background image

20

NL

Inhoudsopgave

Algemene Waarschuwing ���������������������20

1

� Beschrijving van de Takel �����������������21

2

� Technische Gegevens ����������������������22

3

� Installatie ������������������������������������������23

4

� Werking ��������������������������������������������23

4�1� Bedrijfsprincipe ������������������������23
4�2�   Plaatsen van de hijshaak ophet 

verankerpunt van de last ���������23

4�3� Bedienen ���������������������������������23
4�4�  Belangrijke aanvullende 

instructies ��������������������������������23

5

� Opberging �����������������������������������������24

6

� Hijsketting �����������������������������������������24

7

� Onderhoud ���������������������������������������24

8

�  Noodprocedure in Geval van 

Incidenten �����������������������������������������24

9

� Markering �����������������������������������������24

9�1�  Standaard markering ���������������24

10

� Verboden en Fout Gebruik �������������25

Algemene Waarschuwing

1�  Alvorens dit toestel te installeren en te 

gebruiken, is het voor de gebruiksveiligheid en 

de doeltreffendheid ervan noodzakelijk kennis 

te nemen van deze handleiding, de zin ervan te 

begrijpen, zich te houden aan de voorschriften en 

de regels erin beschreven� Een exemplaar van deze 

handleiding moet ter beschikking van elke operator 

bewaard worden� Bijkomende exemplaren kunnen 

op aanvraag door TRACTEL

®

 geleverd worden�

2�  Gebruik dit toestel niet als één van de platen, 

bevestigd op het toestel, of als één van de 

opschriften op deze platen, in het bijzonder de 

MGL*, niet langer aanwezig of leesbaar zijn� Een 

identieke plaat kan op aanvraag door TRACTEL

®

 

geleverd worden� Deze platen moet bevestigd 

worden voordat het toestel gebruikt wordt�

3�  Controleer, vóór elk gebruik, of het toestel in goede 

staat verkeert�

4�  De goede staat van de ketting is een essentiële 

veiligheidsvoorwaarde en een voorwaarde voor 

de goede werking van het toestel� De controle 

van de goede staat van de ketting moet bij elk 

gebruik uitgevoerd worden, zoals aangegeven 

in het hoofdstuk 6 “Hijsketting”� Elk toestel 

waarvan de ketting symptomen van verslechtering 

vertoont moet uit dienst genomen worden en naar 

TRACTEL

®

 terug gestuurd worden voor controle en 

herstelling�

5�  Controleer, vóór elk gebruik van het toestel, of de 

eindaanslag goed geplaatst is�

6�  Voor elk professioneel gebruik, in het bijzonder 

als u het toestel aan een werk nemer of aan een 

gelijkwaardig persoon dient toe te vertrouwen, hou 

u aan de bij de montage, bij het onderhoud en bij 

het gebruik van dit materiaal van toepassing zijnde 

arbeidsreglementeringen, met name de vereiste 

controles: controle bij de eerste inbedrijfstelling 

door de gebruiker, perio dieke controles en controles 

na demontage of herstelling�

7�  De permanente controle van de schijnbaar goede 

staat en het juiste onderhoud van het toestel maken 

deel uit van de te nemen maatregelen voor een 

veilig gebruik� Controleer, naargelang de aard 

van de omgeving, de afwezigheid van corrosie of 

vroegtijdige slijtage�

8�  Bijgevolg, zorg ervoor dat alle personen aan wie u het 

gebruik ervan toevertrouwt, de hantering ervan kent 

en in staat is de veiligheidsvoorschriften die deze 

hantering met zich meebrengt, kan aanvaarden� 

9�  De ingebruikstelling van dit toestel moet conform 

de van toepassing zijnde regle 

mentering en 

veiligheidsnormen omtrent de installatie, het 

gebruik, het onderhoud en de controle van 

hijswerktuigen van materialen zijn�

10� Voor professioneel gebruik moet dit toestel onder 

de verantwoordelijkheid van een persoon worden 

geplaatst die de op de plaats van de werken 

toepasbare regle men tering kent en die gezag heeft 

om de toepassing ervan te waarborgen als deze 

persoon niet de operator is�

11� Personen die dit toestel voor het eerst gebruiken 

moeten, zonder risico, vóór een last aan te brengen, 

met een testlast van minstens 10% van de MGL*, 

en op een lage hijshoogte, controleren of ze alle 

vei lig heid s voorwaarden  en  de  doeltreffend heid  van 

de hantering ervan begrepen hebben� 

12� Het plaatsen en de inbedrijfstelling van dit toestel 

moeten uitgevoerd worden onder omstandigheden 

die de veiligheid van de installateur garandeert, 

conform de in deze categorie van toepassing zijnde 

reglemen tering� 

13� TRACTEL

®

 ontkent alle verantwoor delijkheid voor 

de werking van dit toestel in een montageconfiguratie 

die anders is dan deze beschreven in hoofdstuk 3 

“Installatie” van deze handleiding� 

14� Het toestel moet op een verankerpunt opgehangen 

worden en aan een structuur die voldoende 

weerstand biedt om de maximum toegestane last 

aangegeven in deze handleiding te dragen� Bij 

gebruik van meerdere toestellen, moet de weerstand 

van de structuur functie zijn van het aantal toestellen, 

volgens hun maximale gebruikslast�

15� Dit handmatig toestel mag nooit ge 

motoriseerd 

worden� 

16� De gebruiker moet er tijdens het gebruik van de 

takel voor zorgen dat de ketting constant door de 

last gespannen is, en vooral dat deze niet tijdelijk 

Bladzijde

(*): Maximale gebruikslast�

Содержание Bravo AC 250

Страница 1: ...ais Traduction de la notice originale FR Installations Gebrauchs und Wartungsanleitung Deutsch bersetzung der Originalanleitung DE Handleiding voor installatie gebruik en onderhoud Nederlands Vertali...

Страница 2: ...of corrosion or premature wear 8 Make sure that all persons to whom you have entrusted use of this unit are perfectly familiar with operation of the unit and know all the safety requirements 9 This u...

Страница 3: ...ns replacement of genuine parts by parts of another manufacturer 27 TRACTEL will only guaranty operation of the unit provided it is equipped with a genuine TRACTEL chain in accordance with the specifi...

Страница 4: ...5 P M 144435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 WLL t 0 25 0 5 Standard lifting height m 1 5 Minimum distance between hooks H mm 230 270 Maximum force on handle at WLL N 170 190 Number of strands 1 Chai...

Страница 5: ...ad on the chain 2 Set the movement selector lever item 1 fig 4 to the neutral position 0 3 With no load on the machine turn the load wheel item 3 fig 1 anti clockwise to open the brake the chain is re...

Страница 6: ...withdrawn from use If any damage is observed return the Bravo AC hoist to a TRACTEL approved repair workshop 8 Emergency Procedure in Case of an Incident In the event of a blocked chain or any other m...

Страница 7: ...e wind speed is greater than 50 km h Use the hoist even occasionally to lift or move persons Use the hoist for operations other than those for which it is intended or using setup diagrams other than t...

Страница 8: ...tions apr s d montage ou r pa ration 7 Le contr le permanent du bon tat apparent de l appareil et son bon entretien font partie des mesures n cessaires sa s curit d emploi Suivant la nature de l envir...

Страница 9: ...ement de pi ces d origine par des pi ces d une autre provenance 27 TRACTEL ne garantit le fonctionnement de l appareil que s il est quip d une cha ne TRACTEL d origine suivant les sp cifi cations indi...

Страница 10: ...P M 144435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 Fig 1 C M U t 0 25 0 5 Hauteur de lev e standard m 1 5 Distance minimum entre crochets H mm 230 270 Effort maximal sur le levier la C M U N 170 190 Nombre d...

Страница 11: ...crochet de levage au point d accrochage de la charge Si la mise en place du crochet de levage requiert l ajustement de la longueur de la cha ne on proc de de la mani re suivante 1 S assurer que la cha...

Страница 12: ...surcharge Si la d formation entre les t moins d ouvertures du crochet est sup rieure 2 mm fig 6 distance M indiqu e dans le tableau du chapitre 2 Sp cifi cations techni ques l appa reil est consi d r...

Страница 13: ...iliser cet appareil si la temp rature est inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C D utiliser cet appareil en levage de charge lorsque la vitesse du vent est sup rieure 50 km h D utiliser cet appareil m me...

Страница 14: ...allem in Bezug auf die vorgeschriebenen Pr fungen Pr fung bei der ersten Inbetrieb nahme durch den Benutzer regelm ige Pr fungen und Pr fungen nach Demontage oder Reparatur 7 Die st ndige Pr fung des...

Страница 15: ...nft 27 TRACTEL garantiert die Funktions f higkeit des Ger tes nur wenn es mit einer Original TRACTEL Kette gem den Angaben dieser Anleitung aus gestattet ist 28 Das Ger t mu regelm ig von einem von de...

Страница 16: ...735 3 OK Abb 1 TRAGF HIGKEIT t 0 25 0 5 Standardhubh he m 1 5 Minimaler Hakenabstand H mm 230 270 Max Hebeldruck bei Vollast N 170 190 Anzahl Lastkettenstr nge 1 Dimensions cha ne x P voir fig 5 4 x 1...

Страница 17: ...es lasthakens am anschlagpunkt der last Wenn die Befestigung des Lasthakens die Anpassung der Kettenl nge erforderlich macht wie folgt vorgehen 1 Sicherstellen da die Kette unbelastet ist 2 Schalthebe...

Страница 18: ...ei berlast Wenn die Verformung zwischen den Haken ffnungen mehr als 2 mm betr gt Abb 6 Abstand M laut der Tabelle in Kapitel 2 Technische Spezifikationen ist das Ger t als besch digt zu betrachten und...

Страница 19: ...ie oder stark korrosiven Umgebungen Benutzung des Ger tes bei Temperaturen unter 10 C oder ber 50 C Benutzung des Ger tes zum Heben einer Last bei Windgeschwindigkeiten von ber 50 km h Benutzung des G...

Страница 20: ...bedrijfstelling door de gebruiker perio dieke controles en controles na demontage of herstelling 7 De permanente controle van de schijnbaar goede staat en het juiste onderhoud van het toestel maken de...

Страница 21: ...antwoordelijk heid in het bijzonder in het geval van vervanging van onderdelen door onderdelen die van andere herkomst zijn 27 TRACTEL garandeert de werking van het toestel uitsluitend als het uitgeru...

Страница 22: ...435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 Fig 1 M G L t 0 25 0 5 Standaard hijshoogte m 1 5 Minimale afstand tussen haak H mm 230 270 Maximale kracht op de hefboom aan de MGL N 170 190 Aantal draden 1 Afmet...

Страница 23: ...hijshaak ophet verankerpunt van de last Als het plaatsen van de hijshaak de aanpassing van de lengte van de ketting vereist dan gaat men op de volgende manier te werk 1 Zorg ervoor dat de ketting onbe...

Страница 24: ...egd service en reparatiecentrum voor hijs en hefwerktuigen Als de distorsie tussen de indicators van de haak groter is dan 2 mm fig 6 afstand M aangegeven in tabel van hoofdstuk 2 Technische specifica...

Страница 25: ...estel niet conform de ATEX richtlijn Het toestel te gebruiken als de temperatuur lager is dan 10 C of hoger dan 50 C is Het toestel te gebruiken voor het hijsen van lasten als de windsnelheid meer dan...

Страница 26: ...2019 696 M Nicolas EMERY Managing Director TSAS duly authorised Romilly sur Seine 25 02 2021 Manufacturer Authorised to compile the technical file Tractel S A S Tractel UK Ltd RD 619 Saint Hilaire sou...

Страница 27: ...eur G n ral gerente general Direttore generale Generaldirektor Algemeen manager Director Geral Daglig leder Toimitusjohtaja Daglig leder VD G wny menad er Vez rigazgat Gener ln editel Manager general...

Страница 28: ...szab lyoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschre ven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van d...

Страница 29: ...PLICA O ANVENDELSE K YTT BRUKSOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIUDEAPLICARE APLIK CIA UPORABA Equipment hoisting Levage de mat riel Elevaci n de material Sollevamento...

Страница 30: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Страница 31: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Страница 32: ...Genis Laval France Phone 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 2...

Отзывы: