TREND KWJ750P Скачать руководство пользователя страница 8

-14-

-15-

DE - KWJ750P

DE - KWJ750P

DE – KWJ750P

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von 
Trend entschieden haben. Bitte beachten Sie diese 
Bedienungsanleitung. Nur so wird eine dauerhafte 
Leistung sichergestellt.

TECHNISCHE DATEN  

KWJ750P

Schablonendicke  

12mm

Fräser große 

12.7mm

Werkstückdicke 
max.  

45mm

Breite der 
Arbeitsplatte  

150mm-750mm

Größe der 
Führungsbuchse

30mm

Gewicht 

5.4kg

In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole 
verwendet:

  Informationen hierzu finden Sie in der 

Bedienungsanleitung Ihres Elektrowerkzeugs

  Bezeichnet die Gefahr von Personenschäden, 

Lebensgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs bei 
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch. 
Dieses Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, 
wenn festgestellt wurde, dass das an dieses Gerät 
anzuschließende Elektrowerkzeug der Richtlinie 2006/42 
/ EG (gekennzeichnet durch die CE-Kennzeichnung am 
Elektrowerkzeug) entspricht.

 

VERWENDUNGSZWECK 

Diese Schablone ist für die Verwendung mit einer 
Tauchfräse mit geeigneter Führungsbuchse und 
Fräser zum Fräsen einer Küchenarbeitsplattenfuge in 
laminierten Spanplatten vorgesehen. 

SICHERHEIT  

Bitte lesen und beachten Sie die sicherheitsrelevanten 
Hinweise in dieser Anleitung sowie in der Anleitung Ihres 
Elektrowerkzeugs.

BITTE BEWAHREN SIE DIESE 
ANLEITUNG GUT AUF

Sicherheitsrelevante Hinweise

1.  Trennen Sie das Elektrowerkzeug und Vorsatzgerät 

von der Stromversorgung, wenn sie nicht in 
Gebrauch sind, vor Instandhaltungsarbeiten, 
wenn Sie Veränderungen vornehmen und wenn 
Sie Zubehör wie Schneidwerkzeuge austauschen. 
Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Position 
Off/Aus ist und sich das Schneidwerkzeug nicht 
mehr bewegt.

2.  Lesen Sie die mit dem Elektrowerkzeug, 

Vorsatzgerät und Schneidwerkzeug gelieferten 
Bedienungsanleitungen sorgfältig durch.

3.  Persönliche Schutzausrüstung (PSA) für Augen, 

Ohren und Atemwege muss getragen werden. 
Halten Sie Hände, Haare und Kleidung vom 
Schneidwerkzeug fern.

4.  Prüfen Sie das Schneidwerkzeug vor jedem 

Gebrauch auf Beschädigungen und Schärfe. 
Verwenden Sie niemals stumpfes, abgebrochenes 
oder eingerissenes Schneidwerkzeug oder 
Schneidwerkzeug, an dem eine Beschädigung 
festgestellt oder vermutet wird.

5.  Die maximale am Werkzeug oder in der Anleitung 

markierte Drehzahl (nmax) darf nicht überschritten 
werden. Der Drehzahlbereich ist soweit angegeben 
einzuhalten.

6.  Schieben Sie den Schaft mindestens bis zur Linie 

am Schaft in die Spannzange der Oberfräse. 
Dadurch ist der Schaft zu mindestens ¾ in 
der Spannzange. Stellen Sie sicher, dass die 
Spannflächen sauber sind.

7.  Prüfen Sie vor Gebrauch alle Befestigungsmuttern, 

-bolzen und -schrauben am Elektrowerkzeug, 
Vorsatzgerät und Schneidwerkzeug auf 
korrekte Montage, festen Sitz und korrekte 
Drehmomenteinstellung.

8.  Stellen Sie sicher, dass alle Visiere, Schutzhauben 

und die Staubabsaugung angebracht sind.

9.  Im Gegenlauf-Fräsverfahren arbeiten 

(Fräsrichtung gegenläufig zur Drehrichtung des 
Schneidwerkzeugs).

10.  Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht ein, 

während das Schneidwerkzeug das Werkstück 
berührt.

11.  Führen Sie vor jedem Projekt Probeschnitte in 

Ausschussmaterial durch.

12.  Reparaturen am Werkzeug sind nur gemäß den 

Anweisungen des Werkzeugherstellers zulässig.

13.  Führen Sie tiefe Schnitte nicht in einem Durchgang 

aus. Führen Sie stattdessen mehrere Durchgänge 
mit geringer Schnitttiefe aus, um die auf das 
Schneidwerkzeug wirkende seitliche Belastung zu 
reduzieren.

14.  Benutzer müssen zum Umgang mit 

Holzbearbeitungsgeräten befähigt sein, bevor sie 
unsere Produkte verwenden.

15.  Berücksichtigen Sie die Arbeitsumgebung, bevor 

Sie Werkzeug verwenden. Stellen Sie sicher, dass 
die Arbeitsposition komfortabel ist und das Bauteil 
sicher eingespannt ist. Achten Sie stets auf festen 
Stand und gutes Gleichgewicht.

16.  Bitte halten Sie Kinder und Besucher von 

Werkzeugen und dem Arbeitsbereich fern.

17.  Alle Werkzeuge haben ein gewisses Restrisiko inne 

und sind daher stehts mit Vorsicht zu handhaben.

18.  Bitte verwenden Sie nur Original-Zubehör von Trend. 
Bei Fragen zu Sicherheitshinweisen, technischen 
Informationen oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an 
den Trend Kundenservice oder besuchen Sie 

www.trend-uk.com

WARNHINWEISE

   Wenn Klemmen verwendet werden, stellen 

Sie sicher, dass diese nicht im Fräsrand liegen 
und dass sie sicher angezogen sind.

   Um ein Ausbrechen des Laminats zu 

verhindern, muss die Drehung des Fräsers und 
die Vorschubrichtung des Fräsers immer in die 
vorgeformte Kante der Arbeitsplatte erfolgen.

   Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsplatte 

sicher auf den Böcken aufliegt und gehalten 
wird. Stellen Sie sicher, dass die Schablone 
sicher auf der Arbeitsplatte befestigt und in einer 
angenehmen Arbeitshöhe platziert ist.

   Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn 

die Mittellinie der Schraube mit der Mittellinie der 
Arbeitsplatte übereinstimmt. Die Schablone sicher 
an der Arbeitsplatte klemmen.

   Lösen Sie den Eintauchvorgang am Fräser 

am Ende jedes Fräsdurchgangs.

   Achten Sie auf eine bequeme Arbeitshaltung. 

Achten Sie immer auf einen guten Stand und das 
Gleichgewicht.

   Bitte prüfen Sie, ob die Lochgröße für die 

Mischbatterie geeignet ist.

   Die in die Schablone gravierte Radiusgröße 

ist der sich ergebende Radius, der mit Hilfe eines 
Fräsers und einer Führungsbuchse erreicht wird.

  Schwenken Sie die eingesetzten Nocken vor 

Beginn des Schnitts aus der Fräserbahn.

  Stützen Sie das Abfallstück, um Verletzungen 

oder Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden.

ARTIKEL IM LIEFERUMFANG - (Fig. 1)

1 x Arbeitsplattenschablone
4 x Schablonenstifte für Arbeitsplatten
1 x Handbuch
1 x Garantiekarte
2 x 3 mm eingesetzte Nocke
2 x 5 mm eingesetzte Nocke
2 x 10 mm eingesetzte Nocke
2 x 24 mm eingesetzte Nocke

BESCHREIBUNG DER TEILE - (Fig. 1)

A.

 Schablonen

B.

 Vorgeformte Verbindungsnut

C.

 35 mm Positionsloch für Schablonenstift für 90° 

Verbindung (Nut)

D.

 35 mm Position für Schablonenstift für 90° 

Verbindung (Feder)

E.

 Schraubenaussparung für Positionsloch für 

Schablonenstift

F.

 150 mm Verbindungsschraube mit offener Nut am 

Ende

G.

 35 mm runde Scharnieraussparung & ¾ BSP-

Bohrung

H.

 Kennzeichnung Positionsloch

I.

 Eckradius R100

J.

 Eckradius R40

K.

 Eingesetztes Einstellungsfenster

L.

 Bündige Klemmnuten

M.

 Gerundete Kante R400

N.

 45° Winkel-Endschnitt

O.

 65 mm Verbindungsschraube Visierlinie

P. 

Stift

Q.

 3 mm eingesetzte Nocke

R.

 5 mm eingesetzte Nocke

S.

 10 mm eingesetzte Nocke

T.

 24 mm eingesetzte Nocke

RFORDERLICHE ARTIKEL  

A.

 1/2” Tauchfräser

B. 

30 mm Führungsbuchse

C.

 Klemmen 2x

D.

 Hand-Werkzeuge

E. 

Fräser mit 12,7 mm Durchmesser x 50 mm Tiefe und   

     ½” Schaft

F.

 Böcke x2

G.

 Dichtmittel

H.

 Schrauben für Plattenverbinder

I.

 Holzverbindungsplättchen Größe Nr. 20

Содержание KWJ750P

Страница 1: ...KWJ750P EN Original Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies P 5 P 14 P 24 P 33 P 42 vers ttning Av De Ursp...

Страница 2: ...plan de travail NL Werkblad onderkant DK Bordplade med forsiden nedad SE Nedv nd b nkskiva NO Benkeplate med forsiden ned FI Ty taso yl puoli alasp in EN Worktop Width DE Breite der Arbeitsplatte FR L...

Страница 3: ...tection must be worn Keep hands hair and clothes clear of the cutter 4 Before each use check cutter is sharp and free from damage Do not use if cutter is dull broken or cracked or if any damage is not...

Страница 4: ...mp grooves M Curved peninsular R400 N 45 angle end cut O 65mm connection bolt sight line P Pin Q 3mm inset cam R 5mm inset cam S 10mm inset cam T 24mm inset cam ITEMS REQUIRED A 1 2 plunge router B 30...

Страница 5: ...shing cut for Right Hand 90 Female joint 2e Cutting bolt recess slots for female 90 connecting bolt 3a Setting up for Right Hand 90 Male joint 3b Swivel cams out of cut line 3c Routing roughing cuts x...

Страница 6: ...the joint between the worktops is not supported underneath after some time the joint may sag and become misaligned to reduce this the joint should be reinforced with a loose tongue or biscuit dowels...

Страница 7: ...ck of 50 Ref PC 100 M Pack of 100 Ref PC 1000 M Pack of 1000 Biscuit Jointer for the Router Ref 342X1 2TC Ref C152X1 2TC Flat Biscuit Ref BSC 20 100 Pack of 100 biscuits Ref BSC 20 1000 Pack of 1000 b...

Страница 8: ...ssig 13 F hren Sie tiefe Schnitte nicht in einem Durchgang aus F hren Sie stattdessen mehrere Durchg nge mit geringer Schnitttiefe aus um die auf das Schneidwerkzeug wirkende seitliche Belastung zu re...

Страница 9: ...n einer Verbindung ist darauf zu achten dass die Positionsstifte die nachgebildete Kante der Arbeitsplatte ber hren F r bestimmte Verbindungen muss die Arbeitsplatte umgedreht werden so dass alle Schn...

Страница 10: ...mm Verbindung 3mm 35mm Eingesetzte 90o 90o Weiblich Bearbeiten Sie die Arbeitsplatte mit der laminierten Seite oben Bearbeiten Sie die Arbeitsplatte mit der laminierten Seite unten M nnlich M nnlich F...

Страница 11: ...al Unterbau hat eine zentrale Aussparung um die Montage der F hrungsbuchse an den meisten Fabrikaten von Oberfr sen zu erm glichen und ist f r die g ngigsten Fabrikate erh ltlich Der Unterbau enth lt...

Страница 12: ...nur an der Feder erfolgen wobei Sie sicherstellen dass die F hrungsbuchse durch Bearbeitung von links nach rechts gegen die Schablone gehalten wird Verwenden Sie Schleifpapier um ausgerissene Holzsp...

Страница 13: ...es pas de coupes profondes du premier coup mais proc dez par tapes progressives pour r duire la charge lat rale appliqu e sur la lame 14 L utilisateur doit tre qualifi pour l utilisation des quipement...

Страница 14: ...u plan de travail Pour certains raccords il faut retourner le plan de travail de fa on effectuer toutes les coupes vers le bord post form et jamais en s en loignant Pendant le d fon age de plan de tra...

Страница 15: ...emelle D couper avec le stratifi vers le haut D couper avec le stratifi vers le bas M le M le Fraise Bague guide de 30mm Goupille de positionnement 8 5mm P PF Fraise Socle secondaire Bague guide de 30...

Страница 16: ...les deux surfaces en contact Passez l g rement le papier abrasif le long des bords pour poncer l agglom r d coup Ceci permettra d assurer un raccord pr cis ACCESSOIRES N utilisez que des accessoires d...

Страница 17: ...juiste aandraaimoment 8 Zorg ervoor dat alle kappen beschermingsmiddelen en stofzuigsystemen zijn aangebracht 9 De geleidingsrichting moet altijd tegengesteld zijn aan de draairichting van het zaagbla...

Страница 18: ...I R100 afronding straal 100 mm J R40 afronding straal 100 mm K Opening voor inzet L Groeven voor een klem M R400 schiereiland met curve N 45 graden hoek O 65 mm verbinder uitrichtlijn P Pen Q 3 mm inz...

Страница 19: ...gende kant links op 90 graden 2e Frezen van de uitsparingen voor de verbinders aan de inspringende kant op 90 graden 3a Plaats de freesmal voor de uitstekende kant links op 90 graden 3b Draai de nokke...

Страница 20: ...indow diagra 35 2 35 2 5 5mm 10mm 8 5mm 8 5mm 8 5mm 8 5mm PF PF CL CL CL CL Mannetje Vrouw Begin hier met frezen Begin hier met frezen Frees met het laminaat naar beneden Frees met het laminaat naar b...

Страница 21: ...onderhoud KWJ750P RESERVE ONDERDELEN v1 0 08 20 No Qty Ref 1 1 KWJ750P 2 1 KWJ PIN 4 3 1 KWJ CAM 4 1 KWJ CAM3 5 1 KWJ CAM5 6 1 KWJ CAM10 7 1 KWJ CAM24 8 1 MANU KWJ750AP PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oor...

Страница 22: ...m anslutningsskruv F RVARA DESSA ANVISNINGAR P EN S KER PLATS S kerhetspunkt 1 Bryt str mmen till elverktyget n r det inte ska anv ndas l ngre innan det ska utf ras underh ll eller inst llningar p det...

Страница 23: ...3m 35mm 3m 90 LH Cut with laminate up 65mm Toggle Bolt 30mm 6mm Ref C005 Typer av snitt Grovsnitt Upps ttning f r grovsk rning Avslutande snitt Inst llning f r avslutning Kvinna Female PF PF window di...

Страница 24: ...Fundament Styrbussning 30mm P Plats stift 8 5mm B nkskiva Mall PF SE Manlig Kvinna Manlig Manlig Kvinna Peninsular sk ra Kvinna Manlig fig inside fig inside fig 2 inside fig inside fig in 90o LH 90o...

Страница 25: ...u f rvara jiggen i f rpackningen eller h nga den p en v ggkrok En v ska finns tillg nglig som tillval ref CASE 700 MILJ SKYDD tervinn r varor ist llet f r att kasseras som avfall F rpackningar ska sor...

Страница 26: ...r med sandpapper Skadat laminat Detta kan orsakas av en trubbig fr s eller borttagning av f r mycket material vid ett pass eller ett avslut fr n en stolpformad kant Anv nd alltid vassa fr sar och sk r...

Страница 27: ...R England Tel 0044 0 1923 249911 technical trendm co uk www trend uk com No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form with prior permission Our policy of continuous...

Отзывы: