background image

23

Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen und Warnhinweise, die während
der Installation, des Betriebs und der Lagerung aller Tripp Lite USV-Systeme beachtet
werden sollten.

Warnhinweise zum Installationsort der USV

• Installieren Sie die USV im Innenraum, entfernt von übermäßiger

Feuchtigkeit, Hitze, Staub oder direkter Sonnenlichteinstrahlung.

• Für eine optimale Leistung sollte die Raumtemperatur zwischen 0° C und

40° C liegen.

• An allen Seiten der USV muss zur ordnungsgemäßen Belüftung ein

ausreichender Abstand eingehalten werden.

Warnhinweise zum Anschluss der USV

• Schließen Sie die USV an eine ordnungsgemäß geerdete Schuko-Steckdose

an. Der Stecker der USV darf nicht verändert werden. Es dürfen keine
Adapter verwendet werden, die die Erdverbindung der USV unterbrechen.

• Der Stecker der USV darf nicht in die Einheit selbst gesteckt werden,

da die USV sonst beschädigt und die Garantie hinfällig wird.

• Wenn die USV an einen motorbetriebenen Wechselstromgenerator

angeschlossen wird, muss der Generator eine geräuschfreie, gefilterte, für
Computer geeignete Ausgabe liefern.

Warnhinweise zum Anschluss der Geräte

• Tripp Lite USV-Systeme dürfen nicht in lebenserhaltenden (Life Support-)

Anwendungen verwendet werden, in denen eine Fehlfunktion oder ein
Ausfall des Tripp Lite USV-Systems einen Ausfall oder eine erhebliche
Leistungsveränderung des Life Support-Systems bewirken könnte.

• Es darf keine Überspannungsschutzeinrichtung an den Ausgang der USV

angeschlossen werden. Andernfalls können Schäden an der USV
verursacht werden, wobei die Garantie der
Überspannungsschutzeinrichtung sowie der USV nichtig wird.

Warnhinweise zur Batterie

• Die USV erfordert keine routinemäßige Wartung. Die USV darf niemals

geöffnet werden. Sie enthält keine wartungsfähigen Teile.

• Die Batterien müssen von qualifiziertem Wartungspersonal ausgewechselt

werden. Da die Batterien einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen
aufgrund eines hohen Kurzschluss-Stroms verursachen können, sollten die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen von qualifiziertem Wartungspersonal
beachtet werden: Schalten Sie die USV for dem Auswechseln der Batterien
aus, und ziehen Sie den Stecker ab. Verwenden Sie Werkzeuge mit
isolierten Griffen, und ersetzen Sie die alten Batterien durch neue
Batterien derselben Nummer und desselben Typs (abgedichtete Bleibatterie).
Die Batterien dürfen nicht geöffnet werden. Die Batterienklemmen dürfen
nicht kurzgeschlossen oder mit einem Gegenstand überbrückt werden.

• Die USV-Batterien können dem Recycling zugeführt werden. Richtlinien

zur Entsorgung entnehmen Sie den lokalen Vorschriften. Die Batterien
dürfen nicht verbrannt werden.

• Beim Anbringen von externen Batterien dürfen nur Tripp Lite-Batteriesätze

der korrekten Spannung und des korrekten Typs verwendet werden. Der
Anschluss der externen USV-Batterie sollten farblich mit dem Anschluss
des anzuschließenden Batteriesatzes übereinstimmen.

Sicherheit

9905248 DON'T ARCHIVE!!! 2200-3000 VA 230V SmartPro OM.p65

6/20/00, 10:14 AM

23

Содержание Smart INT 2200

Страница 1: ...Basic Operation p 5 7 Storage Service p 7 Specifications p 7 Safety p 2 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA CustomerSupport 773 869 1234 www tripplite com Owner sManual Smart...

Страница 2: ...ntly alter the performance of a life support device Do not connect surge suppressors to the output of your UPS This may damage your UPS and will void both the surge suppressor and UPS warranties Batte...

Страница 3: ...youconnecthousehold appliances laser printers or surge suppressors Cords and receptacle adapters are available from TrippLitetoaccommodatemostoutletconfigurations If rewiring is necessary refer to the...

Страница 4: ...computers Connect them to the DB9 ports labeled LAN 2 2 which provide basic contact closure shutdown capabilities using the black cables that came with your UPS Set their corresponding LAN Interface D...

Страница 5: ...quipment ON With your UPS plugged in and completely turned ON engage this switch hold it there for 5 seconds and release it You will hear a series of short beeps as the UPS momentarily switches to bat...

Страница 6: ...on the UPS are also used to connect your UPS to a workstation or server Use with Tripp Lite software and cabling to automatically save open files and shut down equipment during a blackout This port us...

Страница 7: ...attery Runtime Half Load Full Load Minutes 27 11 23 7 Battery Recharge Time 2 4 hrs 2 4 hrs Approvals UL CE UL CE BatteryRuntimeforthismodelcanbeincreasedwiththeadditionofoptionalexternalbatterypacks...

Страница 8: ...p 10 11 Operaci n b sica p 12 14 Almacenamiento y servicio p 14 Especificaciones p 14 Seguridad p 9 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA DepartamentodeAsistenciaalCliente 773...

Страница 9: ...mente el rendimiento del dispositivo de sustentaci n de la vida No conecte supresores de sobrevoltaje a la salida del UPS Si lo hace podr a causar da os al UPS y anular las garant as del supresor de s...

Страница 10: ...S lo sobrecargar TrippLitetienedisponiblescablesyadaptadoresde recept culos que se ajustan a la mayor a de las configuraciones de salida Si es necesario volver a hacer las conexiones el ctricas consul...

Страница 11: ...DB9 rotulados LAN 2 2 que proporcionan capacidades b sicas de apagado de cierre por contacto utilizando los cables negros que se incluyen con su UPS Coloque los conmutadores DIP de interfaz con LAN en...

Страница 12: ...ga de la bater a del UPS Deje ENCENDIDO el equipo conectado Con el UPS enchufado y completamente ENCENDIDO embrague este conmutador mant ngalo en esa posici n durante 5 segundos y lib relo Escuchar un...

Страница 13: ...nte de Tripp Lite si desea obtener m s informaci n y una lista de los productos SNMP de administraci n de redes y de conectividad que est n disponibles Puertos de cierre por contacto Estos puertos rot...

Страница 14: ...11 23 7 Tiempo de recarga de la bater a 2 4 hr 2 4 hr Aprobaciones UL CE UL CE Eltiempodefuncionamientodelabater adeestemodelosepuedeaumentarconlaadici ndebloquesdebater asexternosopcionales Voltajede...

Страница 15: ...curit p 16 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Assistanceclient le 773 869 1234 www tripplite com Manuel d utilisation SmartPro INT SmartPro XL INT 2 200 3 000 VA Syst mes d U...

Страница 16: ...anne ou de compromettre sensiblement la performance d un appareil de maintien des fonctions vitales Ne branchez pas de limiteurs de surtension sur la sortie de votre UPS sous peine d endommager votre...

Страница 17: ...mat riel informatique Vous surchargerez votre UPS si vousconnectezdesappareils lectrom nagers des imprimantes laser ou des limiteurs de surtension Descordonsetdesadaptateurssontdisponiblesaupr sde Tri...

Страница 18: ...surent les fonctions d arr t de base par fermeture des contacts l aide des c bles noirs qui vous ont t fournis avec votre UPS R glez leurs commutateurs DIP d interface de r seau local correspondants s...

Страница 19: ...se trouvant branch sur secteur et enti rement mis sous tension activez ce commutateur maintenez le dans cette position pendant 5 secondes puis rel chez le Vous entendrez une s rie de courts bips sono...

Страница 20: ...tactez l assistance client le Tripp Lite pour obtenir de plus amples informa tions et la liste de sproduits SNMP de gestion de r seau et de connectivit disponibles Ports de fermeture des contacts Ces...

Страница 21: ...charge pleine charge 27 11 23 7 Temps de recharge de la batterie 2 4 heures 2 4 heures Homologations UL CE UL CE L autonomiedelabatteriepourcemod lepeut treaugment eenajoutantdesblocs batteriesextern...

Страница 22: ...allation S 24 25 Grundlegender Betrieb S 26 28 Lagerung und Kundendienst S 28 Technische Daten S 28 Sicherheit S 23 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Kundendienst 773 869 12...

Страница 23: ...ife Support Systems bewirken k nnte Es darf keine berspannungsschutzeinrichtung an den Ausgang der USV angeschlossen werden Andernfalls k nnen Sch den an der USV verursacht werden wobei die Garantie d...

Страница 24: ...schutzeinrichtungenverursachteine berlastungderUSV TrippLiteliefertKabelundSteckbuchsenadapterf rdie meistenSteckdosenkonfigurationen Wenneine Neuverdrahtung erforderlich ist beziehen Sie sich bitte a...

Страница 25: ...hnittstelle gesteuert Wenn weitere Computer angeschlossen werden sollen Schlie en Sie diese ber die schwarzen Kabel der USV an die mit LAN 2 2 beschrifteten DB9 Ports an die ein grunds tzliches Aussch...

Страница 26: ...SiediesenSchalterbeieingesteckter und vollst ndig EINGESCHALTETER USV halten Sie ihn f nf Sekunden lang und geben Sie ihn wieder frei Sie h ren eine Reihe von kurzen Signalt nen w hrend die USV kurzze...

Страница 27: ...werden Kontaktschlie ungsports ber diese mit LAN 2 2 beschrifteten Ports wird die USV auch an die Workstation bzw den Server angeschlossen Verwenden Sie diese mit der Tripp Lite Software und Verkabel...

Страница 28: ...nicht abgelaufen ist f gen Sie eine Kopie der Verkaufsbest tigung bei Smart INT 2200 Smart INT 3000 Ausgangskapazit t VA Watt 2200 1700 3000 2400 Batterie Laufzeit Halbe Last Volle Last in Minuten 27...

Отзывы: