştirilmelidir. Cihaz periyodik bakım gerektirmez, her kullanımdan sonra temizliğinin yapılması önerilir. Cihazınızla birlikte gelen aksesuarları kolaylıkla 

kendiniz takıp çıkartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen 

kullanım ömrü 7 (yedi) yıldır. Ürünlerle ilgili destek ve irtibat için lütfen Jetservis’e başvurunuz. Servis ve ürün konusunda irtibat numarası : +90 212 213 3013; 

www.jetservis.com; [email protected]

TR

În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de cinci ani, calculată de la data vânzării (pentru acumulatoare garanţia este de 1 an sau 500 cicluri de 

încărcare). Prestarea serviciului de garanţie constă în înlocuirea sau repararea unui aparat care prezintă defecţiuni materiale sau de fabricaţie. Înlocuirea cu un 

aparat nou sau luarea înapoi cu anularea contractului de vânzare-cumpărare nu este posibilă. Serviciul de garanţie nu este prestat în cazul uzurii normale, 

a utilizării abuzive sau necorespunzătoare, în cazul modificării stării originale a aparatului, în cazul efectuării lucrărilor de curăţare a aparatului sau în cazul 

deteriorării aparatului de utilizator sau de persoane terţe, în cazul pagubelor cauzate de condiţii externe sau de baterii. Serviciul de garanţie este prestat numai în 

cazul în care produsul deteriorat este însoţit de fişa de garanţie datată şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionat produsul sau în cazul în care aparatul 

va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător, care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului.

RO

BG

Ние Ви даваме 5 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване (гаранцията за акумулаторната батерия е съответно 1 година или 

500 цикъла на зареждане) Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на уред, който е с материални или фабрични дефекти. Размяна с нов 

уред или връщане на парите не са възможни. Изключени от гаранцията са нормалното износване, промишлена употреба, промяна на оригиналното 

състояние, почистващи дейности, резултати от неправилно третиране или повреда от купувача или трети лица, щети, които се дължат на външни 

обстоятелства или са причинени от батерии. За извършване на гаранционната услуга повреденият уред се изпраща за сметка на купувача с подпеча-

таната, датирана и подписана от магазина гаранционна карта или касов бон на посочения в гаранционната карта адрес.

Содержание 9497

Страница 1: ...истващ уред за твърд под CZ Čistič na tvrdé podlahy HR Čistač tvrdih podova SI Čistič na tvrdé podlahy HU Keménypadló tisztító SK Čistilo za trda tla Art 9497 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instr...

Страница 2: ...ière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetick...

Страница 3: ...ungen öffnen Auswechseln der Filter usw Haare Hände Füsse während Betrieb von drehender Bürste fernhalten Verletzungsgefahr Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von 5 45 C betreiben Kontakte vom Akku dürfen nicht verbunden oder verbogen werden Kurzschlussgefahr Tiefentladung unbedingt vermeiden Akkus sofort wieder aufladen Nur Originales mitgeliefertes Ladegerät für das Laden des Akkus verwende...

Страница 4: ...inction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques senso rielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l expérience et la connaissance nécessaires ne doivent utiliser l appareil que s ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité p...

Страница 5: ...zare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniz...

Страница 6: ...nufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood the risks inherent in its us...

Страница 7: ...no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe mantenerse alejado de los niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca experiencia y conocimientos solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones ...

Страница 8: ...roje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo poté co jim osoba odpov...

Страница 9: ... árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek a mozgásukban szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ha vala...

Страница 10: ...osnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposob nostima nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je pokazana sigurna uporaba uređaja...

Страница 11: ...lazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le če jih nadzira oseba pristojna za njihovo varnost ali jim je pokazala kako varno uporab...

Страница 12: ...dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Detiod8rokovaosobysobmedzenýmitelesnými zmyslovýmialeboduševnýmischopnos ťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebe...

Страница 13: ...ывалом В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Не давайте в руки детям упаковочный материал напр целлофановый пакет Допусккприборудляеговключениядетямввозрастеот8 милетилицамсограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностями недостаточным опытом и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны ...

Страница 14: ... które uległy zapaleniu gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta Materiał opakowania np worek foliowy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadający doświadczeni...

Страница 15: ...ları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya cihazın güvenli k...

Страница 16: ...i în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Nu expuneţi aparatul la căldură lângă sur sele de încălzire corpurile de încălzire lumina solară Dacă aparatul se aprinde ies flăcări atunci acoperiţi l cu o pătură anti incendiu Din motive de siguranţă nu folosi...

Страница 17: ...езопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Децата над 8 години и хора с ограничени физически сетивни или душевни способности на които липсват опит и познания могат да използват уреда само когато са надзиравани от лице отговорно за тяхната безопасност или когато им е показано безопасното използ ване на уреда и те са разбрали опасностите свърза...

Страница 18: ...ar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA DE FR IT EN ES Reinigu...

Страница 19: ... Volt Volts Voltios 25W Puissance du moteur des brosses Potenza motore delle spazzole per pavimento Leistung Motor der Bodenbürsten Floor brush motor output Potencia del motor de los cepillos del suelo 10 5W Puissance d entrée Potenza in ingresso Eingangsleistung Input power Potencia de entrada 220 240V 50 60Hz Ladestation Station de charge Stazione di ricarica Estación de carga Charging station 8...

Страница 20: ...e Li Ion Akku Batterie Li ion Batteria Li Ion Batería de Li Ion Li Ion battery Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Spazzola per pulizia Cepillo de limpieza Cleaning brush Wassertank abnehmbar Réservoir d eau amovible Serbatoio dell acqua estraibile Depósito de agua extraíble Water tank removable Bodenbürsten abnehmbar Brosses amovibles Spazzole per pavimento estraibili Cepillos del suelo extraíbl...

Страница 21: ...emove cover clean 3 a c b Bodenbürsten reinigen Nettoyer les brosses Pulire le spazzole Cleaning the floor brushes Limpiar los cepillos del suelo Reinigen Nettoyage Lavare Cleaning Limpiar Abdeckung korrekt aufgesetzt Le couvercle est il posé correctement La copertura è inserita correttamente La cubierta está colocada correctamente Cover correctly fitted Bodenbürsten einschalten Activer les brosse...

Страница 22: ...liati nelle spazzole Batería agotada Cepillo del suelo atascado Demasiados pelos en los cepillos del suelo Battery dead Floor brush jammed Too much long hair in the floor brushes Kein Sprühwasser an den Bodenbürsten Pas d eau de pulvérisation sur les brosses Non arriva acqua alle spazzole Falta agua de rociado en los cepillos del suelo No spray water on the floor brushes Sprühwassertank leer Sprüh...

Страница 23: ...ivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho...

Страница 24: ...azna frekvencija Vstupní frekvence Vhodna frekvenca Vstupná frekvencia 0 1W Terhelés nélküli energiafogyasztás Potrošnja energije bez opterećenja Spotřeba energie bez zatížení Poraba energije brez obremenitve Spotreba energie bez zaťaženia 17 4V Kimeneti feszültség Izlazni napon Výstupní napětí Izhodna napetost Výstupné napätie 82 19 Průměrná účinnost Átlagos hatékonyság Prosječna učinkovitost Pri...

Страница 25: ...dblokovanie podlahových kief Odklepanje talnih ščetk Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabito Feltöltve Napunjeno Nabité Napolnjen Síťový adaptér Hálózati adapter Mrežni adapter Sieťový adaptér Napajalnik vhodné pouze na tvrdé podlahy csak kemény padlóra alkalmas vhodné iba na tvrdé podlahy primerne samo za trda tla 1 Postavte na stojan přístroje Helyezze a készülékállványra Postavite n...

Страница 26: ...stavljen Je správne nasadený kryt Ali je pokrov pravilno nameščen Zapněte podlahové kartáčky Kapcsolja be a padlókeféket Uključite podne četke Zapnite podlahové kefy Vklopite talne ščetke Navlhčete kartáčky Nedvesítse be a keféket Navlažite četke Navlhčite kefy Navlažite ščetke Tip vlhčete dopředu sušte dozadu Tipp előre nedvesítsen hátra szárítson Savjet prema naprijed navlažite prema natrag suši...

Страница 27: ...š veľa vlasov Je akumulator prazen Talna ščetka se je zataknila Preveč dolgih las v talnih ščetkah Žádná stříkající voda na podlahových kartáčcích Nincs permetezővíz a padlókeféken Nema vode za prskanje na podne četke Na podlahové kefy sa nerozprašuje voda Po talnih ščetkah ni razpršena voda Nádobka na stříkající vodu prázdná Výstup stříkající vody ucpaný nebo zablokovaný Üres a permetező tartály ...

Страница 28: ...nım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz Bu sayedecihazıgüvenlivesağlıklıbirşekildekullanabilirsiniz Cihazıbaşkasınaverdiğinizdeyadabaşkakullanıcılariçinkullanımtalimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Am...

Страница 29: ...totliwość wejściowa Giriş frekansı Входная частота Frecvența de intrare Входна честота 0 1W Pobór mocy bez obciążenia Yüksüz güç tüketimi Потребляемая мощность без нагрузки Consumul de energie fără încărcare Консумирана мощност без натоварване 17 4V Napięcie wyjściowe Çıkış gerilimi выходное напряжение Tensiunea de ieșire Изходно напрежение 82 19 Средняя эффективность Średnia wydajność Ortalama ve...

Страница 30: ...dowanie zakończone Şarj edildi Заредена Încărcat Сетевой адаптер Adapter sieciowy Elektrik adaptörü Мрежов адаптер Adaptor de rețea подходит только для жесткого напольного покрытия odpowiednie tylko do twardych podłóg sadece sert zeminlere uygundur подходящи само за твърди подове adecvat doa pentru pardoseli dure Установить прибор на подставку Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym Cihazı cihaz ...

Страница 31: ...Capacul este fixat corect Включить щеточный блок Włączyć szczotki podłogowe Zemin fırçalarının çalıştırılması Включете подовите четки Porniți periile de pardoseală Увлажнить щетки Nawilżyć szczotki Fırçaların nemlendirilmesi Намокрете четките Umeziți periile Совет увлажняйте в передней области сзади давайте высохнуть Rada Nawilżać do przodu osuszać do tyłu Öneri öne doğru nemlendirin arkaya doğru ...

Страница 32: ...четки Acumulatorul s a descărcat Peria de pardoseală blocată Prea multe fire de păr lungi în periile de pardoseală На щетках нет распыляемой воды Brak wody do spryskiwania na szczotkach podłogowych Zemin fırçalarında püskürtme suyu yok Няма вода за пръскане на подовите четки Peperiiledepardosealănuexistăapăpulverizată Пустой бак для разбрызгиваемой воды Закупорен выход бака для разбрызгиваемой вод...

Страница 33: ...čného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки гарантия на акку...

Страница 34: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Страница 35: ...ctronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG Servis a podpora Service Support Servis i privreda Servis in podpora Servis podpora Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte Обслуживание и поддержка Serwis i pomoc techniczna Servis Destek ...

Отзывы: