background image

 

32 

-

 

Drehen Sie die Zeittaste (7) auf 20 Minuten. 

-

 

Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatregler (5) ein. 

-

 

Wählen Sie die gewünschte Kochfunktion mit dem Funktionsauswahlknopf (6). 

Nach einem Piepton endet die Vorheizung und der Ofen ist bereit zum Garen. 
 

GAREN 

-

 

Legen  Sie  das  Essen  auf  die  Fettpfanne,  die  runde  Pfanne  oder  den  Rost.  Wählen  Sie  die  Temperatur 
(Knopf 5), die Kochfunktion (Knopf 6) und die Kochzeit (Knopf 7), legen Sie den Rost oder die Fettpfanne 
auf die richtige Höhe in den Kochraum. Wenn Sie auf dem Rost (2) garen, legen Sie immer die Fettpfanne 
(1) unter den Rost, um Tropfen auf das untere Heizelement zu vermeiden. 

-

 

Die Kontrolleuchte (8 für das untere Heizelement, 14 für das obere) wird leuchten. Sie zeigt, dass der Ofen 
in  Betrieb  ist.  Wenn  die  Temperatur  erreicht  wurde,  werden  diese  Leuchten  blinken.  Kontrollieren  Sie 
periodisch  das  Garen  des  Essens.  Wenn  das  Essen  umgedreht  werden  muss,  machen  Sie  die  Tür  am 
schnellsten auf und zu, um so wenig Hitze wie möglich auskommen zu lassen. 

-

 

Am Ende der Kochzeit hören Sie einen Signalton vom Timer. Wenn das Essen noch nicht genug gegart ist, 
können  Sie  weiter  garen,  in  dem  Sie  die  Zeittaste  benutzen.  Wenn  das  Essen  bereit  ist,  ziehen  Sie  die 
Fettpfanne und den Rost mit einem Topflappen aus. Drehen Sie die Temperatur (5) auf das Minimum und 
den Funktionsauswahlknopf (6) auf OFF. 

 
REINIGUNG

 

Ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose  und  lassen  Sie  alle  Teile  abkühlen,  bevor  Sie  die 
Reinigung beginnen.

 

-

 

Tauchen Sie das Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie Wasser- oder andere Flüssigkeitspritzen auf 
das Gerät. 

-

 

Eine periodische Reinigung des Kochraums garantiert eine bessere Arbeitsweise und beugt die Entstehung 
von  Gerüchen  vor.  Benutzen  Sie  einen  weichen  Tuch  und  keine  Scheuermittel  für  die  Reinigung  des 
Kochraums. 

-

 

Der  Rost,  die  Fettpfanne  und  die  anderen  Zubehörteile  können  für  die  Reinigung  wie  das  normale 
Kochgeschirr gewaschen werden. 

-

 

Benutzen Sie keine scheuernden Schwämme oder Metallschwämme für die Reinigung des äußeren Teil des 
Geräts. Das kann die Lackfarbe beschädigen.  

 

TECHNISCHE DATEN 

 

Versorgung: AC 230V

~

50Hz. Leistung 1600W 

 

Kapazität: 45Lt - Heißluft, innere Lampe 

 

3 Garfunktionen: unten, oben, Grill, kombiniert 

 

Temperaturregelung von 50°C bis 300°C 

 

90-Minuten-Timer. Kontrolleuchten 

 
 

 

Содержание G3Ferrari G10057

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST 45 MANUALE D USO MOD G10057 www g3ferrari it USER MANUAL Technical model I 28 TTFL IT EN PT ES FR DE...

Страница 2: ...che p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 33 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 10 G10057 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppure se han...

Страница 6: ...ad alte temperature L apparecchio diventa molto caldo durante l utilizzo non toccare il vetro o le pareti laterali ma solo la maniglia e le manopole Non appoggiare nulla sullo sportello quando questo...

Страница 7: ...cottura Riporre su superfici solide e stabili Nell uso lasciare adeguati spazi ai lati del forno Tenere l apparecchio lontano da materiali infiammabili tende fonti di calore zone fredde e vapore Non...

Страница 8: ...15 minuti Impostare la temperatura desiderata con la manopola 5 Portare la manopola selezione cottura 6 nella posizione desiderata Al segnale acustico del timer il pre riscaldamento termina ed il for...

Страница 9: ...ore use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples...

Страница 10: ...t expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance cannot be used by children even if they re more than 8 years old This...

Страница 11: ...Do not subject the product to strong impacts serious damages may result GENERAL INFORMATION The rear of the appliance shall be placed against a wall Only use containers suitable for high temperatures...

Страница 12: ...w 14 Working light for upper element 15 Convection switch 16 Light switch OPERATING Carefully wash all accessories and the inner housing first Allow to ventilate the internal compartment keeping the d...

Страница 13: ...ot holder Turn the temperature control knob 5 to the minimum and the cooking switch 6 to OFF position CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to cool down before starti...

Страница 14: ...adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas...

Страница 15: ...as no uso do aparelho em seguran a As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade N o indicado para us...

Страница 16: ...tr s dos electrodom sticos deve ficar virada para uma parede Usar recipientes preparados para altas temperaturas O aparelho atinge altas temperaturas durante o uso n o tocar no vidro ou paredes latera...

Страница 17: ...30m e em seguida ligue o forno vazio durante alguns minutos Antes de efectuar a primeira cozedura ponha o forno a funcionar durante 20 min m xima temperatura seleccionando ambos os elementos de aqueci...

Страница 18: ...s desagrad veis Use um pano suave e produtos n o abrasivos para limpar a cavidade interior Os acess rios podem ser lavados como qualquer outra lou a N o use esponjas de metal ou produtos abrasivos par...

Страница 19: ...ia m xima marcado en el adaptador m ltiple No dejar el aparato conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se utilice Desconecte siem...

Страница 20: ...n dirigirse nicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y a...

Страница 21: ...anipule el aparato ll velo al distribuidor autorizado Manipule con cuidado los alimentos frescos cocidos para evitar el riesgo de quemaduras No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras est en fun...

Страница 22: ...cia inferior 4 Habilitar tanto los elementos de calentamiento superior e inferior El bot n de control de temperatura 5 le permite establecer una temperatura entre 50 y 300 grados Celsius El mando de c...

Страница 23: ...ra limpiar el exterior del horno Esto puede poner en peligro la pintura Tenga cuidado de no dejar caer el l quido en las aberturas de ventilaci n durante la limpieza CARACTER STICAS T CNICAS Fuente de...

Страница 24: ...me puissance indiqu s sur les adaptateurs multiples Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use D branchez touj...

Страница 25: ...le c ble d alimentation hors la port e des enfants ag s de moins de 8 ans Le derri re de l appareil doit tre tourn contre un mur L appareil est pour l usage domestique et int rieur Au cas de panne et...

Страница 26: ...temp ratures pendant l usage donc ne pas toucher le verre ou les parois lat raux mais uniquement les controles et la manette Ne pas s appuyer sur la porte quand elle est ouverte parce que a endommager...

Страница 27: ...issez la cavit se ventiler a porte ouverte pendant 30 m et en suite allumez le four vide pendant quelques minutes Avant d ef ctuer la premi re cuisson mettez le four a fonctionner pendant 10 m a la ma...

Страница 28: ...s l eau Evitez dez cabloussures d eau ou de n importe quel autre liquide sur l appareil Le nettoyage r gulier de la cavit interne de l appareil assure une meilleur performance et bien aussi une vie pl...

Страница 29: ...n keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben is...

Страница 30: ...vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen und die Garantiebedingungen ung ltig machen WARNUNG Dieses Ger t enth lt eine Heizfunktion Ob...

Страница 31: ...mer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es warm ist da es brechen k nnte Benutzen Sie den Ofen nicht wenn Sie Besch digungen an der T r oder...

Страница 32: ...Kochraum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen S...

Страница 33: ...Sie einen Signalton vom Timer Wenn das Essen noch nicht genug gegart ist k nnen Sie weiter garen in dem Sie die Zeittaste benutzen Wenn das Essen bereit ist ziehen Sie die Fettpfanne und den Rost mit...

Страница 34: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: