2.
Die Haubenschalterhalterung
mit
dem Gaszughalter
mittels der
vorhandenen Schraube
(1x) ein-
bauen.
2.
Fit the hood switch bracket
with the
throttle cable support holder
using
the existing bolt
(1x).
2.
Fixez le support de l'interrupteur de
capot
au support de câble d'ac-
célérateur
à l'aide du boulon exis-
tant (1x).
120
51
2
120
51
2
120
51
2
Corolla (LHD) -
22
Corolla (E12-A + E12-D)
TVSS V
06-04
EINBAU DER HAUBENSCHALTER
MOUNTING THE HOOD SWITCH
INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR DE CAPOT
Abb. 31 - Fig. 31
Abb. 32 - Fig. 32
BENZINMOTOR
FÜR **E12*L-
A
*****
MODELLE
PETROL ENGINE
FOR **E12*L-
A
*****
MODELS
MOTEUR A ESSENCE
POUR MODELES **E12*L-
A
*****
50
51
120
51
120
2
1.
a)
Den 2-Stift-Stecker
im Motorraum
in der Nähe des Bremsflüssigkeits-
behälters lokalisieren und das Klebe-
band entfernen.
b)
Den Gaszughalter
aus dem
Motorraum entfernen.
: Bolzen (1x)
1.
a)
Locate the 2P connector
in the
engine compartment near the brake
reservoir and remove the tape.
b)
Remove the throttle cable support
holder
from the engine compart-
ment.
: Bolt (1x)
120
51
50
120
51
50
BENZINMOTOR - ALLE MODELLE
PETROL ENGINE - ALL MODELS
MOTEUR A ESSENCE - TOUS MODELES
Do not discard the bolt
.
120
NOTE
Die Schraube
nicht wegwerfen.
120
HINWEIS
1.
a)
Repérez le connecteur à 2 pôles
dans le compartiment
moteur à proximité du réservoir de liquide de frein et
enlevez la bande.
b)
Enlevez le support de câble d'accélérateur
au niveau du
compartiment moteur.
: Boulon (1x)
120
51
50
Ne jetez pas le boulon
.
120
REMARQUE
AUSSER MODELLE MIT DIESELMOTOR **E12*L-****X*
EXCEPT DIESEL ENGINE MODELS **E12*L-****X*
SAUF MOTEUR DIESEL MODELES **E12*L-****X*
Содержание 08192-13810
Страница 29: ...TOYOTA MOTOR CORPORATION ...