background image

GB

1. DESCRIPTION OF EQUIPMENT

The model BT TOP jack is a manually operated
mechanical jack.

2. OPERATING INSTRUCTIONS

To use the jack, turn the operating handle. 

When lifting (and respectively descending),
place lever 1 fig. 7 in the "UP" position
(respectively "DN" position) and turn the crank
clockwise (respectively counter-clockwise)
back and forth or making full turns.

Lever 1 fig. 7 placed in "FREE" position, the
rotation of the crank in one direction or the
other produces no effect on the movement of
the load.

100% of the WLL can be applied to the head or
foot of the jack (fig. 1).

The action of the operating handle may be
stopped at any time. The load is held firmly.

To ensure that the brake operates correctly do
not apply any lubricant through the operating
handle axle.

3. WARNINGS AGAINST HAZARDOUS

OPERATIONS

a) Avoid overload and check that the load

never exceeds the standard working load
marked on the plate.

b) Never work or position yourself under a load

lifted by a jack. The load shall be correctly
secured and balanced by wedges the
resistance of which has been calculated to
maintain the load in position. (fig. 5)

c) Never knock or bang against a load lifted by

a jack (fig. 6).

d) Never lift a load with the jack in an inclined

position (fig. 2).

e) Ensure that at the base of the jack, the

ground is sufficiently firm to support the
load. If not, strengthening arrangements
should be made. Any arrangements where
strengtheners are used should be checked
by a competent person (fig. 3).

f) Never use the jack to lift loads that could

give way or of which the various parts are
not firmly locked together (fig. 4).

g) Never use a rusty or damaged jack.

h) Never leave a load lifted by a jack

unattended.

i) During any lifting or lowering operation, take

great care to ensure that the user is out of
range should the load fall.

4. CHECKS BEFORE USE

a) Ensure that the load to be lifted or moved

does not exceed the maximum working load
of the jack.

b) Check that no part of the jack is corroded,

damaged or broken. Replace any jack
showing any of these signs.

c) Without any load on the jack, check that the

operating handle turns freely and does not
catch at any point, over the full lifting range
of the jack.

5. MAINTENANCE INSTRUCTIONS

a) At least annually, the mechanical and

general condition of the jack should be
checked by an approved TRACTEL

®

repairer.

b) Where the jack is subject to a high rate of

usage or used in conditions which are
particularly dusty or subject to the effects of
corrosive chemicals, the jack should be
checked more often.

c) Ensure that the gearing and sliding guide

are well lubricated. Use TOTAL multi EP 1 or
Molydal Multi TP grade 1 lubrication.

d) Never apply a lubricant, grease or oil or

aerosol, through the side case at the point of
the operating handle axle, which could
adversely affect the correct operation of the
brake.

e) In case of doubt about the condition or

efficiency of the jack, contact your dealer or
approved TRACTEL

®

repairer.

6. HEALTH AND SAFETY AT WORK

It is the responsibility of every company to
ensure that its employees have been fully and
properly trained in the safe operation of the
equipment.

6

Содержание Top 1.5 t

Страница 1: ...ation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Gebrauchs und Wartungsanleitung bersetzung der Originalanleitung N...

Страница 2: ...ort on handle Kratch go dezwengel Kurbelkraft Poids Weight Gewitch Gewitch Dimensions Dimensions Groote van apparaat Abmessungen Sur t te On head Op de kop Auf Kopf Sur patte On toe Op de klauw Auf Kl...

Страница 3: ...areil l op rateur devra s assurer qu aucun obstacle notamment au sol et au dessus de la charge ne soit susceptible d emp cher son soul vement L op rateur devra constamment avoir la charge vue lors des...

Страница 4: ...ever des charges qui pourraient se d former ou dont les diff rentes parties ne seraient pas fix es solidement entre elles fig 4 g Ne jamais utiliser un cric rouill ou pr sentant des d formations h Ne...

Страница 5: ...Before using this unit the operator shall ensure that no obstacle including on the ground and above the load is likely to prevent it from being lifted The operator must constantly have the load in si...

Страница 6: ...t person fig 3 f Never use the jack to lift loads that could give way or of which the various parts are not firmly locked together fig 4 g Never use a rusty or damaged jack h Never leave a load lifted...

Страница 7: ...ebruik van dit toestel moet de gebruiker ervoor zorgen dat geen enkel obstakel op de grond en boven de last het hijsen van deze last kan hinderen De gebruiker moet de last constant in zicht houden tij...

Страница 8: ...ruik de dommekracht nooit voor het omhoogbrengen van lasten die zouden kunnen vervormen of waarvan de verschillende onderdelen niet stevig aan elkaar vast zitten fig 4 g Gebruik nooit een verroeste do...

Страница 9: ...gebung eingesetzt werden 11 Vor jeder Benutzung des Ger tes muss der Bediener sicherstellen dass kein Hindernis insbesondere am Boden und ber der Last das Heben der Last behindern kann Der Bediener mu...

Страница 10: ...ten Techniker gepr ft werden Abb 3 f Die Winde niemals zum Heben von Lasten verwenden die sich verformen k nnen oder deren Teile nicht fest miteinander verbunden sind Abb 4 g Niemals eine verrostete o...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...tes President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General...

Страница 13: ...yben l v vonatkoz m szaki biztons gi szab lyoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die va...

Страница 14: ...aterial Sollevamento di materiale Heben von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz tu Anyagemel s Zdv h...

Страница 15: ...User Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme REVISION SERVICE CONTROLE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Sign...

Отзывы: