background image

1. DESCRIPTION OF EQUIPMENT

The Hydrofor™ jack is a manually operated single block hydraulic ram with a projecting
lifting toe. It is easily carried by its retractable handle. The Hydrofor™ jack should never be
carried by its operating lever.

2. OPERATING INSTRUCTIONS

To use the jack, operate the lever. Should the ram not extend, make sure that the release button
is tightened by hand.

The action of the operating lever may be stopped at any time. The load is held firmly.

To lower the load, turn the release button by hand to the left. During lowering, the release button
may be retightened. Lowering is stopped and the load held firmly.

To prevent the jack tipping during lifting, a wooden wedge should be positioned between
the body of the jack and the load, as near the head of the jack as possible. (See Fig. 1.)

3. WARNINGS AGAINST HAZARDOUS OPERATIONS

a) Avoid overloads. Check that the load never exceeds the working load limit indicated on

the label.

b) Never work or position yourself under a load lifted by a jack.

c) Never knock or bang against a load lifted by a jack.

d) Never lift a load with the ram at an inclined position.

e) Ensure that at the base of the jack, the ground is sufficiently firm to support the load. If not,

strengthening arrangements should be made. Any arrangement where strengtheners
are used should be checked by a competent person.

f) Never use the jack to lift loads that could give way or of which the various parts are not firmly

locked together.

g) Never use a rusty or damaged jack.

h) Never leave a load lifted by a jack unattended.

i) During any lifting or lowering operation, take great care to ensure that the user is out of range

should the load fall.

j) Never carry the jack by its operating lever.

k) It is prohibited to insert shims between the head or the toe of the jack and the lifting point of

the load.

4. CHECKS BEFORE USE

a) Ensure that the load to be lifted or moved does not exceed the working load limit of the jack.

b) Check that no part of the jack is corroded, damaged or broken. Replace any jack showing any

of these signs.

c) Without any load on the jack, check that the operating lever travels freely and does not catch

at any point.

5. MAINTENANCE INSTRUCTIONS

a) At least annually, the mechanical and hydraulic condition of the jack should be checked by

an approved Tractel

®

repairer.

b) Where the jack is subject to a high rate of usage or used in conditions which are particularly

dusty or subject to the effects of corrosive chemicals, the jack should be checked more often.

c) In case of doubt about the condition or efficiency of the jack, contact your dealer or approved

Tractel

®

repairer.

4

Содержание hydrofor H 10

Страница 1: ...nglish Espa ol ES Italiano Portugu s PT Istruzioni d uso e manutenzione Traduzione del manuale originale Instru es de uso e manuten o Tradu o do manual original Operation and maintenance manual Origin...

Страница 2: ...C M U PORTATA C M U Travel of ram Carrera corsa Curso Travel of toe Carrera de la pata corsa del piede Curso da patilha Travel of head Carrera de la cabeza corsa della testa Curso da cabe a Dimension...

Страница 3: ...machine 4 Tractel declines any responsibility for the consequences of dismantling or altering the machine by any unauthorised person Specially excluded is the replacement of original parts by parts of...

Страница 4: ...If not strengthening arrangements should be made Any arrangement where strengtheners are used should be checked by a competent person f Never use the jack to lift loads that could give way or of whic...

Страница 5: ...and includes the following information No 1 Type of device No 2 Working Load Limit in t No 3 Serial No No 4 Year of manufacture No 5 EC marking No 6 Manufacturer s contact details No 7 Read these inst...

Страница 6: ...ones Cuidar siempre el estado de conservaci n del aparato 4 Tractel no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar de desmontar el aparato o de realizar cualquier modificaci n sin s...

Страница 7: ...trabajar nunca debajo de una carga que se mantenga elevada por medio de un gato c No dar nunca golpes fuertes contra una carga que se mantiene elevada por medio de un gato d No elevar nunca una carga...

Страница 8: ...xceso de carga Este dispositivo regulado por el fabricante no requiere mantenimiento Est rigurosamente prohibido modificar o suprimir este dispositivo 8 MARCAS Hay una placa de marca pegada en cada ap...

Страница 9: ...apparecchio che presenti deformazioni visibili Controllare costantemente lo stato dell apparecchio 4 Tractel declina ogni responsabilit per modifiche e riparazioni arbitrarie soprattutto se si usano p...

Страница 10: ...inetto in posizione inclinata e Assicurarsi che alla base della binda il terreno sia sufficientemente piano per sopportare il carico In caso contrario bisogna consolidare l appoggio Se tale operazione...

Страница 11: ...di questo dispositivo rigorosamente vietato 7 MARCATURA Una placchetta di marcatura incollata su ogni apparecchio e riporta le informazioni seguenti Rif 1 denominazione dell apparecchio Rif 2 Carico M...

Страница 12: ...s veis Vigiar constantemente o estado do aparelho 4 A Tractel declina qualquer responsabilidade pelas consequ ncias de uma desmontagem do aparelho ou de qualquer modifica o realizada sem o seu control...

Страница 13: ...Nunca trabalhar debaixo de uma carga elevada por um macaco c Nunca bater nem dar choques violentos na carga levantada pelo macaco d Nunca levantar uma carga com o mbolo em posi o inclinada e Certific...

Страница 14: ...equipados com uma v lvula de seguran a que limita as sobrecargas Este dispositivo calibrado na f brica n o requer uma manuten o particular A modifica o ou supress o deste dispositivo rigorosamente pr...

Страница 15: ...tes President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General...

Страница 16: ...teen myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gj...

Страница 17: ...ting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz t...

Страница 18: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Страница 19: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Страница 20: ...4 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR...

Отзывы: