background image

20

Autres fonctions de l’UPS

Prises d’alimentation

Les prises fournissent le matériel branché en alimentation secteur
durant un fonctionnement normal et en alimentation batterie durant
les pannes de courant partielles et totales. Elles protègent également
le matériel des surtensions dangereuses et des parasites. Vous pouvez
réinitialiser à distance le matériel branché en mettant hors tension
toutes les prises simultanément, avant de les remettre sous tension,
à l’aide du logiciel d’UPS Tripp Lite. Certains modèles toutefois
disposent d’une « prise de réinitialisation à distance » (identifiée sur
le panneau arrière de votre UPS), qui vous permet d’utiliser le logiciel
d’UPS Tripp Lite pour réinitialiser à distance le matériel branché sur
cette prise sans couper l’alimentation du matériel branché sur les
autres prises. Pour des détails, reportez-vous aux instructions du
logiciel.

Remarque : Une alimentation constante est disponible au niveau de la prise de réinitialisation
distante (et d’autres prises), sauf si la commande a lieu via le logiciel de l’UPS Tripp Lite.

Port RS-232

Ce port, libellé « LAN 4.1 » sur l’UPS, permet le branchement de l’UPS
sur un poste de travail ou un serveur. Utilisez le logiciel et les câbles
Tripp Lite pour surveiller et gérer l’alimentation du réseau et enregistrer
automatiquement les fichiers ouverts et arrêtez le matériel durant une
panne de courant. Ce port utilise les communications RS-232 pour
transmettre les états de l’UPS et de l’alimentation (Broche 7 =
Transmission ; Broche 8 = Commun ; Broche 9 = Réception). Contactez
l’assistance clientèle Tripp Lite pour obtenir de plus amples informa-
tions et la liste de sproduits SNMP, de gestion de réseau et de
connectivité disponibles.

Ports de fermeture des contacts

Ces ports, libellés « LAN 2.2 » sur l’UPS, permettent de brancher l’UPS
sur un poste de travail ou un serveur. Utilisez le logiciel et les câbles
Tripp Lite pour enregistrer automatiquement les fichiers ouverts et
arrêter le matériel durant une panne de courant. Ce port utilise les
signaux de fermeture de contacts pour indiquer une panne de secteur
et un état de batterie faible. Contactez l’assistance clientèle Tripp Lite
pour obtenir de plus amples informations.

Chaque fois que votre UPS corrige automatiquement une tension
secteur haute ou basse, ce voyant vert s’allume et l’UPS cliquette
doucement. Plus l’UPS doit corriger la tension, plus le voyant vert
s’allume et l’UPS cliquette. Il s’agit d’opérations automatiques normales
et aucune intervention n’est requise de votre part.

Ce voyant rouge s’allume si votre UPS échoue à un auto-test et/ou que
la batterie de l’UPS est moins qu’entièrement chargée. Laissez l’UPS se
charger pendant 12 heures et procédez à un deuxième auto-test. Si le
voyant reste allumé, contactez Tripp Lite pour réparation.

Ce voyant multicolore indique 4 états de charge distincts de la batterie
de l’UPS.  Il passe du vert (faible charge) au jaune (moyenne charge) au
rouge (forte charge) tandis que vous branchez le matériel pour vous
indiquer le niveau de charge accepté par l’UPS. Lorsque le voyant est
rouge, votre UPS accepte une charge supérieure à 85 % de sa capacité.
Si le voyant rouge commence à clignoter, votre UPS subit une forte
surcharge. Retirez immédiatement la surcharge jusqu’à ce que le voyant
cesse de clignoter.

9905248 DON'T ARCHIVE!!! 2200-3000 VA 230V SmartPro OM.p65

6/20/00, 10:14 AM

20

Содержание Smart INT 2200

Страница 1: ...Basic Operation p 5 7 Storage Service p 7 Specifications p 7 Safety p 2 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA CustomerSupport 773 869 1234 www tripplite com Owner sManual Smart...

Страница 2: ...ntly alter the performance of a life support device Do not connect surge suppressors to the output of your UPS This may damage your UPS and will void both the surge suppressor and UPS warranties Batte...

Страница 3: ...youconnecthousehold appliances laser printers or surge suppressors Cords and receptacle adapters are available from TrippLitetoaccommodatemostoutletconfigurations If rewiring is necessary refer to the...

Страница 4: ...computers Connect them to the DB9 ports labeled LAN 2 2 which provide basic contact closure shutdown capabilities using the black cables that came with your UPS Set their corresponding LAN Interface D...

Страница 5: ...quipment ON With your UPS plugged in and completely turned ON engage this switch hold it there for 5 seconds and release it You will hear a series of short beeps as the UPS momentarily switches to bat...

Страница 6: ...on the UPS are also used to connect your UPS to a workstation or server Use with Tripp Lite software and cabling to automatically save open files and shut down equipment during a blackout This port us...

Страница 7: ...attery Runtime Half Load Full Load Minutes 27 11 23 7 Battery Recharge Time 2 4 hrs 2 4 hrs Approvals UL CE UL CE BatteryRuntimeforthismodelcanbeincreasedwiththeadditionofoptionalexternalbatterypacks...

Страница 8: ...p 10 11 Operaci n b sica p 12 14 Almacenamiento y servicio p 14 Especificaciones p 14 Seguridad p 9 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA DepartamentodeAsistenciaalCliente 773...

Страница 9: ...mente el rendimiento del dispositivo de sustentaci n de la vida No conecte supresores de sobrevoltaje a la salida del UPS Si lo hace podr a causar da os al UPS y anular las garant as del supresor de s...

Страница 10: ...S lo sobrecargar TrippLitetienedisponiblescablesyadaptadoresde recept culos que se ajustan a la mayor a de las configuraciones de salida Si es necesario volver a hacer las conexiones el ctricas consul...

Страница 11: ...DB9 rotulados LAN 2 2 que proporcionan capacidades b sicas de apagado de cierre por contacto utilizando los cables negros que se incluyen con su UPS Coloque los conmutadores DIP de interfaz con LAN en...

Страница 12: ...ga de la bater a del UPS Deje ENCENDIDO el equipo conectado Con el UPS enchufado y completamente ENCENDIDO embrague este conmutador mant ngalo en esa posici n durante 5 segundos y lib relo Escuchar un...

Страница 13: ...nte de Tripp Lite si desea obtener m s informaci n y una lista de los productos SNMP de administraci n de redes y de conectividad que est n disponibles Puertos de cierre por contacto Estos puertos rot...

Страница 14: ...11 23 7 Tiempo de recarga de la bater a 2 4 hr 2 4 hr Aprobaciones UL CE UL CE Eltiempodefuncionamientodelabater adeestemodelosepuedeaumentarconlaadici ndebloquesdebater asexternosopcionales Voltajede...

Страница 15: ...curit p 16 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Assistanceclient le 773 869 1234 www tripplite com Manuel d utilisation SmartPro INT SmartPro XL INT 2 200 3 000 VA Syst mes d U...

Страница 16: ...anne ou de compromettre sensiblement la performance d un appareil de maintien des fonctions vitales Ne branchez pas de limiteurs de surtension sur la sortie de votre UPS sous peine d endommager votre...

Страница 17: ...mat riel informatique Vous surchargerez votre UPS si vousconnectezdesappareils lectrom nagers des imprimantes laser ou des limiteurs de surtension Descordonsetdesadaptateurssontdisponiblesaupr sde Tri...

Страница 18: ...surent les fonctions d arr t de base par fermeture des contacts l aide des c bles noirs qui vous ont t fournis avec votre UPS R glez leurs commutateurs DIP d interface de r seau local correspondants s...

Страница 19: ...se trouvant branch sur secteur et enti rement mis sous tension activez ce commutateur maintenez le dans cette position pendant 5 secondes puis rel chez le Vous entendrez une s rie de courts bips sono...

Страница 20: ...tactez l assistance client le Tripp Lite pour obtenir de plus amples informa tions et la liste de sproduits SNMP de gestion de r seau et de connectivit disponibles Ports de fermeture des contacts Ces...

Страница 21: ...charge pleine charge 27 11 23 7 Temps de recharge de la batterie 2 4 heures 2 4 heures Homologations UL CE UL CE L autonomiedelabatteriepourcemod lepeut treaugment eenajoutantdesblocs batteriesextern...

Страница 22: ...allation S 24 25 Grundlegender Betrieb S 26 28 Lagerung und Kundendienst S 28 Technische Daten S 28 Sicherheit S 23 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Kundendienst 773 869 12...

Страница 23: ...ife Support Systems bewirken k nnte Es darf keine berspannungsschutzeinrichtung an den Ausgang der USV angeschlossen werden Andernfalls k nnen Sch den an der USV verursacht werden wobei die Garantie d...

Страница 24: ...schutzeinrichtungenverursachteine berlastungderUSV TrippLiteliefertKabelundSteckbuchsenadapterf rdie meistenSteckdosenkonfigurationen Wenneine Neuverdrahtung erforderlich ist beziehen Sie sich bitte a...

Страница 25: ...hnittstelle gesteuert Wenn weitere Computer angeschlossen werden sollen Schlie en Sie diese ber die schwarzen Kabel der USV an die mit LAN 2 2 beschrifteten DB9 Ports an die ein grunds tzliches Aussch...

Страница 26: ...SiediesenSchalterbeieingesteckter und vollst ndig EINGESCHALTETER USV halten Sie ihn f nf Sekunden lang und geben Sie ihn wieder frei Sie h ren eine Reihe von kurzen Signalt nen w hrend die USV kurzze...

Страница 27: ...werden Kontaktschlie ungsports ber diese mit LAN 2 2 beschrifteten Ports wird die USV auch an die Workstation bzw den Server angeschlossen Verwenden Sie diese mit der Tripp Lite Software und Verkabel...

Страница 28: ...nicht abgelaufen ist f gen Sie eine Kopie der Verkaufsbest tigung bei Smart INT 2200 Smart INT 3000 Ausgangskapazit t VA Watt 2200 1700 3000 2400 Batterie Laufzeit Halbe Last Volle Last in Minuten 27...

Отзывы: