![Tre Spade Takaje Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/tre-spade/takaje/takaje_instruction-manual_1154743032.webp)
18
English
Conditions of use
As this machine has been designed specifically for vacuum packing food, the Manufacturer is not to be consi-
dered liable for uses other than its original function.
The machine is designed specifically for vacuum packing foods. Applications other than the original use are
not recommended. Improper or different use will forfeit the warranty (refer to the warranty certificate attached
to each machine for terms and conditions), may damage components and consequently make it impossible to
perform the original machine functions.
F.A.C.E.M. S.p.A. - TRE SPADE - will not be liable for incomplete or incorrect translation of these instructions
into other languages.
• Read these instructions before using the
machine. Observe the instruction and keep them
with the machine for future reference.
• Keep the working environment tidy and clean.
• Keep children away from the working area of the
machine.
• Use the vacuum sealer for the purpose for which
it was designed only. Applications other than
vacuum packing will forfeit the warranty (refer
to the warranty certificate attached to each
machine for terms and conditions) and may be
dangerous.
• Do not overload the machine. Look after the
machine carefully.
• Rest the device on a stable, safe surface. Drop-
ping the machine may cause severe damage.
• Do not pack liquid foods or substances inside
bags. Failure to respect this instruction will make
it impossible to seal the bag and cause damage to
the vacuum sealer. Use universal glass jars with a
special vacuum valve for liquid foods.
• Use an universal glass jar for packing food with a
high liquid substance content.
Apply the valve as shown below.
• The residual liquid sucked in from the bags
will be deposited inside the extractable tray (3)
contained in the suction chamber. The tray may
be removed and washed (NOT SUITABLE FOR
DISHWASHERS).
• Check for foreign objects (knives, blades, tools,
etc.) near the sealing bar (5) before starting each
process.
• Always stop and unplug (12) the machine before
starting any operation (e.g. cleaning, checking
packed products, checking correct assembly,
etc.) to prevent unexpected start-up. This precau-
tion must also be adopted when the machine
is not working. Check that mains voltage and
frequency correspond to those shown on the
machine and that the plug is proportioned to the
consumed current.
• Only use original spare parts and accessories.
• This is an electrical device. Never soak it in water.
Never expose the machine to jets of water.
• Never pull the cord (12) to unplug the machine.
• The power socket you use must be connected
to earth and your electrical system must be
provided with an automatic circuit breaker
(automatic cut-out).
• Repairs must be carried out by specialised
personnel authorised by the manufacturer.
• WARNING! At sealing level 3 do not carry out
more than 8 continuous cycles.
• In the case of damage to the power cord, it must
be replaced by the manufacturer or its Service
Dept. or by a skilled person aware of the risks
inherent in operations on electrical appliances.
• The appliance can be used by children not
younger than 8 or by people with low mental,
phisical or sensorial abilities either than without
expereince or knowledge of such appliances.
Everyone who uses the appliance has to be
informed about related risks and receive proper
instructions. Children do not have to play with the
appliance. Cleaning must not be done by children
without proper surveillance.
• WARNING: In order to prevent any hazard due to
accidentally switching on the circuit breaker, this
appliance must not be powered with an external
control device, such as a timer or be connected to
a circuit that is regularly turned on or off.
IMPORTANT
Podmienky používania
Slovacco
POZOR
S ohľadom na to, že tento stroj je navrhnutý konkrétne na vákuové balenie potravín, výrobca nenesie
zodpovednosť za jeho používanie odlišné od jeho pôvodnej funkcie.
Upozorňujeme, že akékoľvek nevhodné používanie či používanie iného druhu spôsobí nielen prepadnutie
záručných práv (zoznámte sa so záručnými podmienkami na záručnom liste v prílohe stroja), ale môže
spôsobiť aj poškodenie komponentov a nasledovné znemožnenie plnenie funkcie stroja.
Spoločnosť F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - nenesie zodpovednosť za neúplne či chybné preklady tohto
návodu do iných jazykov.
32
• Zoznámte sa s týmto návodom pred použitím stroja,
dodržujte ho a uchovávajte ho spoločne so strojom.
• Na pracovisku udržujte poriadok a hygienickú
čistotu.
• Deti udržujte mimo pracovnú oblasť stroja.
• Baliaci stroj používajte iba pre účely, pre ktorý bol
navrhnutý. Používanie iné ako vákuové balenie
spôsobí nielen prepadnutie záručného práva
(zoznámte sa so záručnými podmienkami na
záručnom liste v prílohe každého stroja), ale môže
spôsobiť aj vznik nebezpečných podmienok.
• Stroj nepreťažujte a venujte mu maximálnu
starostlivosť.
• Stroj postavte na stabilný a pevný povrch. Jeho pád
môže spôsobiť vážne škody.
• Do balení nebaľte potraviny ani kvapalné látky;
nedodržanie tohto pokynu spôsobí nemožnosť
zvárania balenia alebo poškodenie baliaceho stroja.
Pre potravinové položky tohto typu používajte
univerzálne vaničky zo skla s vhodným vákuovým
ventilom.
• Pre balenie potravín bohatých na kvapalné látky
používajte univerzálne sklenené vaničky, na ktoré je
možné aplikovať ventil podľa nižšie uvedených
pokynov.
• Zvyškové kvapaliny odsáté z balení sa usadzujú vo
vnútri vynímateľnej vaničky (7) umiestnenej v
odsávacej komore, ktorú je možné vybrať a umyť
(NIE V UMÝVAČKE RIADU!).
• Pre zahájením akéhokoľvek spracovania riadne
skontrolujte, či sa v blízkosti zváracej tyče (9)
nevyskytujú cudzie predmety (nože, lišty, náradie,
eco).
• Akýkoľvek typ zásahu, či už čistenie, kontrola
baleného produktu alebo montáž, musí byť vždy
realizovaný na vypnutom stroji a napájacou
zástrčkou (1) odpojenou zo sieťovej zásuvky, aby sa
zabránilo všetkým prípadným náhodným spusteniam
v inej ako pracovnej fáze. Toto opatrenie je treba
dodržiavať aj v prípade, že zariadenie nie je v
prevádzke. Skontrolujte, či sieťové napätie a
frekvencia súhlasia s hodnotami uvedenými na
stroji a či je zásuvka primeraná pre príkon stroja.
• Používajte iba originálne náhradné diely a
príslušenstvo.
• Stroj nikdy neponárajte ani nevystavujte prúdom
vody, jedná sa o elektrické zariadenie!
•
Zástrčku nevyťahujte ťahaním za elektrický kábel (1).
• Vaša sieťová zásuvka musí byť povinne pripojená
na uzemnenie a váš elektrický rozvod musí byť
vybavený magneticko-tepelným spínačom
(dvojpólové zariadenie na ochranu života).
• Opravy smie realizovať iba špecializovaný
personál oprávnený výrobcom.
• POZOR! Na úrovni zvárania 3 nerealizujte viac
ako 8 po sebe idúcich cyklov.
• V prípade poškodenia napájacieho kábla ho musí
vymeniť výrobca alebo jeho služba technickej
pomoci či kvalifikovaná osoba informovaná o
rizikách súvisiacich so zásahom do elektrických
zariadení.
• Zariadenie nie je určené na používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či bez
skúseností alebo znalostí, pokiaľ nemajú
zabezpečený dohľad osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť alebo pokiaľ im táto neposkytla
pokyny týkajúce sa používania zariadenia.
• POZOR: Aby sa zabránilo akémukoľvek
nebezpečenstvu v dôsledku náhodného obnovenia
tepelného ističa, toto zariadenia nesmie byť
napájané s pomocou externého ovládacieho
zariadenia, ako sú časovače alebo pripojenie na
obvod, ktorý napájanie ktorého je zapínané a
vypínané funkciou.
Содержание Takaje
Страница 2: ......