Trilux Lumega IQ 50 LED Скачать руководство пользователя страница 5

200

555

Typ

≈ kg

*

LIQ 50-.../...ET...
LIQ 50-...-LR/...ET...
LIQ 50-...-LRA/...ET...

10,2
10,2
10,2

101

F

W

=0,054 m

2

F

W

=

Windangriffsfläche (m

2

)

Windage area (m

2

)

Surface exposée au vent (m

2

)

Superficie esposta al vento (m

2

)

Lado expuesto al viento (m

2

)

Windoppervlak (m

2

)

650

96

101

104

76

290

D

  Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Die Leuchte ist für den Außeneinsatz mit Umgebungstemperatur 

ta  35 °C

 geeignet. 

• Schutzart 

IP66

•  Schutzklasse

 II

 

E

  Intended use

•  Luminaire is suitable for use in exterior surroundings with an 

ambient temperature 

ta  35 °C

•  Degree of protection 

IP66

•  Safety class

 II

F

  Utilisation conforme

•  Luminaire convient à l’utilisation dans les espaces extérieurs d‘une 

température ambiante 

ta  35 °C

•  Indice de protection 

IP66

• 

Classe électrique

 II

I

  Utilizzo conforme alla sua determinazione

•  L’apparecchio è indicato per il montaggio in esterni con temperatura 

ambiente 

ta  35 °C

.

•  Grado di protezione 

IP66

• 

Classe di isolamento

 II

S

  Uso previsto

•  Luminaria apta para el empleo en espacios exteriores de una 

temperatura ambiente 

ta  35 °C

.

•  Grado de protección 

IP66

• 

Clase de aislamiento

 II

N

  Volgens bestemming gebruiken

•  De armatuur kan buiten gebruikt worden bij een 

omgevingstemperatuur 

ta  35 °C

• Beschermklasse 

IP66

• 

Beschermcategorie

 II

≈ kg

*

D

 Gewicht incl. Netzkabel 5 x 1,5 x 8m

E

 Weight incl. mains cable 5 x 1.5 x 8m

F

 Poids avec câble d’alimentation compris de 5 x 1,5 x 8m

I

 Peso incl. cavo di alimentazione da 5 x 1,5 x  8m

S

 Peso, incluyendo cable de red 5 x 1,5 x 8m

N

 Gewicht incl. netsnoer 5 x 1,5 x 8m

9

8

Содержание Lumega IQ 50 LED

Страница 1: ...nsi que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www trilux com ec245 I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio Per informazion...

Страница 2: ...les for control inputs of dimmable ECG 1 10 V DALI etc which are rated for 230 V D Sicherheitshinweise Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus die einer abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektro...

Страница 3: ...per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidit dielettrica F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une form...

Страница 4: ...1 10 V DALI enz moeten 230V netspanningsvast zijn S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No trabaje n...

Страница 5: ...d une temp rature ambiante ta 35 C Indice de protection IP66 Classe lectrique II I Utilizzo conforme alla sua determinazione L apparecchio indicato per il montaggio in esterni con temperatura ambiente...

Страница 6: ...esterno danneggiato di questo apparecchio consentita esclusivamente al produttore ad un suo rappresentante di assistenza o ad un tecnico specializzato paragonabile S En caso de estar da ado el cable d...

Страница 7: ...x1 5 mm und einer Bemessungsspannung von 250 400 V E Use suitable devices for connecting the luminaire A suitable device is e g a cable junction box with series terminals for cables with cross section...

Страница 8: ...er angle adjustment of the post mounting the side parts must be engaged and positioned flush with the flange part F ATTENTION Apr s l ajustement angulaire de la fixation du cand labre les parties lat...

Страница 9: ...Montage sur crosse I Montaggio su palo curvo S Montaje integrado N Aanzetmontage 0 5 10 15 0 5 10 15 17 16 20 Nm D Schraube SW6 mit 20 Nm festziehen E Tighten the screw SW6 with 20 Nm F Serrez bien la...

Страница 10: ...mm 60 mm utiliser le raccord r ducteurcorespondant I Per testa palo 42 mm 48 mm 60 mm usare riduttore relativo S Con las caperuzas de 42 mm 48 mm 60 mm utilizar la pieza reductora correspondiente N Bi...

Отзывы: