DÉSIGNATION / DESIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE /
BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS /
BENEVNELSE / BETECKNING /
ΟΝΟΜΑΣΙΑ
/ NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ /
MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS
APPLICATION / APPLICATION / APLICACIÓN / APPLICAZIONE / ANWENDUNG /
TOEPASSING / APLICAÇÃO / ANVENDELSE / KÄYTTÖ / BRUKSOMRÅDE / ANVÄNDNING /
ΕΦΑPΜΟΓΗ / ZASTOSOWANIE /
.6 /
ALKALMAZÁSI TERÜLET / APLIKACE /
.О8
/ DOMENIU DE APLICARE / APLIKÁCIA / UPORABA
MARQUE / MAKE / MARCA / MARCA / MARKE / MERK / MARCA / MÆRKE / MERKKI / MERKE
/ MÄRKE /
ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΗΜΑ/MARKA
/ ФИРМА / MÁRKA / ZNAČKA / МАРКА / MARCA /
ZNAČKA / ZNAMKA
TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / TYP / TYPE / TIPO / TYPE / TYYPPI / TYPE / TYP /
ΤΥΠΟΣ / TYP /
. /
TÍPUS / TYP /
. / TIP / TYP / TIP
Levage de matériel / Equipment hoisting / Elevación de material / Sollevamento di
materiale / Heben von Material / Hijsmateriaal / Elevação de material / Ophejsning af
materiel / Nostomateriaali / Heving av materiell / Lyft av materiel / Ανύψωση υλικών /
Podnoszenie sprzętu / Подъем материалов / Anyagemelés / Zdvíhanie materiálu /
Повдигане на товари / Ridicare de material / Zdvíhanie materiálu / Dviganje materiala
Cric à crémaillère / Ratchet jack / Gato de cremallera / Cricco a cremagliera /
Zahnstangenwinde / Tandstangkrik / Macaco de cremalheira / Tandstangsdonkraft /
Hammaspyörällä varustettu tunkki / Mekanisk jekk / Mekanisk domkraft / Γρύλος με
καστάνια / Dźwignik zębatkowy / Реечный домкрат / Fogasléces emelő / Hřebenový
zdvihák / Крик със зъбна рейка / Cric cu cremalieră / Hrebeňový zdvihák / Dvigalka z
zobniškim prenosom
1.5 t
3 t
5 t
10 t
top
N° DE SÉRIE / SERIAL NO / N° DE SÉRIE / Nr. DI SERIE /
SERIEN-NR / SERIENUMMER / N° DE SÉRIE /
SERIENUMMER / SARJANUMERO / SERIENUMMER /
SERIENR /
ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ / Nr SERII /
N°
/
SZÉRIASZÁM /
VÝROBNÍ ČÍSLO
/
N°/
NR. DE SERIE /
VÝROBNÉ ČÍSLO
/ SERIJSKA ·T.
Содержание Top 1.5 t
Страница 11: ...11...