background image

13

Otras características del UPS

Receptáculos de CA

Los receptáculos proporcionan al equipo conectado alimentación de CA
durante la operación normal y alimentación de la batería durante
apagones y reducciones de tensión de la línea. También protegen el
equipo contra perjudiciales sobrevoltajes y ruido en la línea. Puede
reinicializar remotamente el equipo conectado APAGANDO y volviendo
a ENCENDER al mismo tiempo todos los receptáculos, usando el
software UPS de Tripp Lite. Sin embargo, ciertos modelos ofrecen una

“Salida de reinicialización remota” (“Remote Reboot Outlet”), (identificada en el panel
posterior del UPS) que le permite utilizar el software UPS de Tripp Lite para
reinicializar remotamente el equipo conectado a esta salida sin necesidad de
interrumpir la energía al equipo que está conectado a otras salidas. Consulte los
detalles en las instrucciones del software.

Nota: En la salida de reinicialización remota (y en todas las demás salidas) constantemente hay energía disponible, a menos
que esté controlada mediante el software UPS de Tripp Lite.

Puerto RS-232

Este puerto, rotulado “LAN 4.1” en el UPS, conecta el UPS a una estación
de trabajo o servidor. Utilícelo con el software y los cables de Tripp Lite
para supervisar y administrar la energía de la red, y automáticamente
guardar archivos abiertos y apagar el equipo durante un apagón. Este
puerto utiliza comunicaciones RS-232 para transmitir las condiciones

del UPS y de la energía (Pata 7 = Transmisión; Pata 8 = Común; Pata 9 = Recepción).
Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de Tripp Lite si desea
obtener más información y una lista de los productos SNMP, de administración de
redes y de conectividad que están disponibles.

Puertos de cierre por contacto

Estos puertos, rotulados “LAN 2.2” en el UPS, también se usan para
conectar el UPS a una estación de trabajo o a un servidor. Utilícelo con
el software y los cables de Tripp Lite para automáticamente guardar
archivos abiertos y apagar el equipo durante un apagón. Este puerto
utiliza señales de cierre por contacto para indicar fallas de la línea y

estado de batería baja. Comuníquese con el Departamento de Asistencia al Cliente para
obtener más información.

Siempre que su UPS esté corrigiendo automáticamente un voltaje alto o
bajo de la línea de CA, esta luz verde se ENCENDERÁ y el UPS emitirá
un clic suave. Cuanto más sea la corrección de voltaje que el UPS debe
hacer, más se encenderá la luz verde y el UPS emitirá el clic con más
frecuencia. Estas son dos operaciones automáticas normales del UPS
y usted no necesita hacer nada al respecto.

Esta luz roja se ENCENDERÁ si el UPS falla la autoprueba y/o la batería
del UPS no está totalmente cargada. Permita que el UPS se cargue
durante 12 horas y realice una segunda autoprueba. Si la luz continúa
encendida, comuníquese con Tripp Lite para solicitar servicio.

Esta luz de múltiples colores exhibe 4 condiciones separadas de la carga
del UPS. Se tornará de verde (baja) a amarillo (media) roja (alta) cuando
conecte su equipo para mostrarle el nivel de carga que el equipo está
soportando. Cuando la luz esté roja, el UPS está soportando una carga
sobre el 85% de su capacidad. Si la luz roja comienza a destellar,

entonces su UPS está severamente sobrecargado. Elimine inmediatamente la
sobrecarga hasta que la luz deje de destellar.

9905248 DON'T ARCHIVE!!! 2200-3000 VA 230V SmartPro OM.p65

6/20/00, 10:14 AM

13

Содержание Smart INT 2200

Страница 1: ...Basic Operation p 5 7 Storage Service p 7 Specifications p 7 Safety p 2 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA CustomerSupport 773 869 1234 www tripplite com Owner sManual Smart...

Страница 2: ...ntly alter the performance of a life support device Do not connect surge suppressors to the output of your UPS This may damage your UPS and will void both the surge suppressor and UPS warranties Batte...

Страница 3: ...youconnecthousehold appliances laser printers or surge suppressors Cords and receptacle adapters are available from TrippLitetoaccommodatemostoutletconfigurations If rewiring is necessary refer to the...

Страница 4: ...computers Connect them to the DB9 ports labeled LAN 2 2 which provide basic contact closure shutdown capabilities using the black cables that came with your UPS Set their corresponding LAN Interface D...

Страница 5: ...quipment ON With your UPS plugged in and completely turned ON engage this switch hold it there for 5 seconds and release it You will hear a series of short beeps as the UPS momentarily switches to bat...

Страница 6: ...on the UPS are also used to connect your UPS to a workstation or server Use with Tripp Lite software and cabling to automatically save open files and shut down equipment during a blackout This port us...

Страница 7: ...attery Runtime Half Load Full Load Minutes 27 11 23 7 Battery Recharge Time 2 4 hrs 2 4 hrs Approvals UL CE UL CE BatteryRuntimeforthismodelcanbeincreasedwiththeadditionofoptionalexternalbatterypacks...

Страница 8: ...p 10 11 Operaci n b sica p 12 14 Almacenamiento y servicio p 14 Especificaciones p 14 Seguridad p 9 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA DepartamentodeAsistenciaalCliente 773...

Страница 9: ...mente el rendimiento del dispositivo de sustentaci n de la vida No conecte supresores de sobrevoltaje a la salida del UPS Si lo hace podr a causar da os al UPS y anular las garant as del supresor de s...

Страница 10: ...S lo sobrecargar TrippLitetienedisponiblescablesyadaptadoresde recept culos que se ajustan a la mayor a de las configuraciones de salida Si es necesario volver a hacer las conexiones el ctricas consul...

Страница 11: ...DB9 rotulados LAN 2 2 que proporcionan capacidades b sicas de apagado de cierre por contacto utilizando los cables negros que se incluyen con su UPS Coloque los conmutadores DIP de interfaz con LAN en...

Страница 12: ...ga de la bater a del UPS Deje ENCENDIDO el equipo conectado Con el UPS enchufado y completamente ENCENDIDO embrague este conmutador mant ngalo en esa posici n durante 5 segundos y lib relo Escuchar un...

Страница 13: ...nte de Tripp Lite si desea obtener m s informaci n y una lista de los productos SNMP de administraci n de redes y de conectividad que est n disponibles Puertos de cierre por contacto Estos puertos rot...

Страница 14: ...11 23 7 Tiempo de recarga de la bater a 2 4 hr 2 4 hr Aprobaciones UL CE UL CE Eltiempodefuncionamientodelabater adeestemodelosepuedeaumentarconlaadici ndebloquesdebater asexternosopcionales Voltajede...

Страница 15: ...curit p 16 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Assistanceclient le 773 869 1234 www tripplite com Manuel d utilisation SmartPro INT SmartPro XL INT 2 200 3 000 VA Syst mes d U...

Страница 16: ...anne ou de compromettre sensiblement la performance d un appareil de maintien des fonctions vitales Ne branchez pas de limiteurs de surtension sur la sortie de votre UPS sous peine d endommager votre...

Страница 17: ...mat riel informatique Vous surchargerez votre UPS si vousconnectezdesappareils lectrom nagers des imprimantes laser ou des limiteurs de surtension Descordonsetdesadaptateurssontdisponiblesaupr sde Tri...

Страница 18: ...surent les fonctions d arr t de base par fermeture des contacts l aide des c bles noirs qui vous ont t fournis avec votre UPS R glez leurs commutateurs DIP d interface de r seau local correspondants s...

Страница 19: ...se trouvant branch sur secteur et enti rement mis sous tension activez ce commutateur maintenez le dans cette position pendant 5 secondes puis rel chez le Vous entendrez une s rie de courts bips sono...

Страница 20: ...tactez l assistance client le Tripp Lite pour obtenir de plus amples informa tions et la liste de sproduits SNMP de gestion de r seau et de connectivit disponibles Ports de fermeture des contacts Ces...

Страница 21: ...charge pleine charge 27 11 23 7 Temps de recharge de la batterie 2 4 heures 2 4 heures Homologations UL CE UL CE L autonomiedelabatteriepourcemod lepeut treaugment eenajoutantdesblocs batteriesextern...

Страница 22: ...allation S 24 25 Grundlegender Betrieb S 26 28 Lagerung und Kundendienst S 28 Technische Daten S 28 Sicherheit S 23 Warranty Insurance p 6 1111W 35thStreet Chicago IL 60609 USA Kundendienst 773 869 12...

Страница 23: ...ife Support Systems bewirken k nnte Es darf keine berspannungsschutzeinrichtung an den Ausgang der USV angeschlossen werden Andernfalls k nnen Sch den an der USV verursacht werden wobei die Garantie d...

Страница 24: ...schutzeinrichtungenverursachteine berlastungderUSV TrippLiteliefertKabelundSteckbuchsenadapterf rdie meistenSteckdosenkonfigurationen Wenneine Neuverdrahtung erforderlich ist beziehen Sie sich bitte a...

Страница 25: ...hnittstelle gesteuert Wenn weitere Computer angeschlossen werden sollen Schlie en Sie diese ber die schwarzen Kabel der USV an die mit LAN 2 2 beschrifteten DB9 Ports an die ein grunds tzliches Aussch...

Страница 26: ...SiediesenSchalterbeieingesteckter und vollst ndig EINGESCHALTETER USV halten Sie ihn f nf Sekunden lang und geben Sie ihn wieder frei Sie h ren eine Reihe von kurzen Signalt nen w hrend die USV kurzze...

Страница 27: ...werden Kontaktschlie ungsports ber diese mit LAN 2 2 beschrifteten Ports wird die USV auch an die Workstation bzw den Server angeschlossen Verwenden Sie diese mit der Tripp Lite Software und Verkabel...

Страница 28: ...nicht abgelaufen ist f gen Sie eine Kopie der Verkaufsbest tigung bei Smart INT 2200 Smart INT 3000 Ausgangskapazit t VA Watt 2200 1700 3000 2400 Batterie Laufzeit Halbe Last Volle Last in Minuten 27...

Отзывы: