background image

 

27 

-

 

Quand le temporisateur emet le signal acoustique, le pré-chauffage sera termine. 

 

CUISINIER 

-

 

Mettez les aliments sur le récipient ou sur le plateau, selectionez la température (5),

 le 

temporisateur (7) et 

la fonction (6) et placez la grille du four à l’hauteur adequée. 

-

 

Mettez  toujours  le  plateau  (1)  sous  la  grille  (2)  pour  éviter  que  la  graisse  puisse  tomber  sur  l’élément  de 
chauffage inférieur. 

-

 

Le  lumières  (8  pour  élément  inférieur,  14  pour  le  supérieur)  s'allume  pour  indiquer  que  l'unité  est  en 
marche. Lorsque la température est atteinte, les lumières s’allument et s’éteignent périodiquement. 

-

 

Vérifiez périodiquement l’état des aliments alors qu’ils sont confectionnés. S’il devient

 

nécéssaire ouvrir la 

porte, soyez bref, de façon a ne pas baisser la température de trop. 

-

 

À  la  fin  do  proccés  de  cuisson,  la  lumière  s’éteindra  et  le  temporisateur  emettra  des  beeps.  Si  la  cuisson 
n’est pas terminé reglé le temporisateur.

 

Toujours  retirer  le  plateau  et  le  gril  avec  un  gant  de  protection. 

Mettez le sélecteur de température au minimum (5) et l'interrupteur de cuisson (6) en position OFF. 

NETTOYAGE

 

Déconnectez  la  fiche  du  secteur  eléctrique  et  laissez  refroidir  avant  de  commencer  n’importe  quel 
procédure de nettoyage.  

-

 

Ne  pas  placer  le  four  sous  l’eau.  Evitez  dez  écabloussures  d’eau  ou  de  n’importe  quel  autre  liquide  sur 
l’appareil. Le nettoyage régulier de la cavité interne de l’appareil assure une meilleur performance, et bien 
aussi  une  vie  plus  longue,  en  évitant  aussi  des  odeurs  désagréables.  Utilisez  un

 

chiffon  souple  et  des 

produits non abrasifs pour nettoyer la cavité intérieure. 

-

 

Les accéssoires peuvent être lavés comme n’importe quel autre vaisselle. 

-

 

Ne  pas  utiliser  des  éponges  métalliques  ou  des  produits  abrasifs  pour  nettoyer  l’extérieur  de  l’appareil 
puisque ça pourrait endommager sa peinture. 

-

 

Ne laissez pas tomber des liquides ou detergents sur les orifíces de ventilation.  

 

CARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES 

 

Alimentation: AC 230V~50 Hz. Puissance: 1600W 

 

Capacité: 45L - Convection, Lumière interne 

 

3 fonctions de cuisson: inferieur, grill, combine 

 

Température réglable de 50°C jusqu’à 300°C - Temporisateur 90 minutes 

 
 
DEUTSCH

: HINWEISE: 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  nach  den  Anweisungen  in 
dieser 

Bedienungsanleitung. 

Jede 

anderweitige 

Verwendung  gilt  als  unsachgemäß  und  gefährlich,  und 
der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden, 
die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige 
Verwendung  verursacht  werden.  Stellen  Sie  vor  der 
Verwendung  sicher,  dass  das  Gerät  unversehrt  ist.  Im 
Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich 
an den Kundendienst.  
Verpackungsmaterial  (Plastiktüten,  Styropor,  Nägel, 
Klammern)  muss  für  Kinder  unzugänglich  aufbewahrt 

Содержание G3Ferrari G10057

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST 45 MANUALE D USO MOD G10057 www g3ferrari it USER MANUAL Technical model I 28 TTFL IT EN PT ES FR DE...

Страница 2: ...che p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 33 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 10 G10057 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppure se han...

Страница 6: ...ad alte temperature L apparecchio diventa molto caldo durante l utilizzo non toccare il vetro o le pareti laterali ma solo la maniglia e le manopole Non appoggiare nulla sullo sportello quando questo...

Страница 7: ...cottura Riporre su superfici solide e stabili Nell uso lasciare adeguati spazi ai lati del forno Tenere l apparecchio lontano da materiali infiammabili tende fonti di calore zone fredde e vapore Non...

Страница 8: ...15 minuti Impostare la temperatura desiderata con la manopola 5 Portare la manopola selezione cottura 6 nella posizione desiderata Al segnale acustico del timer il pre riscaldamento termina ed il for...

Страница 9: ...ore use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples...

Страница 10: ...t expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance cannot be used by children even if they re more than 8 years old This...

Страница 11: ...Do not subject the product to strong impacts serious damages may result GENERAL INFORMATION The rear of the appliance shall be placed against a wall Only use containers suitable for high temperatures...

Страница 12: ...w 14 Working light for upper element 15 Convection switch 16 Light switch OPERATING Carefully wash all accessories and the inner housing first Allow to ventilate the internal compartment keeping the d...

Страница 13: ...ot holder Turn the temperature control knob 5 to the minimum and the cooking switch 6 to OFF position CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to cool down before starti...

Страница 14: ...adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas...

Страница 15: ...as no uso do aparelho em seguran a As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade N o indicado para us...

Страница 16: ...tr s dos electrodom sticos deve ficar virada para uma parede Usar recipientes preparados para altas temperaturas O aparelho atinge altas temperaturas durante o uso n o tocar no vidro ou paredes latera...

Страница 17: ...30m e em seguida ligue o forno vazio durante alguns minutos Antes de efectuar a primeira cozedura ponha o forno a funcionar durante 20 min m xima temperatura seleccionando ambos os elementos de aqueci...

Страница 18: ...s desagrad veis Use um pano suave e produtos n o abrasivos para limpar a cavidade interior Os acess rios podem ser lavados como qualquer outra lou a N o use esponjas de metal ou produtos abrasivos par...

Страница 19: ...ia m xima marcado en el adaptador m ltiple No dejar el aparato conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se utilice Desconecte siem...

Страница 20: ...n dirigirse nicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y a...

Страница 21: ...anipule el aparato ll velo al distribuidor autorizado Manipule con cuidado los alimentos frescos cocidos para evitar el riesgo de quemaduras No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras est en fun...

Страница 22: ...cia inferior 4 Habilitar tanto los elementos de calentamiento superior e inferior El bot n de control de temperatura 5 le permite establecer una temperatura entre 50 y 300 grados Celsius El mando de c...

Страница 23: ...ra limpiar el exterior del horno Esto puede poner en peligro la pintura Tenga cuidado de no dejar caer el l quido en las aberturas de ventilaci n durante la limpieza CARACTER STICAS T CNICAS Fuente de...

Страница 24: ...me puissance indiqu s sur les adaptateurs multiples Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use D branchez touj...

Страница 25: ...le c ble d alimentation hors la port e des enfants ag s de moins de 8 ans Le derri re de l appareil doit tre tourn contre un mur L appareil est pour l usage domestique et int rieur Au cas de panne et...

Страница 26: ...temp ratures pendant l usage donc ne pas toucher le verre ou les parois lat raux mais uniquement les controles et la manette Ne pas s appuyer sur la porte quand elle est ouverte parce que a endommager...

Страница 27: ...issez la cavit se ventiler a porte ouverte pendant 30 m et en suite allumez le four vide pendant quelques minutes Avant d ef ctuer la premi re cuisson mettez le four a fonctionner pendant 10 m a la ma...

Страница 28: ...s l eau Evitez dez cabloussures d eau ou de n importe quel autre liquide sur l appareil Le nettoyage r gulier de la cavit interne de l appareil assure une meilleur performance et bien aussi une vie pl...

Страница 29: ...n keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben is...

Страница 30: ...vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen und die Garantiebedingungen ung ltig machen WARNUNG Dieses Ger t enth lt eine Heizfunktion Ob...

Страница 31: ...mer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es warm ist da es brechen k nnte Benutzen Sie den Ofen nicht wenn Sie Besch digungen an der T r oder...

Страница 32: ...Kochraum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen S...

Страница 33: ...Sie einen Signalton vom Timer Wenn das Essen noch nicht genug gegart ist k nnen Sie weiter garen in dem Sie die Zeittaste benutzen Wenn das Essen bereit ist ziehen Sie die Fettpfanne und den Rost mit...

Страница 34: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: