background image

11

D

 

Bei einer beschädigten Anschlussleitung ist diese zu tauschen. 

Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere 

Leitung dieser Leuchte 

ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter 

oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.

E

 

If a connection cable is damaged it must be replaced. 

For hazard prevention, a damaged external cable of this luminaire 

must only be replaced by the manufacturer, its service representative 

or a comparable technician.

F

 

Si un câble d’alimentation était endommagé, remplacez-le. Pour 

éviter tout risque, seul le fabricant, son représentant du service 

technique ou un spécialiste comparable pourront se charger 

d’échanger un câble extérieur endommagé de ce luminaire.

I

 

Se danneggiato, il cavo di allacciamento deve essere sostituito. 

Per evitare pericoli, la sostituzione di un cavo esterno danneggiato di 

questo apparecchio è consentita esclusivamente al produttore, ad un 

suo rappresentante di assistenza o ad un tecnico specializzato 

paragonabile.

S

 

En caso de estar dañado el cable de conexión, este debe 

sustituirse. Para evitar los peligros, un cable exterior dañado de esta 

luminaria debe ser sustituido de forma obligatoria por parte del 

fabricante, de su representante de servicio o de un profesional 

similar.

N

 

Bij beschadiging moet de aansluitkabel vervangen worden. Om 

gevaar te voorkomen, mag bij deze armatuur een beschadigde 

buitenkabel uitsluitend vervangen worden door de fabrikant, diens 

vertegenwoordiger of een vergelijkbare vakspecialist.

D

  Elektrischer Anschluss

E

  Electrical connection

F

  Raccordement électrique

I

  Collegamento elettrico

S

  Conexión eléctrica

N

  Elektrische verbinding

D

 Montage

E

 Mounting

F

 Montage

I

 Montaggio

S

 Montaje

N

 Montage

max. 30

max. 1,5 mm

2

10

8

8m (LIQ 50...)

ET
L
N
PST

1
2
3
4
5
E / SK 

II

LR
L1
N
PST/L2

LRA
L
N

ETDD
L
N

DA
DA

ETD
L
N

1-10V-
1-10V+

black
blue

grey
green/yellow

brown

Содержание Lumega IQ 50 LED

Страница 1: ...nsi que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www trilux com ec245 I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio Per informazion...

Страница 2: ...les for control inputs of dimmable ECG 1 10 V DALI etc which are rated for 230 V D Sicherheitshinweise Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus die einer abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektro...

Страница 3: ...per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidit dielettrica F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une form...

Страница 4: ...1 10 V DALI enz moeten 230V netspanningsvast zijn S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No trabaje n...

Страница 5: ...d une temp rature ambiante ta 35 C Indice de protection IP66 Classe lectrique II I Utilizzo conforme alla sua determinazione L apparecchio indicato per il montaggio in esterni con temperatura ambiente...

Страница 6: ...esterno danneggiato di questo apparecchio consentita esclusivamente al produttore ad un suo rappresentante di assistenza o ad un tecnico specializzato paragonabile S En caso de estar da ado el cable d...

Страница 7: ...x1 5 mm und einer Bemessungsspannung von 250 400 V E Use suitable devices for connecting the luminaire A suitable device is e g a cable junction box with series terminals for cables with cross section...

Страница 8: ...er angle adjustment of the post mounting the side parts must be engaged and positioned flush with the flange part F ATTENTION Apr s l ajustement angulaire de la fixation du cand labre les parties lat...

Страница 9: ...Montage sur crosse I Montaggio su palo curvo S Montaje integrado N Aanzetmontage 0 5 10 15 0 5 10 15 17 16 20 Nm D Schraube SW6 mit 20 Nm festziehen E Tighten the screw SW6 with 20 Nm F Serrez bien la...

Страница 10: ...mm 60 mm utiliser le raccord r ducteurcorespondant I Per testa palo 42 mm 48 mm 60 mm usare riduttore relativo S Con las caperuzas de 42 mm 48 mm 60 mm utilizar la pieza reductora correspondiente N Bi...

Отзывы: