background image

FR - T18S/ID

FR - T18S/ID

-29-

-28-

FR – T18S/ID

Merci d’avoir acheté ce produit Trend, nous espérons 
qu’il vous procurera de nombreuses années d’usage 
créatif et productif.  

N’oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans 
les 28 jours de votre achat.  

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension 

VCC

18

Type de batterie

Li-Ion

Dimension du mandrin

Pouce

1/4

Régime à vide

min-1

2,400 – 2,800

Poids

kg

1.13

Couple maxi

Nm

130

Vitesse de frappe

ipm

3000

Batterie*

Capacité de la batteriey

Ah

Ah

4

Ah

5

Chargeur* 

Tension d’entrée  

V

220 - 240 

Fréquence secteur  

Hz

50/60 

Tension de sortie 

VDC

21

Intensité de sortie

A

Temps de charge T18S/BA2A**

min

32

Temps de charge T18S/BA4AM**

min

48

Temps de charge T18S/BA5A**

min

54

* seulement pour les modèles 

équipés d’une batterie et d’un 

chargeur

** le temps de charge ne s’applique 

qu’à la batterie dont la capacité est 

mentionnée dans le tableau  

Les valeurs de bruit et de vibration (somme vectorielle triaxiale) sont 
déterminées conformément à la norme EN 62841-2-2 

Niveau de pression acoustique 

d’émission L

pA

dB (A)

78.1

Niveau de puissance acoustique L

WA

dB (A)

89.1

K

pA

 (incertitude sur la pression 

acoustique donnée) 

dB (A)

3

Valeur d’émission vibratoire ah 

Incertitude K =

m/s

2

 

m/s

2

8.58

1.5

Le niveau d’émission vibratoire et/ou de bruit 
indiqué dans cette fiche d’information a été mesuré 
conformément à un essai normalisé de la norme 
EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un 
autre. Il peut être utilisé comme évaluation préliminaire 
d’exposition. 

 AVERTISSEMENT: 

Le niveau d’émission 

vibratoire déclaré représente l’usage principal de l’outil. 
Toutefois, si l’outil est utilisé pour d’autres usages, avec 
d’autres accessoires ou est mal entretenu, les émissions 
vibratoires peuvent être différentes.

Ceci peut augmenter notablement le niveau d’exposition 
sur la durée totale du travail. Une estimation du niveau 
d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 
compte les moments où l’outil est arrêté ou lorsqu’il 
est en marche mais pas effectivement au travail. Ceci 
peut réduire notablement le niveau d’exposition sur la 
durée totale de travail. Identifiez les mesures de sécurité 
supplémentaires permettant de protéger l’opérateur des 
effets secondaires des vibrations, telles que : entretenir 
l’outil et les accessoires, garder les mains au chaud, 
organiser les séquences de travail. 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

À LA DIRECTIVE MACHINE  

 

  

CLÉ À CHOCS SANS FIL

T18S/ID

Trend déclare que le produit décrit sous la rubrique 
Caractéristiques techniques est conforme à la norme 
2006/42/CE, et a été conçu selon les normes EN 62841-
2-2:2014, EN 62841-1:2015.

Ce produit est aussi conforme aux directives 2014/30/
UE et 2011/65/UE.

Pour en savoir plus, contactez Trend à l’adresse suivante 
ou consultez la couverture du manuel. Le soussigné 
effectue cette déclaration pour le compte de Trend Tool 
Technology Ltd.  

  

 

 

 

Neil McMillan 

   Technical 

Director 

 

 

   

Trend Tool Technology Ltd,  
Odhams Trading Estate, 
Watford, WD24 7TR,  
Angleterre  

01.08.2021

Technical File Contact

  

Trend Tool Technology Ltd, 
3rd Floor, Kilmore House,  
Park Lane, Spencer Dock,  
Dublin 1, Irlande 

 

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque 

de blessure, lisez le manuel d’instructions

Définitions: Directives de sécurité  

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité 
de chaque terme d’avertissement. Veuillez lire le manuel 
et prêter attention à ces symboles. 

 DANGER: 

Signale une situation de danger 

imminent qui, si elle n’est pas évitée, 

conduira

 à des  

blessures graves voire mortelles. 

 AVERTISSEMENT: 

Signale une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,  

pourrait

 conduire à des 

blessures graves voire 

mortelles 

 ATTENTION: 

Signale une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 
évitée,  

peut

 conduire à des 

blessures mineures ou 

modérées.

 AVIS: 

Signale une pratique 

non associée 

à des blessures 

qui, si elle n’est pas évitée, 

peut 

conduire à des 

dommages matériels.

 

Signale un risque d’électrocution.

 Signale un risque d’incendie.

 

 

 

 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE 
SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS 
ÉLECTRIQUES  

 AVERTISSEMENT: 

Lisez tous les 

avertissements, ainsi que toutes les instructions, 
illustrations et spécifications fournis avec cet outil 
électrique. 

Le non-respect de toutes les instructions 

mentionnées ci-dessous peut conduire à un choc 
électrique, à un incendie et/ou à des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES 
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES 
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE 
ULTÉRIEURE  

Le terme “outil électrique” dans les avertissements 
désigne votre outil électrique sur secteur (filaire) ou sur 
batterie (sans fil).

1) Sécurité électrique  

a) Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée. 

Cluttered or dark areas invite accidents. 

b) N’actionnez pas les outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables.  

Les 

outils électriques créent des étincelles qui pourraient 
enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenez les enfants et les spectateurs à 
l’écart pendant l’utilisation d’un outil électrique.  

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. 
 

2) Electrical Safety 

a) Les fiches des outils électriques doivent 
correspondre à la prise murale. Ne modifiez jamais 
la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez 
pas d’adaptateur avec les outils électriques mis 
à la terre. 

Les fiches non modifiées sur des prises 

correspondantes réduisent le risque d’électrocution.

b) Évitez tout contact du corps avec des surfaces 
mises à la terre telles que canalisations, 
radiateurs, fourneaux et réfrigérateurs. 

Le risque 

d’électrocution est augmenté quand votre corps est mis 
à la terre.

c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau dans un outil 

électrique augmente le risque d’électrocution.

d) Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 
de la chaleur, de l’huile, des bords coupants ou 
des pièces mobiles. 

Les cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque d’électrocution.

e) Pour utiliser un outil électrique à l’extérieur, 
utilisez une rallonge conçue pour l’utilisation 
en extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit le risque d’électrocution.

f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu 
humide est inévitable, utilisez une alimentation 
protégée par un dispositif différentiel à courant 
résiduel (DDR). 

L’utilisation d’un DDR réduit le risque 

d’électrocution.

 

 
3) Sécurité des personnes  

a) Restez attentif, surveillez ce que vous faites et 
faites preuve de bon sens quand vous utilisez un 
outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique 
quand vous êtes fatigué ou sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments.

 Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation de l’outil électrique 
peut conduire à des blessures graves.

b) Utilisez un équipement de protection individuelle. 
Portez toujours une protection oculaire.

 Les 

équipements de protection tels que masque antipoussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou 

Содержание T18S/ID

Страница 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 5 P 16 P...

Страница 2: ...3 2 T18S ID T18S ID E D F C A B H G Fig 1 figure 4 figure 4c figur figure 4a figure 4b Fig 4 Fig 4b Fig 4d Fig 4a Fig 4c figur Fig 2 Fig 3 figure 2a Fig 2a Fig 3a...

Страница 3: ...NG The declared vibration emission level represents the main application of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibratio...

Страница 4: ...ower tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective...

Страница 5: ...he power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm p...

Страница 6: ...respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Never attempt to open the...

Страница 7: ...Align the battery pack with the rails inside the router battery port Slide it into the battery port until the battery pack is firmly seated and ensure that you hear the lock snap into place Removing...

Страница 8: ...t at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious pers...

Страница 9: ...uf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nich...

Страница 10: ...5 Benutzung und Pflege der Batterie a Laden Sie die Batterie nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladeger t Bei Verwendung eines anderen als dem vom Hersteller vorgesehenen Ladeger t besteht Bandg...

Страница 11: ...Sie sicher dass das Ladeger t an einem sicheren und stabilen Platz steht Eine herunterfallende Batterie kann Sie selbst und oder andere verletzen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Ladeger te Trend La...

Страница 12: ...atterie stehen aber leicht umgesto en werden Batteriebetrieb Ladestatus Um die verbliebene Lademenge in der Batterie anzuzeigen dr cken Sie den Schalter f r die Ladezustandsanzeige Abb 2 Abb 2a zeigt...

Страница 13: ...en Sie darauf dass die Sperre einrastet Entfernen der Batterie aus dem Werkzeug Fig 3a Dr cken Sie die Freigabetaste und ziehen sie die Batterie fest aus dem Batteriefach Setzen Sie die Batterie wie i...

Страница 14: ...en viele Arten von L sungsmitteln und k nnen durch ihren Einsatz besch digt werden Benutzen Sie saubere Lappen um Dreck Staub l Fett usw zu entfernen WARNUNG Vermeiden sie jederzeit den Kontakt von Br...

Страница 15: ...nger imminent qui si elle n est pas vit e conduira des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait conduire des...

Страница 16: ...es autres objets m talliques tels que trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques qui pourraient cr er un court circuit entre les bornes Un court circuit entre les b...

Страница 17: ...anchez le chargeur sur une prise secteur standard 230 V 50 Hz le voyant LED vert l avant gauche du chargeur doit s allumer vitez les n uds et les pincements dans le c ble Placez le bloc batterie sur l...

Страница 18: ...transport es dans des bagages enregistr s Les batteries Trend sont conformes tous les r glements d exp dition applicables prescrits par les normes industrielles et l gales notamment les Recommandation...

Страница 19: ...vant arri re droite de l outil Pour s lectionner la marche arri re appuyez sur le bouton de commande marche avant arri re gauche de l outil La position centrale du bouton de commande verrouille l outi...

Страница 20: ...cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour des travaux prolong s sur ces types de mat riaux N anmoins si vous travaillez sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de n...

Страница 21: ...deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen kan leiden tot de dood of ernstig letsel OP...

Страница 22: ...len voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt kan er vloeistof uitstromen voork...

Страница 23: ...gebruikt wordt neem deze dat uit het stopcontact en berg deze op in een geschikte kast Laad de accu niet op bij vrieskou omdat het laadvermogen dan onvoldoende is Bij het laden van meerdere accu s na...

Страница 24: ...egelgeving het af losse lithium ion accu s per lucht te verzenden ongeacht de capaciteit in watt uur Transporten van gereedschappen met accu s gecombineerde sets kunnen per lucht worden getransporteer...

Страница 25: ...ouder met snelsluiting Fig 8 8a WAARSCHUWING Gebruik alleen accessoires voor een slagschroevendraaier Andere accessoires kunnen breken en gevaar veroorzaken Controleer het accessoire voor gebruik om t...

Страница 26: ...ancier waar u een nieuw product koopt Neem contact op met de klantenservice van Trend over advies over de milieuverantwoorde afvoer van overtollige elektrische Trend producten of bezoek www trend uk c...

Страница 27: ...tande kl der smycken eller l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns enheter f r anslutning av dammutsugs och uppsamlingsanl ggningar ska du se till att dessa r anslutna och anv nds p r tt s...

Страница 28: ...f r skada p kontakt och sladd F rs kra dig om att sladden r placerad p ett s tt s att det inte finns risk att n gon trampar eller snubblar p den eller att den p annat s tt kan uts ttas f r skada eller...

Страница 29: ...ts f r hammarslag eller trampats p Om du g r det kan f ljden bli elst t eller livsfarlig elektrisk st t L mna in eventuellt skadat batteripaket till servicecenter f r tervinning VARNING Brandris F rva...

Страница 30: ...verktyg Fig 3a Tryck p frig ringsknappen och dra ut batteripaketet ur batteriporten S tt i batteripaketet i laddaren enligt beskrivning i avsnitt om laddare i denna handbok Startknapp f r reglerbart...

Страница 31: ...stdelar Kemikalier kan skada f rsvaga eller f rst ra plast och orsaka allvarlig personskada Elverktyg som anv nds p glasfibermaterial tr fiberskiva spackel eller gips slits snabbare och kan uts ttas f...

Страница 32: ...________________________________________________________________________________________________ NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA ______________________________________________________________...

Страница 33: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Отзывы: