background image

10 33

J-150950

J-150952

J-150952

J-150951

J-122597

J-7150955

J-7150954

J-150971

J-150971

J-150972

J-150972

J-150983

J-150983

J-150981

J-150981

J-122597

J-150972

J-150972

J-151315

J-151314

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir möchten Sie zum Kauf Ihres von TRIGANO JARDIN konzipierten und gefertigten Produkts beglückwünschen und uns 

herzlich bei Ihnen bedanken. Damit es unter den bestmöglichen Sicherheitsbedingungen genutzt wird, bitten wir Sie, die 

nachfolgenden  diversen  Sicherheitshinweise  aufmerksam  zu  lesen  und  die  entsprechenden  Abbildungen  auf  den 

folgenden Seiten zu beachten. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung sorgfältig auf, sie kann auch in Zukunft hilfreich 

sein. 

Besten Dank und freundliche Grüße,

Die Firma TRIGANO JARDIN,

Michel Esnault – Geschäftsführer.

WICHTIG

• Bitte lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage des Produkts beginnen.

• Bitte befolgen Sie die verschiedenen Etappen genau und halten Sie die Reihenfolge ein.

• Bewahren Sie die Anleitung über die gesamte Lebensdauer des Produkts auf.

• Maximale Windbeständigkeit: 150 km/h.

• Max. Schneelast: 20 cm.

• Sortieren Sie die Teile und prüfen Sie die Teileliste, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.

SICHERHEIT

• Die Vorbereitung der Wandbefestigungspunkte muss von einem Fachmann durchgeführt werden, um die Sicherheit des 

installierten Produkts zu gewährleisten.

•  Unabhängig  von  der Art  der  Wand  müssen  die  zulässigen  Verankerungslasten  für  die  Wände  größer  sein  als  die 

folgenden Werte:

- 45 kg Spannung pro Befestigungspunkt; 

- 75 kg Scherung pro Befestigungspunkt.

•  Es  liegt  in  der  Verantwortung  des  Monteurs  und  des  Kunden,  sicherzustellen,  dass  die  Wand  die  erforderlichen 

Mindestlasten aufnehmen kann.

• Aus Sicherheitsgründen muss dieses Produkt mindestens von zwei Personen aufgebaut werden.

• Manche Teile haben scharfkantige Ränder. Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung, tragen Sie beim Zusammenbau 

stets Handschuhe.

• Versuchen Sie nicht, das Produkt bei Wind oder Regen aufzubauen.

• Alle Plastikverpackungen müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

• Kinder dürfen sich nicht im Montagebereich aufhalten.  

•  Sie  sollten  das  Produkt  nicht  aufbauen,  wenn  Sie  müde  sind,  unter  medikamentöser  Behandlung  stehen,  unter 

Alkoholeinfluss stehen oder Ihnen schwindelig ist.

•  Falls  Sie  eine  Leiter  oder  Elektrowerkzeuge  verwenden,  beachten  Sie  bitte  die  Sicherheitshinweise  des  jeweiligen 

Herstellers.

• Nicht auf das Dach steigen bzw. auf dem Dach stehen.

• Dieses Produkt wurde ausschließlich dazu konzipiert und gefertigt, um als Carport genutzt zu werden.

• Ziehen Sie alle Schrauben fest, sobald Sie die Montage beendet haben.

INSTALLATION

• Wenden Sie sich an die lokalen Behörden, um zu prüfen, ob für die Installation des Produkts Genehmigungen erforderlich 

sind.

• Überprüfen Sie die Ebenheit Ihrer Wand. Führen Sie bei einer hohlen oder gekrümmten Wand einen festen Keil des 

Wandkastens durch, um eine korrekte Ausrichtung zu erzielen.

• Dieser Artikel muss sorgfältig auf einem flachen und waagrechten Untergrund installiert werden, ansonsten besteht die 

Gefahr, dass er instabil ist und/oder umkippt.

• Die Bodenverankerung ist obligatorisch, damit das Produkt stabil und fest auf dem Boden steht und damit bei Bedarf 

Garantieansprüche geltend gemacht werden können.

• Legen Sie bei der Montage weiche Unterlagen wie Verpackungsmaterial aus Karton unter die Teile, um Kratzer und 

Beschädigungen zu vermeiden.

• Wählen Sie einen windgeschützten Standort aus, an dem es keine Möglichkeiten für Schneeansammlungen gibt (Dächer, 

Bäume etc.).

• Dieses Produkt muss auf einem festen Untergrund montiert werden (wie Beton oder Asphalt).

VORBEREITUNG Schritt 

: Insgesamt muss 0.128 m3 Beton gegossen werden.

VORBEREITUNG Schritt

:  Die  Schrauben  zur  Befestigung  des  Produkts  an  der  Wand  sind  nicht  im  Lieferumfang 

enthalten.

BOHRUNG Schritt 

: Bei der Montage, um die Teile Nr "J-150972" zu vorbereiten:

- Legen Sie zwei Teile „J-150972“ nebeneinander.

- Legen Sie die Bohrschablone "J-151312" auf die Teile "J-150972";

- Bohren Sie mit einem Bohrer Ø5;

- Entfernen Sie die Bohrschablone "J-151312";

- Bohren Sie die vorgebohrten Löcher mit einem Bohrer Ø9.

- Feilen Sie die Innenseite der Teile "J-150972" in Höhe der Bohrlöcher, um Grate zu entfernen.

BOHRUNG Schritt 

: Der Bohrschritt der "J-150972" -Profile erzeugt Späne. Reinigen Sie den Montagebereich, um Kratzer 

zu vermeiden.

Schritt 2

 : Am Ende dieses Schritts kann die Position der Ankerpunkte an der Wand überprüft werden.

Schritt 5

 : Es werden 4 Personen benötigt, um das Dach anzuheben und die Füße „J-7150954“ und „J-7150955“ zu stellen.

Schritt 6

 : Es werden 4 Personen benötigt, um:

- Das Produkt anzuheben;

- Das Produkt zu halten zur Wandmontage;

- Das Produkt an der Wand zu besfestigen.

Schritt 7

 : Prüfen Sie die Rechtwinkligkeit der Füße mit der Wasserwaage, bevor Sie das Produkt verankern.

Schritt 7

 : Für die Bodenbefestigung des Produkts müssen Sie:

- An der Stelle, wo sich die Löcher in den Befestigungsfüßen des Produkts befinden, Löcher mit Ø8 in den 

Beton bohren.

- Die Steckanker „J-121374“ mit einem Hammer in den Löchern versenken.

- Schrauben Sie die Steckanker fest.

Schritt 16

 : Die Rolle Nr "J-122599" muss mit Schere in 4 Streifen von 2,5 m Länge geschenitten werden.

Schritte 16 → 20 

: Entfernen Sie die Schutzfolien und bringen Sie dann das mikroperforierte Klebeband "J-140019" an den 

Seiten an Polycarbonat-Öffnungen.

Schritte 16 → 20

: Bitte montieren Sie die UV-stabilisierte Seite der Polycarbonat-Platten so, dass Sie Richtung Himmel 

zeigt.

Die UV-stabilisierte Seite ist mit einer beschrifteten Folie geschützt.

Schritte 16 → 20

 : Um die Installation der selbstschneidenden Schrauben "J-121383" zu erleichtern, können Sie mit

einem Bohrer Ø3 vorbohren.

Содержание LIBECCIO WALL J-87909P1

Страница 1: ...Carport LIBECCIO WALL J 87909P1 5 1 m 3 2 m 2 3 m J 123192A 1 33 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 Cormenon France CZ montážní návod SK montážny návod HU telepítési utasítások PL instrukcje instalacji ...

Страница 2: ... JARDIN Michel Esnault jednatel firmy DŮLEŽITÉ Před zahájením montáže výrobku si prosím pečlivě přečtěte pokyny Postupujte přesně podle různých fází a dodržujte pořadí Pokyny uchovávejte po celou dobu životnosti produktu Maximální sněhová odolnost 20 cm Maximální odpor větru 150 km h bez stěnových panelů panelů Maximální odpor větru 90 km h se stěnovými panely claustra J 8790674 nebo a J 8790774 P...

Страница 3: ...g to the wall Fix the product to the wall Step 7 Check the squareness of the feet with the spirit level before anchoring the product Step 7 Secure the carport to the ground as follows Drill Ø8 holes into the concrete base for each of the bolt down post support holes Hammer the J 121374 anchor studs into the holes Fasten the anchor studs Step 16 Cut with scissors the roll J 122599 in 4 strips of 2 ...

Страница 4: ...n Sie das Produkt an Pflegen Sie das Produkt zur Befestigung an der Wand Befestigen Sie das Produkt an der Wand Schritt 7 Überprüfen Sie die Rechtwinkligkeit der Füße mit der Wasserwaage bevor Sie das Produkt verankern Schritt 7 Befestigen Sie den Carport wie folgt am Boden Bohren Sie für jedes der Stützlöcher des verschraubten Pfostens Ø8 Löcher in die Betonbasis Hämmern Sie die Ankerbolzen J 121...

Страница 5: ... JARDIN Michel Esnault jednatel firmy DÔLEŽITÉ BEZPEČNOST Pred začatím montáže výrobku si pozorne prečítajte pokyny Postupujte presne podľa rôznych fáz a dodržujte poradí Pokyny uchovávajte po celú dobu životnosti produktu Maximálna snehová odolnosť 20 cm Maximálny odpor vetra 150 km h bez stenových panelov panelov Maximálny odpor vetra 90 km h sa stenovými panelmi claustra J 8790674 alebo a J 879...

Страница 6: ...zeretnénk gratulálni a TRIGANO JARDIN által tervezett és gyártott termék megvásárlásához és köszönjük szépen A lehető legjobb biztonsági körülmények közötti használat érdekében kérjük hogy figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat és kövesse a következő oldalakon található vonatkozó ábrákat Kérjük tartsa ezeket a telepítési utasításokat biztonságos helyen ezek a jövőben is segíthetn...

Страница 7: ...ywem narkotyków pod wpływem alkoholu lub zawrotów głowy Jeśli używasz drabiny lub elektronarzędzia postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa producenta Nie wspinaj się ani nie wspinaj się na dach Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do użytku jako wiata samochodowa Po instalacji dokręć wszystkie śruby Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed zamontowaniem pr...

Страница 8: ...r o produto para fixação na parede Fixe o produto na parede Etapa 7 Verificar a esquadria dos pés com um nível de água antes de fixar o produto Etapa 7 Para fixar o produto no chão é necessário Fazer furos com um diâmetro de 8 no cimento no local dos orifícios dos pés de fixação do produto Empurrar com um martelo os pinos de fixação J 121374 nos orifícios Apertar os pinos de fixação Etapa 16 Corta...

Страница 9: ...mm x6 J 121627 Ø5 x116 J 121126 Ø8x60mm x12 J 7150953 x3 J 150972 x4 J 151312 x1 J 150995 x4 J 150989 x2 J 7150981 x2 J 7150955 x1 J 150983 x4 J 150991 x4 J 150993 x4 J 150980 x2 J 150952 x2 J 150951 x2 J 150973 x16 J 122597 x14 J 150950 x2 J 7150954 x1 J 7150996 x8 J 122599 x1 J 150971 x2 3063 mm J 121127 Ø8x110mm x2 2500 mm J 122564 x2 J 140019 x3 J 7150997 x2 J 151314 x2 J 151315 x1 J 150998 x5...

Страница 10: ...10 33 J 150950 J 150952 J 150952 J 150951 J 122597 J 7150955 J 7150954 J 150971 J 150971 J 150972 J 150972 J 150983 J 150983 J 150981 J 150981 J 122597 J 150972 J 150972 J 151315 J 151314 ...

Страница 11: ...4924 mm 3096 mm 695 mm 5817 mm 400 mm 1 400 mm 695 mm 695 mm 695 mm 572 mm 572 mm 280 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 4 x14 2080 mm x14 není obsahem balení nie je obsahom balenia nem szerepel a csomagban nie zawarte w pakiecie M10 280 mm Množství Množstvo Összeg Ilość 0 128 m ...

Страница 12: ...2 33 J 151312 Ø5 Vrtání Vŕtanie Fúrás Wiercenie Ø9 1 2 x4 x4 J 121116 J 121518 3 5 4 vrták do betonu vrták do betónu betonfúró wiertarka do betonu Ø9 vrták do betonu vrták do betónu betonfúró wiertarka do betonu Ø5 ...

Страница 13: ... x3 J 7150953 J 121116 J 121615 13 33 1 2 J 121116 Ø8x20mm J 7150953 3 4 13 13 5 6 J 151315 Krok Vrtání krok Vŕtanie Fúrási lépés Wiercenie krok x4 x4 J 121627 J 121627 13 13 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 14: ...2 14 33 x14 x14 J 121116 J 121615 J 121116 Ø8x20mm x14 J 121518 J 150998 x2 J 150972 2 1 2 1 1 13 13 13 x5 1 2 13 1 J 150999 2 665 mm 595 mm 665 mm 665 mm 665 mm 595 mm ...

Страница 15: ...3 x8 x8 x8 J 121116 J 121615 J 121518 15 33 J 121116 Ø8x20mm x2 x2 J 7150981 J 150971 1 2 3 1 2 3 x2 J 7150997 x2 J 122564 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 16: ...4 x8 x36 x8 Krok 1 1 lépés J 121116 J 121615 J 121518 Krok 3 3 lépés 16 33 J 121116 Ø8x20mm Krok 2 2 lépés x6 x3 1 2 2 x6 x3 1 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 17: ...5 x8 J 7150955 J 121116 Krok 4 4 lépés 17 33 J 121116 Ø8x20mm x8 J 121615 1 2 J 7150954 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 18: ...ky a matky nie sú obsahom balenia A csavarokat és anyákat nem tartalmazza Śruby i nakrętki nie są dołączone 2 4 J 150999 Šrouby a matky nejsou obsahem balení Skrutky a matky nie sú obsahom balenia A csavarokat és anyákat nem tartalmazza Śruby i nakrętki nie są dołączone ...

Страница 19: ...7 x6 x6 x4 J 150983 J 121518 19 33 J 121116 Ø8x20mm J 121128 J 121128 Ø8x120mm 4 5 3 1 2 x8 J 121374 vrták do betonu vrták do betónu betonfúró wiertarka do betonu Ø8 ...

Страница 20: ...x16 x6 x4 J 150995 J 121615 J 121518 20 33 8 x4 J 121126 J 121126 Ø8x60mm x2 J 150989 x4 J 7150996 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 x2 J 121127 J 121127 Ø8x110mm Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 21: ...9 x12 x12 J 121615 J 121518 21 33 1 65 mm 2 Krok 7 7 lépés Krok 8 8 lépés 1 65 mm 2 2 1 2 1 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 22: ... x8 x4 J 121615 J 121518 22 33 10 x8 J 121126 J 121126 Ø8x60mm x4 x4 J 7150969 J 150993 J 150993 J 150991 J 150991 J 150991 J 150993 J 150993 J 150991 J 150993 J 150991 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 23: ...11 x8 x8 J 121615 J 121518 23 33 697 mm 697 mm x8 J 121627 x8 J 121385 1 2 J 121627 J 121615 697 mm Krok 9 9 lépés Krok 10 10 lépés 1 2 J 121627 J 121615 697 mm Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 24: ...12 x8 x8 J 121615 J 121518 24 33 735 mm 735 mm x8 J 121627 x8 J 121385 Krok 11 11 lépés Krok 10 10 lépés 1 J 121615 J 121627 2 735 mm 1 J 121615 J 121627 2 735 mm Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 25: ...13 25 33 Na matky nasaďte krytky Na matky nasaďte krytky Helyezze a kupakokat az anyákra Umieścić osłony nakrętki x126 J 122594 Krok 12 12 lépés 2 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 26: ...14 26 33 x4 J 121627 x2 J 150980 Krok 13 13 lépés x4 J 121385 Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 27: ...15 27 33 1 2 x20 J 121627 x2 J 150952 x2 J 150951 x20 J 121385 175 mm 175 mm Výsledek Výsledok Eredmény Rezultat ...

Страница 28: ...150973 x4 J 122597 1 2 x1 J 150950 x2 1 4 J 122599 x6 J 121627 J 122599 20 mm 4 30 mm 30 mm Krok 15 15 lépés x6 J 121385 J 140019 3 Silicone Silicone Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca ...

Страница 29: ...2 1 17 29 33 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 3 30 mm 20 mm 30 mm x18 J 121385 J 140019 396 mm 396 mm Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca ...

Страница 30: ... J 122597 x1 J 150950 x10 J 121627 3 30 mm 20 mm 30 mm 30 mm 20 mm 30 mm x10 J 121385 J 140019 Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca ...

Страница 31: ...19 31 33 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 1 2 3 30 mm 20 mm 30 mm x18 J 121385 J 140019 Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca ...

Страница 32: ...20 32 33 x4 J 150973 x2 J 122597 x16 J 121627 x2 1 4 J 122599 2 3 J 122599 1 x16 J 121385 J 140019 Těsnící páska Tesniaca páska Szigetelő szalag Taśma uszczelniająca ...

Страница 33: ...21 Silicone 33 33 x4 J 121627 x4 J 121385 x2 J 151314 ...

Отзывы: