41
40
DE | FR | IT | EN | ES
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
Preparation
| Preparación
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
Prepare
| Preparación
Vorsicht: Heiss!
Attention: brûlant!
Attenzione: brucia!
Precaución: ¡Caliente!
Caution: hot!
Gerät stabil hintellen
Poser l’appareil sur une surface stable
Poggiare l’apparecchio su un piano stabile
Colocar el aparato de forma estable
Place appliance in a stable position
Hitzebeständiges Tuch unterlegen
Placer un tissu thermorésistant au-dessous
Poggiare sopra un panno termoresistente
Colocar debajo un paño resistente al calor
Place a heat-resistant towl underneath
Frittieröl einfüllen
Remplir d’huile à frire
Introdurre l’olio per friggere
Fill with oil for deep frying
Llenar con aceite para freír
max. 3 L
Deckel aufsetzen
Placer le couvercle
Inserire il coperchio
Place lid on
Colocar la tapa
Einschalten, Temperatur einstellen
S. 42
Allumer, régler la température
p. 42
Accendere, impostare la temperatura
p. 42
Turn on, adjust temperature
p. 42
Encender, ajustar la temperatura
Pág. 42
Sobald Temperatur OK
Dès que la température est atteinte
Non appena la temperatura è OK
As soon as temperature is OK
En cuanto la temperatura esté OK
Deckel aufsetzen
Placer le couvercle
Inserire il coperchio
Place lid on
Colocar la tapa
Frittierkorb absenken
Abaisser le panier à frire
Abbassare il cestello per il fritto
Lower frying basket
Bajar el cesto para freír
Frittiergut einfüllen
Placer les aliments à frire
Inserire il cibo da friggere
Fill with food for deep frying
Introducir el producto para freír
Frittieren (Frittierzeit
S. 42)
Frire (durée de cuisson
p. 42)
Friggere (durata di frittura
p. 42)
Deep frying (frying time
p. 42)
Freír (tiempo para freír
Pág. 42)
Frittierkorb einhängen, abtropfen lassen
Accrocher le panier à frire, laisser égoutter
Agganciare il cestello per il fritto, lasciare scolare
Hang in frying basket, allow to drain
Colgar el cesto para freír, dejar escurrir
Deckel abnehmen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
Remove lid
Extraer la tapa
Deckel abnehmen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
Remove lid
Extraer la tapa
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Switch off
Apagado
Frittiergut ausschütten
Retirer les aliments frits
Scaricare il cibo da friggere
Empty out the deep-fried food
Verter los alimentos fritos
Ausstecken, Gerät abkühlen lassen
Débrancher, laisser refroidir l’appareil
Scollegare, lasciar raffreddare l’apparecchio
Desenchufar, dejar enfriar el aparato
Unplug, allow to cool properly
Frittiergut bleibt knusprig und mit möglichst geringem Fettgehalt, wenn es zuerst kurz auf ein fettsaugendes Papier geschüttet wird.
La friture reste croustillante et présente une teneur en graisse réduite au minimum lorsqu’on la dépose brièvement au préalable sur un papier absorbant.
La frittura rimane croccante e con pochissimo grasso, se la si scuote prima brevemente su carta assorbente.
The food remains crisp and and has the least possible fat content if, after frying, it is first tipped onto absorbent paper.
El producto frito permanece crujiente y con el mínimo grado de grasa si enseguida se sacude sobre un papel absorbente.
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
1
3
2
1.
2.