background image

SUMÁRIO

Especificações

Recomendações prioritárias

1. Apresentação e descrição do aparelho

2. Instruções de utilização

3. Contra-indicações de utilização

4. Verificações antes da utilização

5. Manutenção

6. Dispositivo de segurança

7. Verificações regulamentares

RECOMENDAÇÕES PRIORITÁRIAS

1- Antes de utilizar o aparelho,

é indispensável, para a segurança de utilização e a eficácia

do material, tomar conhecimento com este manual e respeitar as respectivas prescrições.
Este manual deve ser conservado ao dispor de todos os operadores. Podem ser fornecidos
exemplares suplementares a pedido.

2-

O macaco Hydrofor™ permite realizar operações que requerem grande segurança.
Por conseguinte, verifique se todas as pessoas a quem se confia o manuseio estão aptas
a cumprir as exigências de segurança que estas operações requerem.

3-

Nunca utilizar um aparelho que não está em bom estado aparente. Eliminar qualquer
aparelho que apresente deformações visíveis. Vigiar constantemente o estado do aparelho.

4-

A Tractel

®

declina qualquer responsabilidade pelas consequências de uma desmontagem

do aparelho ou de qualquer modificação realizada sem o seu controlo. Em particular
no caso de substituição de peças de origem por peças de outra proveniência.

5-

Os modelos de aparelhos tais como descritos neste manual não devem ser utilizados
para a elevação de pessoas.

6-

Por outro lado, estes modelos foram concebidos para uma utilização manual e não devem
ser motorizados.

7-

Nunca aplicar ao aparelho uma carga ou um esforço superior à carga máxima de utilização
na cabeça do aparelho e na patilha de elevação.

8-

É necessário controlar sempre se a carga está no eixo do aparelho.

9-

IMPORTANTE: Se tiver de confiar o material a pessoal assalariado ou equivalente, cumpra
a regulamentação do trabalho aplicável (ver capítulo 7).

10-

A carga a levantar deve ser guiada lateralmente, de modo que a patilha do macaco, quando
é utilizada, não possa rodar em volta do eixo do macaco durante a elevação.

11-

A utilização sobre a patilha exige que pelo menos 3 dentes da patilha estejam em contacto
com a carga.

3

Содержание hydrofor H 10

Страница 1: ...nglish Espa ol ES Italiano Portugu s PT Istruzioni d uso e manutenzione Traduzione del manuale originale Instru es de uso e manuten o Tradu o do manual original Operation and maintenance manual Origin...

Страница 2: ...C M U PORTATA C M U Travel of ram Carrera corsa Curso Travel of toe Carrera de la pata corsa del piede Curso da patilha Travel of head Carrera de la cabeza corsa della testa Curso da cabe a Dimension...

Страница 3: ...machine 4 Tractel declines any responsibility for the consequences of dismantling or altering the machine by any unauthorised person Specially excluded is the replacement of original parts by parts of...

Страница 4: ...If not strengthening arrangements should be made Any arrangement where strengtheners are used should be checked by a competent person f Never use the jack to lift loads that could give way or of whic...

Страница 5: ...and includes the following information No 1 Type of device No 2 Working Load Limit in t No 3 Serial No No 4 Year of manufacture No 5 EC marking No 6 Manufacturer s contact details No 7 Read these inst...

Страница 6: ...ones Cuidar siempre el estado de conservaci n del aparato 4 Tractel no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar de desmontar el aparato o de realizar cualquier modificaci n sin s...

Страница 7: ...trabajar nunca debajo de una carga que se mantenga elevada por medio de un gato c No dar nunca golpes fuertes contra una carga que se mantiene elevada por medio de un gato d No elevar nunca una carga...

Страница 8: ...xceso de carga Este dispositivo regulado por el fabricante no requiere mantenimiento Est rigurosamente prohibido modificar o suprimir este dispositivo 8 MARCAS Hay una placa de marca pegada en cada ap...

Страница 9: ...apparecchio che presenti deformazioni visibili Controllare costantemente lo stato dell apparecchio 4 Tractel declina ogni responsabilit per modifiche e riparazioni arbitrarie soprattutto se si usano p...

Страница 10: ...inetto in posizione inclinata e Assicurarsi che alla base della binda il terreno sia sufficientemente piano per sopportare il carico In caso contrario bisogna consolidare l appoggio Se tale operazione...

Страница 11: ...di questo dispositivo rigorosamente vietato 7 MARCATURA Una placchetta di marcatura incollata su ogni apparecchio e riporta le informazioni seguenti Rif 1 denominazione dell apparecchio Rif 2 Carico M...

Страница 12: ...s veis Vigiar constantemente o estado do aparelho 4 A Tractel declina qualquer responsabilidade pelas consequ ncias de uma desmontagem do aparelho ou de qualquer modifica o realizada sem o seu control...

Страница 13: ...Nunca trabalhar debaixo de uma carga elevada por um macaco c Nunca bater nem dar choques violentos na carga levantada pelo macaco d Nunca levantar uma carga com o mbolo em posi o inclinada e Certific...

Страница 14: ...equipados com uma v lvula de seguran a que limita as sobrecargas Este dispositivo calibrado na f brica n o requer uma manuten o particular A modifica o ou supress o deste dispositivo rigorosamente pr...

Страница 15: ...tes President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General...

Страница 16: ...teen myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gj...

Страница 17: ...ting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz t...

Страница 18: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Страница 19: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Страница 20: ...4 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR...

Отзывы: