background image

SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER

Owner’s Manual

For wireless remote controller

Indoor Unit

Model name:

Console Type

MML-AP0074NH-E, MML-AP0074NH-TR

MML-AP0094NH-E, MML-AP0094NH-TR

MML-AP0124NH-E, MML-AP0124NH-TR

MML-AP0154NH-E, MML-AP0154NH-TR

MML-AP0184NH-E, MML-AP0184NH-TR

For commercial use

Pour usage commercial

Nur für gewerbliche Nutzung

Per uso commerciale

Para uso comercial

Para uso comercial

Voor commercieel gebruik

Για εμπoρική χρήδη

Для коммерческого использования

Ticari amaçlý kullaným için

Owner’s Manual 

1

Manuel du Proprietaire 

25

Betriebsanleitung 49

Manuale del Proprietario 

73

Manual del Propietario 

97

Manual do Utilizador 

121

Gebruiksaanwijzing  

145

Εγχειρίδιo Xρήσης

 169

Руководство Пользователя

 193

Kullanım Kılavuzu

 217

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Português

Nederlands

Ελληνικά

Русский

Türkçe

 241

1112750104

1112750104.indb   1

12/15/2559 BE   1:24 PM

Содержание MML-AP0074NH-E

Страница 1: ...ung Per uso commerciale Para uso comercial Para uso comercial Voor commercieel gebruik Για εμπoρική χρήδη Для коммерческого использования Ticari amaçlý kullaným için Owner s Manual 1 Manuel du Proprietaire 25 Betriebsanleitung 49 Manuale del Proprietario 73 Manual del Propietario 97 Manual do Utilizador 121 Gebruiksaanwijzing 145 Εγχειρίδιo Xρήσης 169 Руководство Пользователя 193 Kullanım Kılavuzu...

Страница 2: ...1 1112750104 indb 2 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 3: ...e manuals carefully ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC R410A instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer Original instructions According to EN 60335 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or ...

Страница 4: ...ers made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work The qualified installer who is allowed to work at heights has been trained in matters relating to working at heights with the air conditioners made by Toshiba Carrier Cor...

Страница 5: ...icing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury Warning indications on the air conditioner unit WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in in...

Страница 6: ...ause the stack to collapse When transporting the air conditioner transport it by two people or more Installation Only a qualified installer 1 or qualified service person 1 is allowed to install the air conditioner If the air conditioner is installed by an unqualified individual a fire electric shocks injury water leakage noise and or vibration may result After the installation work has been completed ...

Страница 7: ...ectric shock when removing the cover and main unit Never insert a stick into the air intake or outlet Doing so may result injury as the fan is rotating at high speed inside the unit Do not expose your body to cool air directly for a long time and do not cool yourself excessively Doing so may result in deteriorated physical condition and ill health Do not touch the aluminum fin of the unit You may i...

Страница 8: ...ical problems to escalate or result in electric shocks etc If you have discovered that there is a danger of the indoor unit s falling do not approach the indoor unit but set the circuit breaker to the OFF position and contact a qualified installer or a qualified service person to refit the unit Do not set the circuit breaker to the ON position until the unit has been refitted Do not modify the product...

Страница 9: ...ilation to let fresh air into the room Poor ventilation causes oxygen shortage Do not touch operation button with wet finger otherwise you may get an electric shock When the air conditioner won t be used for a considerably long time turn off the main switch or the circuit breaker for safety Disconnection from the power supply prevents the unit from lightning and power source surge Do not put a vess...

Страница 10: ... 9 cartons can be stacked in this case Do not lay down This side up Do not step Other cautions Description Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking Lay a 10 mm thick plywood over the pallet Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbord box Plywood 8 cartons 1112750...

Страница 11: ...operation part 3 Air inlet grille 4 Lower air outlet grille 5 Front panel 6 Remote controller wireless 7 Remote controller wired sold separately Batteries two Remote controller holder SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 1112750104 indb 9 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 12: ...ote controller When local prohibition is set by the central control from other equipment no signal is received even if the remote controller button is pressed However a signal of START STOP button is accepted An alarm sound pi arises intermittently five times NOTE In case of timer setting by wired remote controller TIMER lamp does not light In case of group control TIMER lamp goes on header unit on...

Страница 13: ...ontinuously sounds 8 Off timer button OFF Press this button to set the OFF timer 9 On timer button ON Press this button to set the ON timer 10Reserve button SET Press this button to reserve time settings A receiving beep is heard 11Cancel button CLR Press this button to cancel ON timer and OFF timer A receiving beep is heard 12High power button Hi POWER Press this button to start the high power op...

Страница 14: ...d during the OFF timer operation that automatically adjusts the room temperature and the fan speed Each time you press the COMFORT SLEEP button the display changes in the sequence of 1h 3h 5h and 9h 9 QUIET display Indicated during the quiet operation 10Swing display Indicated during the swinging operation where the horizontal louver automatically moves up and down In the illustration all indicati...

Страница 15: ...icated and the clock starts Clock adjusting 1 CLOCK button Press the CLOCK a by tip of a pencil The CLOCK display flashes 2 TIMER ON or OFF button Press the TIMER ON or OFF button to set the current time Each press of the TIMER button changes the time by one minute Pressing the TIMER button continually changes the time by ten minutes 3 SET SET button Press the SET SET button The current time is ind...

Страница 16: ...the button on the follower unit is pressed Some Follower units may receive SWING and FIX but these operations are performed only on the unit that received the signal When wireless remote controller is used only the Header unit receives SWING signal If the SWING signal is transmitted to follower unit the sound to refuse receiving signal 3 beeps is heard and the follower unit does not receive the si...

Страница 17: ...tually install the remote controller holder on a wall or pillar check whether the remote controller signals can be received by the indoor unit Mounting and removing the remote controller To mount the remote controller hold it parallel to the remote controller holder and push it in fully To remove the remote controller slide the remote controller upwards and out from the holder 8 HOW TO USE REMOTE ...

Страница 18: ...ther model of outdoor unit A Auto appears on the remote controller but the automatic operation is disabled Start 1 START STOP button Press this button to start the air conditioner 2 Mode select button MODE Select A 3 Temperature button TEMP Set the desired temperature 4 Fan speed button FAN Select one of LOW LOW MED MED HIGH The OPERATION lamp green on the display panel of the indoor unit lights T...

Страница 19: ...ed in the remote controller Thereafter the air conditioner will start operating under the same conditions when you simply press the ON OFF button of the remote controller If the clock display is flashing you cannot set the timer Follow the instructions in the section SETTING THE CLOCK and then set the timer Combined timer Setting both ON and OFF timers simultaneously OFF timer ON timer Operation St...

Страница 20: ...ure of quietness CAUTION The QUIET mode cannot be activated in the DRY operation PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 CAUTION The Hi POWER mode cannot be activated in the DRY and FAN ONLY operation and when the ON TIMER operation is reserved Hi POWER mode is not available for group control When Hi POWER is transmitted to the Header indoor unit the receiving sound is heard ...

Страница 21: ...ect 1 3 5 or 9 hours for the OFF timer operation Comfort sleep operation COMFORT SLEEP mode is a OFF timer operation with automatic temperature and fan speed adjustment Sleep timer operation To start the sleep timer OFF timer operation NOTE For the cooling operation the set temperature will automatically increase 1 degree hour for 2 hours maximum 2 degrees increase For the heating operation the se...

Страница 22: ...rflow louver will be different during cooling dry and heating operation Concerning airflow from the lower air outlet grille In the cooling operation airflow is blown out only from the upper air outlet grille under some operating conditions In the dry operation airflow is blown out only from the upper air outlet grille PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING FIX...

Страница 23: ...ged air filters impairs the performance of the air conditioner Clean them once two weeks Never open doors and windows more often than necessary To keep cool or warm air in the room never open doors and windows more often than necessary Window curtains In cooling close the curtains to avoid direct sunlight In heating close the curtains to keep the heat in Use the timer effectively Set the timer for ...

Страница 24: ...main power switch When cleaning the air filter and the air inlet grille do not remove them at the same time You may touch the aluminum fin of the unit and result in injury Cleaning of indoor unit and remote controller If you will not use the unit for at least 1 month 1 Operate the air conditioner in FAN ONLY mode for about half a day to dry the inside of the unit 2 Stop the air conditioner and turn ...

Страница 25: ... to remove the dust from the filter or wash them with water If you wash the air filter dry them in the shade 4 Insert the lower ribs of air filter into the slots then set it into the holding slot reverse the procedure number 2 2 Wash it with water using a soft sponge or towel Do not use metallic scrubbing brush or the other hard brushed Use of such hard objects will cause scratches on the surface of ...

Страница 26: ...scribed below Generic Denomination Air Conditioner Model Type Indoor unit MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Commercial name Super Modular Multi System Air Conditioner Super Heat Recovery Multi System Air Conditioner Mini Super Modular Multi System Air Conditioner MiNi SMMS serie...

Страница 27: ...vec l unité extérieure Gardez ces manuels en lieu sûr CHOIX D UN NOUVEAU RÉFRIGÉRANT Ce climatiseur est d un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC R410A à la place du réfrigérant traditionnel R22 afin d éviter la dégradation de la couche d ozone Traduction des instructions originales Conformément à la norme EN 60335 1 Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et ...

Страница 28: ... Corporation ou alternativement il ou elle a été instruit à exécuter cette manipulation et ces travaux par un individu ou des individus qui ont été formés et est ainsi parfaitement au courant des connaissances liées à ces travaux L installateur qualifié qui est habilité à travailler à certaines hauteurs a été formé en tout ce qui a trait au travail en hauteur avec les climatiseurs fabriqués par Tos...

Страница 29: ...ionner l unité avec la grille déposée Arrêtez l unité avant l entretien ATTENTION Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l unité Vous pourriez vous blesser WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the uni...

Страница 30: ...espect des précautions peut causer la chute de la pile Lorsque vous transportez le climatiseur faites le à deux ou à plusieurs Installation Seul un installateur qualifié 1 ou un technicien qualifié 1 est autorisé à installer le climatiseur Si le climatiseur est installé par un individu non qualifié cela peut provoquer un feu des électrocutions des blessures une fuite d eau du bruit et ou des vibratio...

Страница 31: ... vous retirez le couvercle et l unité principale N insérez jamais de bâton à l intérieur de l entrée ou de la sortie d air Cela pourrait provoquer des blessures car le ventilateur tourne à grande vitesse à l intérieur de l unité Ne vous exposez pas directement à l air froid pendant une période prolongée et ne vous refroidissez pas excessivement Cela pourrait nuire à votre condition physique et à v...

Страница 32: ...ns etc En cas de risque de chute de l unité intérieure ne vous approchez pas de l unité intérieure mais coupez le disjoncteur réglez le disjoncteur sur la position OFF et contactez un installateur qualifié ou un technicien qualifié pour remettre l unité en état Ne rallumez pas le disjoncteur avant que l unité n ait été remise en état Ne modifiez pas les produits Ne désassemblez pas les parties et ne ...

Страница 33: ...e que la pièce soit bien aérée Une ventilation trop faible risquerait de provoquer une insuffisance d oxygène Ne manipulez pas les touches si vous avez les mains humides sous peine de vous électrocuter Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l appareil pendant une période prolongée coupez l alimentation principale à l aide de l interrupteur ou du disjoncteur par mesure de sécurité Le fait de débr...

Страница 34: ... peuvent être empilés dans ce cas Ne pas poser à plat Ce côté en haut Ne pas monter 8 cartons Autres précautions Description Avis pour l empilage Au cas où les cartons dépassent de la palette lors de l empilage Posez un contre plaqué de 10 mm d épaisseur sur la palette Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet...

Страница 35: ...le de l opération 3 Grille de l entrée d air 4 Grille de sortie d air inférieure 5 Panneau avant 6 Télécommande sans fil 7 Télécommande avec fil vendu séparément Piles deux Support de la télécommande SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 FR 1112750104 indb 33 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 36: ...ralisée depuis un autre équipement aucun signal n est reçu même si une touche de la télécommande est actionnée Toutefois le signal de la touche MARCHE ARRÊT est accepté un avertissement sonore pi est émis par intermittence à cinq reprises REMARQUE En cas de réglage de la minuterie à l aide de la télécommande filaire le témoin MINUTERIE ne s allume pas En cas de combinaison groupée le témoin MINUTER...

Страница 37: ...FF Appuyez sur cette touche pour fixer l heure d arrêt de la minuterie 9 Touche de mise en marche de la minuterie ON Appuyez sur cette touche pour fixer l heure de la mise en marche de la minuterie 10Touche mémoire SET Appuyez sur la touche pour programmer les réglages de l heure Un signal de réception est émis 11Touche d annulation CLR Appuyez sur cette touche pour annuler l heure de début ou d arr...

Страница 38: ...he au cours du fonctionnement avec la minuterie désactivée ce qui permet d ajuster automatique la température et la vitesse du ventilateur À chaque fois que vous appuyez sur la touche COMFORT SLEEP l affichage présente les valeurs suivantes à tour de rôle 1 h 3 h 5 h et 9 h 9 Indicateur QUIET S affiche en cours de fonctionnement silencieux 10Oscillation S affiche lors de l oscillation c est à dire pe...

Страница 39: ...uche CLOCK Appuyez sur la touche CLOCK a avec la pointe d un crayon L affichage de l heure se met à clignoter 2 Touches ON et OFF en mode TIMER Appuyez sur la touche ON ou OFF de la fonction TIMER pour mettre l horloge à l heure Chaque pression sur la touche TIMER incrémente l heure d une minute En maintenant enfoncé la touche TIMER l heure augmente par tranche de dix minutes 3 Touche SET SET Appuy...

Страница 40: ... signaux SWING et FIX mais ces opérations ne sont exécutées que sur l unité qui reçoit le signal Si vous utilisez la télécommande sans fil seule l unité principale reçoit le signal SWING Si le signal SWING est transmis à l unité secondaire la tonalité de refus de signal 3 bips retentit et l unité secondaire ne reçoit pas le signal En cas d utilisation de la touche FIX l unité principale et l unité ...

Страница 41: ...tes Support de la télécommande Installation du support de la télécommande Avant de procéder à l installation du support de la télécommande sur un mur ou un pilier vérifiez si l unité intérieure capte les signaux de la télécommande depuis l emplacement prévu Insertion et extraction de la télécomamande Pour mettre la télécommande en place placezla parallèlement au support et enfoncez la dedans Pour r...

Страница 42: ...ion du mode MODE Sélectionnez A 3 Touche de la température TEMP Fixez la température désirée 4 Touche de la vitesse du ventilateur FAN Sélectionnez FAIBLE FAIBLE MOYEN MOYEN ÉLEVÉ Le témoin de FONCTIONNEMENT vert sur le panneau d affichage de l unité intérieure s allume Le mode de fonctionnement est sélectionné en fonction de la température ambiante et se met en marche au bout de 3 minutes environ ...

Страница 43: ...e dans les conditions définies en appuyant simplement sur la touche ON OFF de la télécommande Si l heure affichée par l horloge clignote vous ne pouvez pas utiliser la minuterie Conformez vous aux instructions de la section RÉGLAGE DE L HEURE puis programmez la minuterie Programmation combinée de la minuterie définition du début et de l arrêt de la minuterie Arrêt de la minuterie Départ de la minuter...

Страница 44: ...s être activé en mode DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATION SEULE ni lorsque le démarrage de la minuterie ON TIMER est programmé Le mode Hi POWER est incompatible avec la commande de groupe Lorsque le signal Hi POWER est transmis à l unité intérieure principale une tonalité de réception retentit sans que le mode Hi POWER soit appliqué Veuillez annuler le mode Hi POWER Minuterie combinée quotidienne défi...

Страница 45: ...ou 9 heures pour définir la mise en veille de la minuterie Fonctionnement du mode Confort nocturne Le mode COMFORT SLEEP est un mode sans fonctionnement de la minuterie OFF avec réglage automatique de la température et de la vitesse du ventilateur Fonctionnement de la mise en veille de la minuterie Pour activer le fonctionnement avec mise en veille de la minuterie OFF timer REMARQUE En mode de refr...

Страница 46: ...fication et de chauffage A propos du flux d air de la grille de sortie d air inférieure Lors de l opération de refroidissement le flux d air n est expulsé qu à partir de la grille de sortie d air supérieure sous certaines conditions de fonctionnement Lors de l opération de déshumidification le flux d air n est expulsé qu à partir de la grille de sortie d air supérieure PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER C...

Страница 47: ...yez les tous les 15 jours N ouvrez pas les portes et les fenêtres plus que nécessaire Pour conserver l air frais ou chaud dans la pièce n ouvrez pas les portes et les fenêtres plus qu il ne le faut Rideaux des fenêtres Lors du refroidissement fermez les rideaux pour éviter la lumière directe du soleil Pendant le chauffage fermez les rideaux pour conserver la chaleur Utilisez la minuterie à bon esc...

Страница 48: ...ncipale ou d actionner le disjoncteur Lorsque vous nettoyez le filtre à air et la grille d entrée d air ne les retirez pas en même temps Vous risquez de toucher l ailette d aluminium de l unité et de vous blesser Nettoyage de l unité interne et de la télécommande ATTENTION Utilisez un chiffon sec pour nettoyer ces éléments Vous pouvez également utiliser un chiffon imbibé d eau froide pour nettoyer ...

Страница 49: ...ateur pour retirer la poussière des filtres ou lavez les à l eau Si vous lavez les filtres à air faites les sécher à l ombre 4 Insérez les ailettes inférieures du filtre à air dans les fentes puis fixez les dans la fente de la poignée Inversez le processus numéro 2 2 Nettoyez la avec une éponge douce ou une serviette N utilisez jamais de brosse métallique ou de brosse dure L utilisation de tels objets...

Страница 50: ...itif décrit ci dessous Dénomination générique Climatiseur Modèle Type Unité intérieure MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Nom commercial Climatiseur Super Modular Multi System Climatiseur Super Heat Recovery Multi System Climatiseur Mini Super Modular Multi System série MiNi SMMS...

Страница 51: ...ßengerät finden Sie in dessen Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Handbücher stets sicher und griffbereit auf EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÄLTEMITTELS Es handelt sich um ein neuartiges Klimagerät bei dem anstatt des herkömmlichen Kältemittels R22 das neue ozonschicht schonende Kältemittel HFC R410A verwendet wird Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen Entspricht EN 60335 1 Das Gerät kann von Kind...

Страница 52: ...oshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen auszuführen Alternativ kann diese Person bezüglich dieser Arbeiten von einem oder mehreren Mitarbeitern instruiert worden sein welche eine derartige Schulung absolviert haben und ist somit mit dem für diese Aufgaben erforderlichen Wissen bestens vertraut Der qualifizierte Installateur der über eine Erlaubnis für Höhenarbeiten verfügt wurde spezi...

Страница 53: ...n Sie das Gerät bevor Sie es warten VORSICHT Berühren Sie nicht die Aluminiumrippen des Geräts Dies kann zu Verletzungen führen Warnanzeigen an der Klimaanlage WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit...

Страница 54: ...htung kann zum Umfallen der Stapel führen Transportieren Sie die Klimaanlage mit mindestens 2 oder mehr Personen Installation Die Klimaanlage darf nur durch einen Qualifizierten Installateur 1 oder Qualifizierten Wartungstechniker 1 installiert werden Die Installation durch nicht qualifizierte Personen kann zu Brand Stromschlägen Verletzungen Wasserleckagen Geräuschen und oder Vibrationen führen Nach...

Страница 55: ...and beeinflussen und zu Krankheiten führen Berühren Sie die Aluminium Kühlrippen der Anlage nicht Sie selber können sich dabei verletzen Falls diese berührt werden müssen berühren Sie diese nicht selber sondern rufen Sie einen qualifizierten Installateur oder Wartungstechniker zu Hilfe Schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Innenraumeinheit Nässe kann zu Stromschlägen führen Stell...

Страница 56: ...da sonst u U die Gefahr eines Geräteausfalls bzw von Bränden besteht VORSICHTSHINWEISE ZUR BEDIENUNG Machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Klimageräts gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung und der des Außengeräts vertraut Sie enthält zahlreiche wichtige Hinweise für den täglichen Betrieb Dieses Klimagerät eignet sich nicht für spezielle Zwecke z B weder für die Kühlhaltung von Lebensmitteln b...

Страница 57: ...gnen sich keinesfalls zu Reinigung des Klimageräts denn sie greifen das Gehäuse an Vor der Reinigung des Geräts ist unbedingt die Stromzufuhr über Hauptschalter oder Schutzschalter zu unterbinden damit keine Verletzungsgefahr von den laufenden Gebläsen im Inneren droht Einzelheiten zum Reinigungsverfahren finden Sie unter Wartung Damit das Klimagerät seine Sollleistung erbringen kann betreiben Sie ...

Страница 58: ...können 9 Kartons übereinander gestapelt werden Nicht hinlegen Oberseite Nicht darauf treten Andere Warnhinweise Beschreibung Hinweis zum Stapeln Falls Kartons beim Stapeln aus der Palette hervorstehen Legen Sie eine 10 mm dicke Sperrholzplatte auf die Palette Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbord ...

Страница 59: ...zteil 3 Lufteinlassgitter 4 Unteres Luftaustrittsschutzgitter 5 Frontplatte 6 Fernbedienung drahtlos 7 Fernbedienung verkabelt separat erhältlich Batterien zwei Halter für Fernbedienung SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 DE 1112750104 indb 57 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 60: ...ren Gerät aus erfolgt kein Signalempfang auch wenn die Fernbedienungstaste gedrückt wird Allerdings reagiert das Gerät dann immer noch auf Signale von der START STOPP Betriebstaste In diesem Fall erfolgt die Abgabe eines Hinweistons Piepton fünfmal hintereinander HINWEIS Bei Einstellung des Timers über die Kabelfernbedienung leuchtet die TIMERANZEIGE nicht auf Im Fall von Gerätegruppensteuerung le...

Страница 61: ...e Taste gedrückt gehalten wird erfolgt zur Bestätigung ein Dauerton 8 Taste für OFF Timerfunktion OFF Diese Taste dient zur Einstellung der OFF Timerfunktion 9 Taste für ON Timerfunktion ON Diese Taste dient zur Einstellung der ON Timerfunktion 10Timer Funktionstaste SET Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Timer Funktion Ein Bestätigungston ist zu hören 11Löschtaste für Timer Funktion CLR M...

Страница 62: ... und Gebläsedrehzahl automatisch eingestellt werden Bei jedem Drücken der COMFORT SLEEP Taste wird die Displayanzeige in der Abfolge 1 3 5 und 9 Stunden zyklisch weitergeschaltet 9 QUIET Anzeige Erscheint während des leisen Betriebs auf dem Display 10Anzeige für Lamellenschwenken Anzeige während des Lamellen Schwenkbetriebs wobei sich die horizontalen Lamellen automatisch auf und ab bewegen In der...

Страница 63: ... Uhr 1 CLOCK Taste Drücken Sie CLOCK a mit einem spitzen Gegenstand z B Bleistiftspitze Daraufhin beginnt das UHRZEIT Display zu blinken 2 TIMER ON oder OFF Taste Drücken Sie die TIMER ON oder OFF Taste zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit Bei jedem Drücken der TIMER Taste wird die Zeitangabe in 1 Minuten Schritten vorwärtsgezählt Durch Gedrückthalten der TIMER Taste wird die Zeitangabe in 10 Minu...

Страница 64: ...ückt wird Manche untergeordneten Raumeinheiten empfangen zwar Signale für SWING und FIX aber nur die Raumeinheit mit Signalempfang führt diese Betriebsarten auch aus Bei Verwendung der drahtlosen Fernbedienung empfängt nur die Haupt Raumeinheit das SWING Signal Wird das SWING Signal an die untergeordnete Raumeinheit übermittelt so ertönt das Empfangssperrsignal 3 Pieptöne und die untergeordnete Ra...

Страница 65: ...gung behindert wird ist u U eine Zeitverzögerung von bis zu 15 Minuten möglich Halter für Fernbedienung Montage des Halters für Fernbedienung Vor der tatsächlichen Montage des Halters an der Wand oder einem Stützpfeiler prüfen Sie ob die Fernbedienungssignale von der Raumeinheit empfangen werden können Anbringen und Abnehmen der Fernbedienung Zum Anbringen fluchten Sie die Fernbedienung mit dem mon...

Страница 66: ...en Sie diese Taste zum Starten des Klimageräts 2 Betriebsarten Wahltaste MODE Wählen Sie A 3 Temperatureinstelltaste TEMP Dient zur Einstellung der gewünschten Temperatur 4 Gebläsedrehzahltaste FAN Wählen Sie eine der Einstellungen NIEDRIG NIEDRIG MITTEL MITTEL HOCH Die BETRIEBSANZEIGE grün erscheint auf dem Display der Raumeinheit Die Betriebsart wird der Raumtemperatur entsprechend gewählt und d...

Страница 67: ...g unter denselben Bedingungen zu arbeiten Blinkt die Uhrzeitanzeige so lässt sich der Timer nicht einstellen Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt EINSTELLUNG DER UHR und stellen Sie die Timerfunktion ein Kombinierte Timerfunktion gleichzeitige Einstellung von ON und OFF Timerfunktion OFF Timerfunktion ON Timerfunktion Betrieb Betriebsstopp Betrieb Diese Funktion ist nützlich wenn das Klimager...

Страница 68: ...b nicht aktivieren PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 VORSICHT In den Betriebsarten ENTFEUCHTUNG und NUR GEBLÄSE sowie bei aktivierter ON TIMERFUNKTION lässt sich das Gerät nicht auf Hi POWER Betrieb schalten Bei Gerätegruppensteuerung ist Hi POWER Betrieb nicht möglich Wird das Signal für Hi POWER an die Haupt Raumeinheit übermittelt so ist zwar der Bestätigungston zu h...

Страница 69: ...en Sie die SLEEP Taste Wählen Sie 1 3 5 oder 9 Stunden für die OFF Timerfunktion Betrieb für komfortablen Schlaf COMFORT SLEEP Betrieb ist bei automatischer Einstellung von Temperatur und Gebläsedrehzahl mit der OFF Timerfunktion gekoppelt Einschlaf Timer Betrieb Zum Starten des Einschlaf Timer Betriebs OFF Timerfunktion HINWEIS Im Kühlbetrieb steigt die Einstelltemperatur automatisch um 1 Grad St...

Страница 70: ...iebswinkel der vertikalen Lamellen ist bei den Betriebsarten Kühlen Entfeuchten und Heizen jeweils unterschiedlich Der Luftstrom aus dem unteren Luftaustrittsschutzgitter Im Kühlbetrieb wird bei einigen Betriebsbedingungen Luft nur aus dem oberen Luftaustrittsschutzgitter ausgeblasen Beim Trocknungsbetrieb wird Luft nur aus dem oberen Luftaustrittsschutzgitter ausgeblasen PRESET QUIET SWING FIX Hi...

Страница 71: ...Sie die Filter einmal alle zwei Wochen Öffnen Sie Türen und Fenster nicht öfter als nötig Um die Raumtemperatur konstant zu halten öffnen Sie Türen und Fenster keinesfalls öfter als nötig Fenstervorhänge Schließen Sie die Vorhänge beim Kühlbetrieb um eine direkte Sonneneinstrahlung zu verhindern Schließen Sie die Vorhänge beim Heizbetrieb um den Wärmeverlust zu reduzieren Nutzen Sie die Timerfunkt...

Страница 72: ...ufteinlassschutzgitters nicht beide gleichzeitig Sie könnten die Aluminium Kühlrippen berühren und sich dadurch verletzen Reinigung von Raumeinheit und Fernbedienung VORSICHT Wischen Sie Raumeinheit und Fernbedienung mit einem trockenen Tuch ab Ein mit kaltem Wasser angefeuchtetes Tuch darf verwendet werden wenn die Raumeinheit stark verschmutzt ist Verwenden Sie zum Reinigen der Fernbedienung nie...

Страница 73: ...chatten an der Luft zu trocknen 4 Setzen Sie die unteren Rippen des Luftfilters in die Schlitze und anschließend den Luftfilter in den Halteschlitz ein Umgekehrte Reihenfolge wie bei Ziffer 2 2 Reinigen Sie es mit Wasser mit einem weichen Schwamm oder Handtuch Verwenden Sie zu diesem Zweck keinesfalls eine Bürste mit harten Borsten wie etwa eine Drahtbürste Die Verwendung von harten Gegenständen kan...

Страница 74: ... beschriebene Maschine Allgemeine Bezeichnung Klimaanlage Modell Typ Raumeinheit MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Handelsübliche Bezeichnung Super Modular Multi System Air Conditioner Super Heat Recovery Multi System Air Conditioner Mini Super Modular Multi System Air Condition...

Страница 75: ... con l unità esterna Conservare con attenzione i manuali ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE Questo condizionatore d aria è di tipo nuovo e funziona con un nuovo refrigerante l HFC R410A anziché con il refrigerante tradizionale R22 per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell atmosfera terrestre Traduzione delle istruzioni originali Conforme a EN 60335 1 Questo apparecchio non è destinato...

Страница 76: ...ure per i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa ha ricevuto istruzioni relative a tali argomenti da parte di uno o più individui che sono stati addestrati e pertanto ha piena dimestichezza con le nozioni relative a tali lavori L installatore qualificato che è autorizzato a lavorare in altezza è stato addestrato relativamente agli argomenti pertinenti al lavo...

Страница 77: ...ità con la griglia rimossa Arrestare l unità prima di sottoporla ad assistenza ATTENZIONE Non toccare le alette di alluminio dell unità In caso contrario si potrebbero provocare lesioni personali WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do no...

Страница 78: ...recauzioni può provocare la caduta della pila Il trasporto a mano del condizionatore d aria deve essere effettuato da due o più persone Installazione L installazione del condizionatore d aria è consentita solo ad un installatore qualificato 1 o ad un tecnico qualificato 1 Se il condizionatore d aria viene installato da una persona non qualificata si possono verificare incendi scosse elettriche lesioni...

Страница 79: ... pregiudicare la salute Non toccare l aletta d alluminio dell unità Questo può provocare lesioni Se è necessario toccare l aletta non effettuare da sé questa operazione ma rivolgersi ad un installatore qualificato o ad un tecnico qualificato Non versare acqua o altri liquidi sull unità interna Questo può causare una scossa elettrica se l apparecchio è umido Non collocare alcun apparecchio di combust...

Страница 80: ...FUNZIONAMENTO Prima di mettere in funzione il condizionatore d aria leggere attentamente il presente manuale e il manuale in dotazione con l unità esterna Il manuale include molte cose importanti da tenere a mente per il funzionamento quotidiano Non utilizzare il condizionatore d aria per altri scopi quali ad esempio la conservazione di alimenti o per strumenti di precisione oggetti d arte per l a...

Страница 81: ...di deteriorare o danneggiare il condizionatore d aria Prima della pulizia dell unità accertarsi di spegnere l interruttore principale o l interruttore del circuito onde evitare eventuali lesioni causate dalla ventola elettrica in funzione all interno Per informazioni dettagliate sul metodo di pulizia consultare la sezione Manutenzione Per far sì che il condizionatore possa garantire prestazioni ot...

Страница 82: ...io in questo caso Non adagiare a terra Rivolto in alto Non calpestare Altre precauzioni Descrizione Nota sull impilaggio Qualora le scatole di cartone sporgano dal bancale quando le si impila Disporre una tavola di compensato di spessore di 10 millimetri sul bancale Nota sull impilaggio Qualora le scatole di cartone sporgano dal bancale quando le si impila disporre una tavola di compensato di spes...

Страница 83: ...principale 3 Griglia di ingresso dell aria 4 Griglia di uscita aria inferiore 5 Pannello anteriore 6 Telecomando via radio 7 Telecomando collegato via cavo in vendita separatamente Pile due Portatelecomando SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 IT 1112750104 indb 81 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 84: ... cavo Quando un divieto locale è impostato tramite il controllo centrale di altri apparecchi non si riceve alcun segnale anche se si preme il tasto del telecomando Tuttavia è possibile utilizzare il tasto START STOP Viene emesso cinque volte a intermittenza un allarme acustico bip NOTA Se il timer è stato impostato tramite il telecomando collegato via cavo la spia TIMER non si accende Nel caso del...

Страница 85: ...te il segnale acustico di ricezione 8 Tasto del timer di spegnimento OFF Premere il tasto per impostare il timer di spegnimento 9 Tasto del timer di accensione ON Premere il tasto per impostare il timer di accensione 10Tasto di programmazione SET Premere il tasto per programmare le impostazioni del timer Viene emesso un segnale acustico di ricezione 11Tasto di annullamento CLR Premere il tasto per...

Страница 86: ...noltre quando è visualizzato il funzionamento preferito memorizzato 8 Indicazione COMFORT SLEEP Viene visualizzata durante il funzionamento con il timer di spegnimento che regola automaticamente la temperatura ambiente e la velocità della ventola A ogni pressione del tasto COMFORT SLEEP lo schermo cambia secondo la sequenza 1 ora 3 ore 5 ore e 9 ore 9 Indicazione QUIET Viene visualizzata durante i...

Страница 87: ...vvia Regolazione dell orologio 1 Tasto CLOCK Premere il tasto CLOCK a con la punta di una matita L indicazione CLOCK inizia a lampeggiare 2 Tasto TIMER ON o OFF Premere il tasto TIMER ON o OFF per impostare l ora corrente A ogni pressione del tasto TIMER l ora cambia a incrementi di un minuto Se si tiene premuto il tasto TIMER l ora cambia a incrementi di dieci minuti 3 Tasto SET SET Premere il ta...

Страница 88: ... unità secondaria Alcune unità secondarie potrebbero ricevere i comandi SWING e FIX ma tali operazioni vengono eseguite soltanto sull unità che ha ricevuto il segnale Quando si utilizza il telecomando via radio soltanto l unità principale riceve il segnale SWING Se il segnale SWING viene trasmesso all unità secondaria viene emesso il segnale di rifiuto della ricezione del segnale 3 bip e l unità se...

Страница 89: ... Portatelecomando Installazione del portatelecomando Prima di installare il portatelecomando su una parete o colonna verificare che i segnali del telecomando possano essere ricevuti dall unità interna Montaggio e rimozione del telecomando Per montare il telecomando tenerlo parallelo al portatelecomando e spingerlo all interno sino in fondo Per rimuoverlo fare scorrere il telecomando verso l alto es...

Страница 90: ...e il condizionatore d aria 2 Tasto di selezione della modalità MODE Selezionare A 3 Tasto della temperatura TEMP Impostare la temperatura desiderata 4 Tasto della velocità della ventola FAN Selezionare un impostazione tra BASSA BASSA MEDIA MEDIA ALTA La spia OPERATION verde sul pannello del display dell unità interna si accende La modalità di funzionamento viene selezionata in base alla temperatur...

Страница 91: ...tesse condizioni semplicemente premendo il tasto ON OFF del telecomando Se l indicazione dell orologio lampeggia non è possibile impostare il timer Attenersi alle istruzioni nella sezione IMPOSTAZIONE DELL OROLOGIO quindi impostare il timer Timer combinato impostazione contemporanea dei timer di accensione e di spegnimento Timer di spegnimento Timer di accensione Funzionamento Arresto Funzionament...

Страница 92: ...nto di DEUMIDIFICAZIONE PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 ATTENZIONE Non è possibile attivare la modalità Hi POWER durante il funzionamento di DEUMIDIFICAZIONE e SOLO VENTOLA nonché quando sono programmate operazioni del TIMER di accensione La modalità Hi POWER non è disponibile per il controllo di gruppo Quando il segnale Hi POWER viene trasmesso all unità interna prin...

Страница 93: ...del timer di spegnimento Funzionamento comfort sleep La modalità COMFORT SLEEP è un funzionamento con timer di spegnimento con regolazione automatica della temperatura e della velocità della ventola Funzionamento con il timer sleep Per avviare il funzionamento del timer sleep timer di spegnimento NOTA Per il funzionamento di raffreddamento la temperatura impostata viene aumentata automaticamente d...

Страница 94: ...ificazione e il riscaldamento Per quanto riguarda il flusso d aria dalla griglia di uscita d aria inferiore Durante la funzione di raffreddamento il flusso d aria è espulso solo dalla griglia di uscita d aria superiore in alcune condizioni di funzionamento Nel funzionamento a secco il flusso d aria è espulso dalla griglia di uscita d aria superiore PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TE...

Страница 95: ...tazioni ottimali Pulirli ogni due settimane Non aprire le porte e le finestre più frequentemente del necessario Per mantenere aria fredda o calda nel locale non aprire mai le porte o le finestre più frequentemente di quanto non sia necessario Tende alle finestre Durante il raffreddamento chiudere le tende per evitare la luce solare diretta Durante il riscaldamento chiudere le tende per mantenere il c...

Страница 96: ...aria e della griglia della presa d aria non estrarre queste parti contemporaneamente Si rischia di entrare in contatto con l aletta d alluminio dell unità e subire una lesione Pulizia dell unità interna e del telecomando ATTENZIONE Per pulire l unità interna e il telecomando utilizzare un panno asciutto Se è molto sporca l unità interna può essere pulita con un panno bagnato con acqua fredda Non u...

Страница 97: ...olvere per eliminare la polvere dai filtri o lavarli con acqua Se i filtri dell aria vengono lavati asciugarli all ombra 4 Inserire i bordi inferiori del filtro dell aria negli slot poi inserirlo nello slot d alloggiamento invertire la procedura numero 2 2 Lavarla con acqua e una spugna morbida o un asciugamano Non utilizzare spazzole metalliche né altre spugne dure L uso di tali oggetti duri provoch...

Страница 98: ...ominazione generica Condizionatore d aria Modello Tipo Unità interna MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Nome commerciale Condizionatore d aria multi sistema super modulare Condizionatore d aria super multi sistema a recupero di calore Condizionatore d aria multi sistema mini supe...

Страница 99: ...ontrol remoto fijo y de la unidad exterior consulte el manual de instrucciones que se suministra con la unidad exterior Conserve estos manuales ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC R410A en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono Traducción de las instrucciones origin...

Страница 100: ...paratos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o en otro caso el o ella han recibido instrucciones para realizar tales trabajos de un individuo o individuos ya formados y que por lo tanto tienen un conocimiento extenso relacionado con este trabajo El instalador cualificado con permiso para trabajar en lugares altos ha sido formado en temas relacionados con el trabajo en lu...

Страница 101: ...con la rejilla retirada Pare la unidad antes de hacer reparaciones PRECAUCIÓN No toque las aletas de aluminio de la unidad De lo contrario podrían producirse lesiones personales WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the alumin...

Страница 102: ...iones podría ocasionar que la pila colapse Cuando transporte el acondicionador de aire emplee dos o más personas Instalación Sólo podrá instalar el acondicionador de aire un instalador calificado 1 o una persona de mantenimiento calificada 1 Si el acondicionador de aire es instalado por una persona no calificada podría ocurrir un incendio descargas eléctricas lesiones pérdida de agua ruido y o vibrac...

Страница 103: ...o principal Nunca inserte una varilla en la admisión o la salida de aire El hacerlo podría ocasionar lesiones ya que el ventilador está girando a alta velocidad dentro del equipo No exponga directamente su cuerpo al aire frío durante mucho tiempo y no se enfríe excesivamente El hacerlo podría ocasionar un deterioro de la condición física y mala salud No toque la aleta de aluminio del equipo Si lo ...

Страница 104: ...ionador de aire deba ser reubicado no lo reubique usted mismo sino que póngase en contacto con un instalador calificado o una persona de mantenimiento calificada Cualquier omisión incurrida en la reubicación adecuada del acondicionador de aire podría ocasionar descargas eléctricas y o un incendio 1 Consulte Definición del instalador calificado o la persona de mantenimiento calificada PRECAUCIÓN PRECAUC...

Страница 105: ...un vaso sobre la unidad el agua podría penetrar en la misma y producir una descarga eléctrica debido al deterioro del aislamiento eléctrico No lave la unidad con agua Podría producirse una descarga eléctrica No utilice alcohol benceno disolvente limpiacristales polvo de pulir o sustancias similares para limpiar la unidad ya que éstas podrían deteriorar o dañar el aparato de aire acondicionado Cuan...

Страница 106: ...ta 9 cartones No lo apoye en el suelo Este lado hacia arriba No pise Otras precauciones Descripción Aviso acerca del apilamiento En el caso de que las cajas de cartón sobresalgan de la paleta al apilarlas Ponga una pieza de madera contrachapada de 10 mm de grosor sobre la paleta Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pal...

Страница 107: ...ón principal 3 Rejilla de entrada de aire 4 Rejilla de salida de aire inferior 5 Panel frontal 6 Mando a distancia inalámbrico 7 Control remoto fijo a la venta por separado Pilas dos Soporte para el mando a distancia SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 ES 1112750104 indb 105 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 108: ...ol remoto fijo Cuando el control central haya establecido una restricción local para otros equipos no se recibirá ninguna señal incluso aunque se pulse el botón del control remoto No obstante las señales del botón de INICIO PARADA no se bloquean Se escucha el sonido de alarma pi intermitentemente cinco veces NOTA Cuando el temporizador se programe mediante el control remoto fijo la luz del TEMPORIZA...

Страница 109: ...de apagado OFF Pulse este botón para ajustar el temporizador de APAGADO 9 Botón de temporizador de encendido ON Pulse este botón para ajustar el temporizador de ENCENDIDO 10Botón de memorización SET Pulse este botón para guardar los ajustes de tiempo Se escucha un sonido de inicio 11Botón de cancelación CLR Pulse este botón para cancelar el temporizador de ENCENDIDO y APAGADO Se escucha un sonido ...

Страница 110: ... vuelva a pulsarlo para detenerlo 7 Indicador de programación P PRESET Se muestra al memorizar el modo de funcionamiento preferido o cuando éste se ha memorizado Asimismo este icono se muestra cuando aparece el modo de funcionamiento preferido 8 Indicador COMFORT SLEEP Se muestra cuando el temporizador de APAGADO está activado que automáticamente ajusta la temperatura ambiente y la velocidad del v...

Страница 111: ...el reloj se pone en marcha Ajuste del reloj 1 Botón de CLOCK Pulse el botón de CLOCK a con la punta de un lápiz El indicador del RELOJ parpadea 2 Botón TIMER ON o OFF Pulse el botón TIMER ON o OFF para ajustar la hora actual Cada pulsación del botón TIMER cambia la hora en intervalos de un minuto Al pulsar el botón TIMER durante unos segundos la hora cambia en intervalos de diez minutos 3 Botón SE...

Страница 112: ... unidad secundaria Es posible que algunas unidades secundarias reciban la orden de SWING y FIX aunque estos modos sólo funcionan en la unidad que ha recibido la señal Cuando se utiliza el mando a distancia inalámbrico sólo la Unidad principal recibe la señal SWING Si la señal SWING se envía a la unidad secundaria se escuchará el sonido de rechazo de la señal 3 pitidos y la unidad secundaria no rec...

Страница 113: ...la señal es posible que se produzca una demora de hasta 15 minutos Soporte para el mando a distancia Instalación del soporte para el mando a distancia Antes de instalar el soporte para el mando a distancia en una pared o columna compruebe que la unidad interior puede recibir correctamente las señales del mando a distancia Cómo colocar y retirar el mando a distancia Para colocar el mando a distanci...

Страница 114: ... de selección de modo MODE Seleccione A 3 Botón de temperatura TEMP Ajuste la temperatura que desee 4 Botón de velocidad del ventilador FAN Seleccione uno de los ajustes BAJA BAJA MED MED ALTA La luz de FUNCIONAMIENTO verde del panel indicador de la unidad interior se ilumina El modo de funcionamiento se selecciona en función de la temperatura ambiente y el aparato se pone en marcha pasados aproxi...

Страница 115: ...o pulsando tan sólo el botón ON OFF del mando a distancia Cuando el indicador del reloj parpadee puede ajustar el temporizador Siga las instrucciones detalladas en el apartado CÓMO AJUSTAR EL RELOJ y ajuste el temporizador Temporizador combinado cómo ajustar al mismo tiempo los temporizadores de ENCENDIDO y de APAGADO Temporizador de APAGADO Temporizador de ENCENDIDO En funcionamiento Parada En fu...

Страница 116: ...o Hi POWER cuando la unidad se encuentra en modo de AIRE SECO y SÓLO VENTILADOR ni cuando se ha programado el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO El modo Hi POWER no está disponible para el grupo de control Cuando la orden de modo Hi POWER se envía a la Unidad interna principal se escucha un sonido de inicio pero el modo Hi POWER no funcionará Cancele el modo Hi POWER Temporizador combinado diario cómo ajus...

Страница 117: ...ento Comfort sleep El modo COMFORT SLEEP es un modo de funcionamiento de la función de temporizador de APAGADO en el que la temperatura y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente Funcionamiento en modo de temporizador sleep Para iniciar el funcionamiento del modo de temporizador sleep temporizador de APAGADO NOTA Para el funcionamiento en modo de refrigeración la temperatura establec...

Страница 118: ...ción Respecto del flujo de aire de la rejilla de salida de aire inferior En la operación de refrigeración el flujo de aire es emitido en ciertas condiciones de operación sólo desde la rejilla de salida de aire superior En la operación en seco el flujo de aire es expulsado sólo desde la rejilla de salida de aire superior PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING ...

Страница 119: ...Limpie los filtros una vez cada dos semanas No abra las puertas y las ventanas más veces de las necesarias Para mantener el aire frío o caliente en la habitación no abra las puertas y las ventanas más veces de las necesarias Cortinas de las ventanas En modo de refrigeración cierre las cortinas para evitar la luz solar directa En modo de calefacción cierre las cortinas para mantener el calor Utilice...

Страница 120: ...syuntor o el interruptor de alimentación principal Cuando limpie el filtro de aire y la rejilla de admisión del aire no los retire al mismo tiempo Podría tocar la aleta de aluminio del equipo y ocasionarse lesiones Cómo limpiar la unidad interior y el mando a distancia Si no va a utilizar la unidad durante al menos un mes 1 Haga funcionar el aparato de acondicionado en modo de SÓLO VENTILADOR duran...

Страница 121: ...ávelos con agua Si lava los filtros de aire séquelos a la sombra 4 Inserte las nervaduras inferiores del filtro de aire en las ranuras y luego asiéntelo en la ranura de soporte revierta el procedimiento número 2 2 Lávela con agua utilizando una esponja suave o una toalla No utilice un cepillo de púas metálicas u otros cepillos de púas duras La utilización de dichos objetos duros ocasionará rayaduras...

Страница 122: ...n Denominación genérica Acondicionador de aire Modelo Tipo Unidad interior MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Nombre comercial Acondicionador de aire multisistema súper modular Acondicionador de aire multisistema súper con recuperación de calor Acondicionador de aire multisistema...

Страница 123: ...Guarde estes manuais cuidadosamente ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este Ar Condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC R410A em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da camada de ozono Tradução das instruções originais Em conformidade com EN 60335 1 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais e pessoas com capacidades física...

Страница 124: ...abricados pela Toshiba Carrier Corporation ou alternativamente recebeu instruções relacionadas com estas operações de pessoas que tiveram formação e por conseguinte têm conhecimentos relacionados com este trabalho O instalador qualificado e autorizado para trabalhar em altura teve formação em matérias relacionadas com o trabalho em altura com os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba ...

Страница 125: ...ma operação de assistência ATENÇÃO Não toque nas palhetas de alumínio da unidade Caso contrário poderá ferir se Indicações de aviso sobre o ar condicionado WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doi...

Страница 126: ...se Quando transportar o ar condicionado este deve ser transportado por duas pessoas ou mais Instalação Apenas um técnico de instaladção qualificado 1 ou uma pessoa da manutenção qualificada 1 está autorizada a instalar o ar condicionado Se o ar condicionado for instalado por uma pessoa não qualificada poderá resultar em incêndio choques eléctricos ferimentos fugas de água ruído e ou vibração Depois d...

Страница 127: ...ísica deteriorada e uma saúde debilitada Não toque na aleta de alumínio da unidade Pode ferir se se o fizer Se a aleta tiver de ser tocada não seja você a tocar lhe mas contacte um técnico de instalação qualificado ou por uma pessoa da manutenção qualificada Não derrame água ou outro líquido no interior da unidade Se a unidade estiver molhada poderá provocar um choque eléctrico Não coloque nenhum apa...

Страница 128: ...idade poderá avariar se ou provocar um incêndio PRECAUÇÕES A TER NO FUNCIONAMENTO Leia atentamente este manual e o manual fornecido com a unidade exterior antes de ligar o ar condicionado Este manual inclui aspectos importantes acerca do funcionamento diário Não utilize este ar condicionado para outros fins tais como conservação de alimentos instrumentos de precisão objectos de arte alimentação de ...

Страница 129: ...am o ar condicionado Quando limpar a unidade certifique se de que desliga em primeiro lugar o interruptor principal ou o disjuntor para evitar ferimentos causados pela ventoinha eléctrica que se encontra a funcionar no interior Para mais informações acerca do método de limpeza consulte Manutenção Para fazer com que o ar condicionado funcione tal como previsto opere o dentro do limite de temperatura...

Страница 130: ...r 9 embalagens neste caso Não pousar Este lado virado para cima Não pisar Outras precauções Descrição Aviso de empilhamento Quando as embalagens de cartão saírem da palete durante o empilhamento Coloque um contraplacado com uma espessura de 10 mm sobre a palete Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbor...

Страница 131: ...ncipal 3 Grelha de entrada de ar 4 Grelha de saída de ar inferior 5 Painel dianteiro 6 Controlador remoto sem fios 7 Controlador remoto com fios vendido em separado Pilhas duas Suporte do controlador remoto SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 PT 1112750104 indb 129 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 132: ...central de outro equipamento não é recebido qualquer sinal mesmo se o botão do controlador remoto for pressionado Contudo é aceite um sinal do botão START STOP É emitido um sinal sonoro de alarme pi de forma intermitente cinco vezes NOTA Caso configure o temporizador através do controlador remoto com fios a luz do TEMPORIZADOR não se acende No caso de controlo de grupo a luz do TEMPORIZADOR acende s...

Страница 133: ... para definir o temporizador OFF 9 Botão do temporizador ON ON Pressione este botão para configurar o temporizador ON 10Botão de reserva SET Pressione este botão para reservar as configurações do tempo É ouvido um sinal sonoro 11Botão para cancelar CLR Pressione este botão para cancelar o temporizador ON e OFF É ouvido um sinal sonoro 12Botão de potência máxima Hi POWER Pressione este botão para inic...

Страница 134: ...or COMFORT SLEEP É indicado durante a operação do temporizador OFF que regula automaticamente a temperatura ambiente e a velocidade da ventoinha Cada vez que pressionar o botão COMFORT SLEEP o visor altera se na sequência de 1 h 3 h 5 h e 9 h 9 Visor QUIET É indicado durante o funcionamento silencioso 10Visor de viragem É indicado durante a operação de viragem em que a alheta horizontal se desloca...

Страница 135: ...da a hora actual e o relógio é iniciado Ajustar o relógio 1 Botão CLOCK Pressione CLOCK a com a ponta de um lápis O visor do RELÓGIO pisca 2 Botão TIMER ON ou OFF Pressione o botão TIMER ON ou OFF para definir a hora actual Cada vez que pressionar o botão TIMER a hora é alterada em um minuto Pressionar o botão TIMER de forma contínua altera a hora em dez minutos 3 Botão SET SET Pressione o botão SE...

Страница 136: ...Unidades secundárias poderão receber SWING e FIX mas estas operações são realizadas apenas na unidade que recebeu o sinal Quando o controlador remoto sem fios é utilizado apenas a unidade Principal recebe o sinal SWING Se o sinal SWING for transmitido à unidade secundária é ouvido o som de recusa do sinal recebido 3 sinais sonoros e a unidade secundária não recebe o sinal Para o funcionamento FIX a...

Страница 137: ... atraso de até 15 minutos Suporte do controlador remoto Montar o suporte do controlador remoto Antes de montar o suporte do controlador remoto numa parede ou pilar verifique se os sinais do controlador remoto podem ser recebidos pela unidade interior Colocar e retirar o controlador remoto Para colocar o controlador remoto posicione o em paralelo com o suporte e empurre o totalmente Para retirar o c...

Страница 138: ...ão de selecção de modo MODE Seleccione A 3 Botão da temperatura TEMP Defina a temperatura pretendida 4 Botão da velocidade da ventoinha FAN Seleccione uma opção entre BAIXO BAIXO MÉD MÉD ALTO A luz de FUNCIONAMENTO verde no painel do visor da unidade interior acende se O modo de funcionamento é seleccionado de acordo com a temperatura ambiente e o funcionamento inicia se após aproximadamente 3 minu...

Страница 139: ... remoto Por conseguinte o ar condicionado irá iniciar o funcionamento sob as mesmas condições quando pressionar simplesmente o botão ON OFF do controlador remoto Se o visor do relógio estiver a piscar não poderá configurar o temporizador Siga as instruções na secção CONFIGURAR O RELÓGIO e em seguida configure o temporizador Temporizador combinado Configurar ambos os temporizadores ON e OFF em simultâ...

Страница 140: ...vido à característica de silêncio ATENÇÃO O modo QUIET não pode ser activado na operação SECAR PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 ATENÇÃO O modo Hi POWER não pode ser activado na operação SECAR e APENAS VENTOINHA e quando a operação TEMPORIZADOR ON se encontra programada O modo Hi POWER não se encontra disponível para controlo de grupo Quando Hi POWER é transmitido à uni...

Страница 141: ...ração do temporizador OFF Operação de conforto nocturno O modo COMFORT SLEEP é uma operação do temporizador OFF com temperatura automática e regulação da velocidade da ventoinha Operação de temporizador nocturno Para ligar a operação do temporizador nocturno temporizador OFF NOTA Relativamente à operação de arrefecimento a temperatura definida irá aumentar automaticamente 1 grau hora durante 2 hora...

Страница 142: ...nte ao fluxo de ar da grelha de saída de ar inferior No funcionamento de refrigeração o fluxo de ar é soprado para fora apenas a partir da grelha de saída de ar superior em algumas condições de funcionamento No funcionamento a seco o fluxo de ar é soprado para fora apenas a partir da grelha de saída de ar superior PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING FIX Hi...

Страница 143: ...penho do ar condicionado Limpe os uma vez de duas em duas semanas Nunca abra portas e janelas para além do necessário Para manter o ar fresco ou quente nunca abra portas e janelas mais do que o necessário Cortinas da janela No arrefecimento feche as cortinas para evitar a luz directa do sol No aquecimento feche as cortinas para manter o calor Utilize o temporizador de forma eficaz Defina o temporiza...

Страница 144: ...incipal Quando limpar o filtro de ar e a grelha de entrada de ar não os remova ao mesmo tempo Pode tocar na aleta de alumínio da unidade e provocar assim ferimentos Limpeza da unidade interior e do controlador remoto ATENÇÃO Utilize um pano seco para limpar a unidade interior e o controlador remoto Pode utilizar um pano humedecido com água fria na unidade interior caso esteja demasiado suja Nunca u...

Страница 145: ...o pó dos filtros ou lave os com água Se lavar os filtros de ar coloque os a secar à sombra 4 Insira os engates inferiores do filtro de ar nas ranhuras e depois coloque na ranhura de retenção inverter o procedimento número 2 2 Lave com água utilizando uma esponja macia ou uma toalha Não utilize escovas metálicas ou outras escovas duras O uso de um objecto duro irá provocar arranhões na superfície da g...

Страница 146: ...AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Nome comercial Super Modular Multi System Air Conditioner Ar Condicionado Multisistema Super Modular Super Heat Recovery Multi System Air Conditioner Ar Condicionado Multisistema Super Recuperação de Calor Mini Super Modular Multi System Air Conditi...

Страница 147: ...eneenheid werd geleverd Bewaar deze handleidingen zorgvuldig TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL TDeze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC R410A in plaats van met het conventionele koelmiddel R22 als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren Vertaling van de originele instructies Volgens EN 60335 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in ...

Страница 148: ...g en koelmiddelwerk aan de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrier Corporation of anders is hij of zij geïnstrueerd in dergelijke ingrepen door een persoon of personen die daarvoor zijn opgeleid en beschikt als zodanig over alle vereiste kennis voor deze ingrepen De bevoegd installateur die kan worden toegestaan op hoge installatieplaatsen te werken is opgeleid inzake het werken op hog...

Страница 149: ...ooster is verwijderd Stop de werking van het apparaat alvorens enig onderhoud te verrichten LET OP Raak de aluminium koelvinnen van het apparaat niet aan Dat zou tot ernstige verwondingen kunnen leiden WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION...

Страница 150: ...t instorten van de stapel Het transporteren van de airconditioner dient met twee of meer mensen te gebeuren Installatie Alleen een gekwalificeerde installateur 1 of gekwalificeerde onderhoudsmonteur 1 heeft toestemming om de airconditioner te installeren Indien de airconditioner geïnstalleerd wordt door een niet gekwalificeerd individu kan dit leiden tot brand elektrische schokken verwondingen waterl...

Страница 151: ... van de beschermkap en de hoofdeenheid Steek nooit een stok in de luchtinlaat of uitlaat Dit wel doen kan leiden tot verwondingen aangezien de ventilator draait op hoge snelheid binnen de eenheid Stel uw lichaam niet direct bloot aan koele lucht gedurende een langere periode en koel uzelf niet teveel af Dit wel doen kan leiden tot een verslechterde lichamelijke conditie en een slechte gezondheid R...

Страница 152: ...erplaatst moet worden verplaats deze dan niet zelf maar neem contact op met een gekwalificeerde installateur of een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Het niet op de juiste manier verplaatsen van de airconditioner kan leiden tot een elektrische schok en of brand 1 Zie de Definitie van gekwalificeerde installateur of gekwalificeerde onderhoudsmonteur LET OP AANDACHTSPUNTEN BIJ DE INSTALLATIE Zorg ervoor ...

Страница 153: ...n het apparaat en een elektrische schok veroorzaken wegens de minder goede elektrische isolatie Was het apparaat niet met water Dit kan een elektrische schok veroorzaken Gebruik geen alcohol benzine thinner ruitreiniger polijstpoeder enz om het apparaat te reinigen want hierdoor kan de airconditioner minder goed werken of beschadigd raken Als u het apparaat reinigt dient u altijd eerst de hoofdsch...

Страница 154: ...kunnen er tot 9 dozen wordt opgestapeld Niet neerleggen Deze kant boven Niet op gaan staan Andere voorzorgsmaatregelen Beschrijving Aanwijzing voor het stapelen In het geval dat de gestapelde dozen uitsteken buiten het laadbord Leg een 10 mm dikke plaat triplex op het laadbord Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the palle...

Страница 155: ...edieningsdeel 3 Luchtinlaatrooster 4 Onderste luchtrooster 5 Frontpaneel 6 Afstandsbediening draadloos 7 Afstandsbediening bedraad afzonderlijk verkocht Batterijen twee Houder voor afstandsbediening SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 NL 1112750104 indb 153 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 156: ...steld is door het centrale bedieningssysteem van andere apparatuur wordt geen signaal ontvangen ook niet als op de toets op de afstandsbediening wordt gedrukt Een signaal van de toets START STOP wordt echter wel aanvaard Het alarmgeluid piep weerklinkt vijf keer na elkaar OPMERKING IAls de timer wordt ingesteld met de bedrade afstandsbediening gaat het lampje TIMER niet aan Bij groepsbediening gaa...

Страница 157: ...kt houdt weerklinkt de ontvangstpieptoon continu 8 Toets timer uit OFF Druk op deze toets om de timer UIT te zetten 9 Toets timer aan ON Druk op deze toets om de timer AAN te zetten 10Toets reserveren SET Druk op deze toets om tijdinstellingen te reserveren U hoort een ontvangstpieptoon 11Toets annuleren CLR Druk op deze toets om timer AAN en timer UIT te annuleren U hoort een ontvangstpieptoon 12...

Страница 158: ...T waarmee de kamertemperatuur en de ventilatorsnelheid automatisch worden aangepast Telkens wanneer u op de toets COMFORT SLEEP drukt verandert de aanduiding achtereenvolgens in 1 h 3 h 5 h en 9 h 9 QUIET scherm Wordt weergegeven tijdens de stille werking 10Bewegingsaanduiding Wordt weergegeven tijdens de bewegingswerking waarbij het horizontale ventilatieraam automatisch omhoog en omlaag gaat In ...

Страница 159: ... lopen Kloktijd aanpassen 1 Toets CLOCK Druk met de punt van een potlood op CLOCK a De weergegeven kloktijd knippert 2 Toets TIMER ON of OFF Druk op de toets TIMER ON of OFF om de huidige tijd in te stellen Telkens wanneer u op de toets TIMER drukt verandert de tijd in stappen van één minuut Als u de toets TIMER continu ingedrukt houdt verandert de tijd in stappen van tien minuten 3 Toets SET SET ...

Страница 160: ... ingedrukt Bepaalde volgeenheden kunnen SWING en FIX ontvangen maar deze werkingsmodi worden enkel uitgevoerd op de eenheid die het signaal ontvangt Als de draadloze afstandsbediening wordt gebruikt ontvangt enkel de kopeenheid het signaal SWING Als het signaal SWING wordt uitgestuurd naar de volgeenheid hoort u het geluidssignaal waarmee het ontvangstsignaal wordt geweigerd 3 pieptonen de volgeen...

Страница 161: ...ehinderd wordt kan er een tijdvertraging tot 15 minuten optreden Houder voor afstandsbediening Houder voor de afstandsbediening installeren Voor u de houder voor de afstandsbediening op de muur of op een zuil installeert dient u na te gaan of de signalen van de afstandsbediening goed aankomen op de binneneenheid Afstandsbediening plaatsen en verwijderen Om de afstandsbediening te plaatsen houdt u ...

Страница 162: ...oner te starten 2 Moduskeuzetoets MODE Selecteer A 3 Temperatuurtoets TEMP Stel de gewenste temperatuur in 4 Toets ventilatorsnelheid FAN Selecteer één van de mogelijkheden LOW LOW MED MED HIGH Het lampje WERKING groen op het displaypaneel van de binneneenheid gaat aan De werkingsmodus wordt geselecteerd naargelang de kamertemperatuur en het toestel begint na ongeveer 3 minuten te werken Indien u ...

Страница 163: ...en in de afstandsbediening De airconditioner begint dus in dezelfde omstandigheden te werken alsof u gewoon op de toets ON OFF op de afstandsbediening zou drukken Als de klokweergave knippert kunt u de timer niet instellen Volg de instructies in de paragraaf DE KLOK INSTELLEN en stel de timer vervolgens in Gecombineerde timer timer AAN en timer UIT tegelijk instellen Timer UIT Timer AAN Werking St...

Страница 164: ...erd in de werkingsmodus DROGEN PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 LET OP De modus Hi POWER kan niet worden geactiveerd in de werkingsmodus DROGEN of ENKEL VENTILATOR en als de werkingsmodus TIMER AAN gereserveerd is De modus Hi POWER is niet beschikbaar voor groepsbediening Als Hi POWER naar de kopbinneneenheid wordt doorgestuurd hoort u het ontvangstgeluid maar de modus...

Страница 165: ...oets SLEEP Selecteer 1 3 5 of 9 uren voor de werkingsmodus Timer UIT Werkingsmodus comfortabel slapen De modus COMFORT SLEEP is een werkingsmodus timer UIT met automatische regeling van de temperatuur en de ventilatorsnelheid Werkingsmodus sluimertimer De werkingsmodus sluimertimer Timer UIT starten OPMERKING Voor de koelfunctie wordt de ingestelde temperatuur automatisch gedurende 2 uur verhoogd ...

Страница 166: ...am is verschillend tijdens koelen drogen en verwarmen Met betrekking tot luchtstroom uit het onderste luchtrooster Bij de koelwerking wordt lucht alleen onder sommige bedrijfscondities uit het bovenste luchtrooster geblazen Bij de droge werking wordt de luchtstroom alleen uit het bovenste luchtrooster geblazen PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING FIX Hi ...

Страница 167: ...airconditioner Reinig ze om de twee weken Open deuren en vensters niet vaker dan noodzakelijk is Om de koele of warme lucht in de kamer te houden mogen deuren en ramen niet vaker geopend worden dan noodzakelijk is Gordijnen Sluit tijdens het koelen de gordijnen om direct zonlicht te vermijden Sluit tijdens het verwarmen de gordijnen om de warmte binnen te houden Gebruik de timer op de juiste wijze...

Страница 168: ...ent u deze niet tegelijkertijd te verwijderen U kunt de aluminium vin van de eenheid raken en dit kan leiden tot verwondingen Binneneenheid en afstandsbediening reinigen LET OP Gebruik een droge doek om de binneneenheid en de afstandsbediening schoon te wrijven Als de binneneenheid erg vuil is kunt u een doek gebruiken die met koud water vochtig is gemaakt Maak de afstandsbediening nooit schoon me...

Страница 169: ...r Als u de luchtfilters wast dient u ze in de schaduw te laten drogen 4 Steek de onderste ribben van de luchtfilter in de sleuven en zet deze vervolgens in de houdersleuf keer procedure nummer 2 om 2 Was het rooster met water en een zachte spons of doek Gebruik geen metalen schrobborstel of een andere harde borstel Het gebruik van dergelijke harde objecten zal leiden tot krassen op het oppervlak van...

Страница 170: ... AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Commerciële naam Super modulaire airconditioner met meerdere systemen Super Modular Multi System Air Conditioner Super airconditioner voor warmteterugwinning met meerdere systemen Super Heat Recovery Multi System Air Conditioner Mini Super modulaire airconditioner met meerdere ...

Страница 171: ... 169 Owner s Manual TOSHIBA 1 172 2 177 3 177 4 179 5 181 6 182 7 183 8 183 9 189 10 190 11 190 12 192 2 4 HFC R410A 4 R22 EN 60335 1 8 4 2 4 IEC 60335 1 4 2 1 GR 1112750104 indb 169 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 172: ...ion 2 Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 4 4 4 Toshiba Carrier Corporation 4 4 Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 2 Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 4 4 4 Toshiba Carrier Corporation 4 4 Toshiba Carrier Corporation 2 GR 1112750104 indb 170 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 173: ...CK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury 3 GR 1112750104 indb 171 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 174: ... 172 Owner s Manual 1 4 4 4 4 8 5 1 1 OFF 4 4 4 4 4 4 GR 1112750104 indb 172 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 175: ...GR 173 Owner s Manual 5 OFF OFF 1 1 4 4 4 4 4 4 4 5 GR 1112750104 indb 173 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 176: ... 174 Owner s Manual 4 563 4 4 4 OFF 4 OFF ON 1 2 6 GR 1112750104 indb 174 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 177: ...GR 175 Owner s Manual 4 7 GR 1112750104 indb 175 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 178: ...0 7 0 _ 8 4 9 00 3 4 50 9 3 2 10 mm Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbord box Plywood 8 cartons 8 GR 1112750104 indb 176 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 179: ...anual 2 0 3 1 0 9 5 6 2 3 0 5 3 3 0 3 6 4 0 9 5 6 5 4 40 6 0 7 0 4 0 4 3 0 5 SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 GR 1112750104 indb 177 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 180: ...nctions of indicators and controls on indoor unit 8 4 7 0 3 5 4 5 0 5 3 2 2 Z2 Y Z 4 Y 4 MODE Z 2 Y 2Z 1 2 4 0 5 3 2 1 4 3 0 5 3 9 06 3 3 3 3 86 4 B59 0 4 _Y Z 2 _Y Z 2 6 YZ YZ Z2 Y Z Z _ 10 GR 1112750104 indb 178 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 181: ... 5 SWING SWING 7 0 8 3 4 5 5 FIX 8 0 4 4 3 4 OFF 9 0 4 3 4 ON 10 0 6 5 3 SET 11 0 3 CLR 12 0 5B 0 3 3 Hi POWER 4 13 0 PRESET 3 P 14 0 SLEEP 1 3 5 9 15 0 COMFORT SLEEP 1 3 5 9 16 0 QUIET PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 4 13 2 16 6 7 14 9 5 3 15 12 11 10 8 0 0 5 3 5 11 GR 1112750104 indb 179 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 182: ...5 3 A 3 8 3 17 C 30 C 4 3 FAN AUTO _ _ Z Z 5 TIMER 3 _Y Z 2 6 J 9 Hi POWER 4 Hi POWER 7 J 9 P PRESET 8 J 9 COMFORT SLEEP COMFORT SLEEP 1 h 3 h 5 h 9 h 9 J 9 QUIET 10 J 9 3 1 8 7 10 9 5 6 4 3 2 60 3 4 4 1 2 2 2 R03 AAA 2 2 NOTE 4 3 R03 AAA 4 A C L 2 1 3 0 5 3 9 0 12 GR 1112750104 indb 180 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 183: ...ER ON OFF TIMER ON OFF TIMER TIMER 3 0 SET SET SET SET 8 AM 0 00 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 2 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 2 3 1 13 GR 1112750104 indb 181 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 184: ... SLEEP COMFORT SLEEP Hi POWER 3 5 3 3 40 3 3 3 0 0 5 2 SWING FIX SWING SWING 4 3 FIX 4 05 TIMER 7 When the timer is set with wired remote controller even the TIMER lamp on the Header unit will not light up 6 NOTE _ 4 Z 2 Y 2Z E 4 TIMER 14 GR 1112750104 indb 182 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 185: ... electrical appliances react to the remote controller move these appliances or consult your local dealer 8 1 0 2 0 4 0 3 0 5 3 MODE PRESET MODE TEMP FAN 3 4 1 2 3 0 8 3 TEMP Z 2 Y 4 0 3 FAN _ _ Z Z Z2 Y Z 3 Z 2 Y 2 1 2 4 4 0 5 B 9 3 86 3 15 GR 1112750104 indb 183 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 186: ...over A 1 0 2 0 4 0 3 0 5 3 MODE A 3 0 8 3 TEMP 4 0 3 FAN _ _ Z Z Z2 Y Z 3 A 4 0 PRESET MODE TEMP FAN 3 4 1 2 0 5 1 0 2 0 4 0 3 0 5 3 MODE Y 3 0 8 3 TEMP Z2 Y Z 3 4 0 PRESET MODE TEMP FAN 3 1 2 NOTE 5 0 5 5 7 0 16 GR 1112750104 indb 184 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 187: ...LOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 3 2 ON OFF Y Z 2 Y Z 5 5 6 3 4 3 8 4 3 4 4 3 4 5 4 4 4 4 4 5 4 5 4 15 SET SET seconds after setting the time the setting will be cancelled 30 9 8 5 5 6 5 TIMER 1 OFF TIMER OFF 2 ON TIMER ON 3 SET SET 4 4 4 4 4 4 5 4 9 8 5 5 6 5 TIMER 1 ON TIMER ON 2 P OFF TIMER OFF 3 SET SET 17 GR 1112750104 indb 185 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 188: ...P FAN 1 8 3 5 5 6 3 4 3 8 4 3 4 4 3 4 5 4 8 6 9 8 5 5 6 5 TIMER 1 ON TIMER ON 2 OFF TIMER OFF 3 SET SET 4 3 3 SET SET 3 0 5 3 4 CLR CLR 8 0 _Y Z 2 ON OFF OFF ON OFF SET 3 T Hi POWER Y Z 2 Y Y Z _Y Z 2 Hi POWER Hi POWER Hi POWER Hi POWER QUIET Y 8 0 5 3 Hi POWER 1 0 Hi POWER Hi POWER 2 Hi POWER 0 5 3 Hi POWER 1 0 Hi POWER Hi POWER 2 Hi POWER PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP F...

Страница 189: ... 5 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 8 6 0 5 1 6 40 PRESET 3 5 0 4 4 8 8 P 2 1 6 40 COMFORT SLEEP 1 3 5 9 5 0 4 5 COMFORT SLEEP PRESET TEMP FAN 1 PRESET QUIET COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 COMFORT SLEEP Y Z 2 Y 19 GR 1112750104 indb 187 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 190: ...QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 1 0 SWING SWING 4 SWING PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 8 85 3 3 6 Y Y Y 58 5 6 2 AUTO A 85 3 6 4 5 4 85 2 FIX SWING 4 _ FIX 10 182 20 GR 1112750104 indb 188 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 191: ...GR 189 Owner s Manual 8 3 3 3 6 9 8 5 5 5 4 4 8 0 6 2 6 4 3 4 85 4 5 4 5 3 4 8 4 4 4 4 0 5 0 5 6 Y 21 GR 1112750104 indb 189 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 192: ...e forced cooling operation This will impose burden on the air conditioner Do not perform this for the purposes other than test run In this time all indicators of indoor unit go on 11 8 3 3 3 3 5 0 5 4 4 50 1 1 Z 2 Y 2 4 3 J0 4 4 0 5 10 4 _ 22 GR 1112750104 indb 190 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 193: ...GR 191 Owner s Manual 8 3 0 6 2 1 2 3 _ 4 4 2 3 4 5 5 8 3 3 0 3 3 6 1 2 4 23 GR 1112750104 indb 191 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 194: ...άφεται παρακάτω Γενική ονομασία Κλιματιστικό Μοντέλο Τύπος Εσωτερική μονάδα MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Commercial name Κλιματιστικό πολυσύστημα Super Modular Κλιματιστικό πολυσύστημα Super Heat Recovery Κλιματιστικό πολυσύστημα Mini Super Modular σειρά MiNi SMMS Συμμορφών...

Страница 195: ...yz j 1 _ _ 196 2 _ 201 3 201 4 _ 203 5 _ _ 205 6 _ 206 7 _ _ 207 8 _ _ 207 9 _ _ 213 10 214 11 _ 214 12 _ _ 216 TOSHIBA ª _ HFC R410A R22 ª jqj b bz z q EN 60335 1 8 µ ª IEC 60335 1 µ 1 RU 1112750104 indb 193 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 196: ...shiba Carrier Corporation µª ª µ ª Toshiba Carrier Corporation µª ª ª ª ª Toshiba Carrier Corporation µª ª µ Toshiba Carrier Corporation µª Quali ed service person µ ª µª ª Toshiba Carrier Corporation µ ª Toshiba Carrier Corporation µª µ ª µ ª Toshiba Carrier Corporation µª µ ª ª ª ª Toshiba Carrier Corporation µª µ ª µ Toshiba Carrier Corporation µª µ 2 RU 1112750104 indb 194 12 8 2559 BE 5 07 PM...

Страница 197: ...y WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury 3 RU 1112750104 indb 195 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 198: ... 196 Owner s Manual 1 _ _ ª µ ª j xjz Á qyz q q y qyzjz j ª ª ª µ µ ª ª yz y 1 µ 1 º ª µª µª µ µ OFF µ ª µª ª µ µ 4 RU 1112750104 indb 196 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 199: ...RU 197 Owner s Manual yz j µµ OFF 1 µ 1 µµ ª µª µµ ª ª µª µª µ ª Á ª µ µ Á µ Á º µ µ µª µ µ ª µª ª º ª µ µ ª 5 RU 1112750104 indb 197 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 200: ... 198 Owner s Manual j z º µ OFF µ µ µ ª µ OFF µ ON Á µ µ jqj j jz j ª µ ª 1 µ _ _ _ µ ª µ _ _ Æ ª 6 RU 1112750104 indb 198 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 201: ...RU 199 Owner s Manual ª µ ª µ º µ µ µ ª µ µ Á µ µ µ µ µ ª µª µ µ µ 7 RU 1112750104 indb 199 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 202: ...j jzz zy q zy yz j zy yz j ª 8 9 Á q j qjb qjxbjz yz j º µ ª 10 Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbord box Plywood 8 cartons 8 RU 1112750104 indb 200 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 203: ... j j y jq zj y b y 2 y zy qy y bj y 3 j j y b y qz y 4 j j y z xzj y b y 5 jqjbz yzj 6 b yz zz qy jz j q bz 7 b yz zz qy jz q bz q qj yj b z j z SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 RU 1112750104 indb 201 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 204: ... yz j qyzxj Á µ In case of timer setting by wired remote controller TIMER lamp does not light In case of group control TIMER lamp goes on header unit only see 6 LIMITED OPERATION BY GROUP CONTROL 1 j jz Á 2 j jz Á 3 2 1 4 y yz z zb y q j jz qy jz zy z qjzzj j º ª µ 6 Ç Ãº º º º Ä Ê Ë Ç Ç Âº À 4 qj jzz qjx qy º µ ª µ 10 RU 1112750104 indb 202 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 205: ...desired fan speed from among five settings LOW LOW MED MED HIGH A receiving beep is heard 6 z y y y j qjx y q y yb xj SWING µ SWING µ 7 z y y yb xj FIX Press this button to adjust the airflow direction A receiving beep is heard While this button is kept depressed the receiving tone continuously sounds 8 z y y jqy ª jz OFF µ 9 z y y jqy ª jz ON µ 10 z y qyzjz SET 11 z y jz CLR µ µ 12 z y z Hi POWER µ...

Страница 206: ... qyxjz j COMFORT SLEEP µ ª COMFORT SLEEP µª 1 h 3 h 5 h 9 h 9 qyxjz j QUIET 10 qyxjz j q y µ µª 1 8 7 10 9 5 6 4 3 2 Preparation and check before use 1 2 R03 AAA 2 2 When both wired remote controller and wireless remote controller are used display on the screen of wireless remote controller may differ from the actual operation in some cases y yqj R03 AAA É ª µ ª µ A C L 2 1 b y q jq y jqjb yz j y ...

Страница 207: ...SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 2 3 1 1 z y TIMER ON OFF Ã ª TIMER ON OFF TIMER TIMER 2 z y SET SET SET SET ª jq zy y zy zy q y AM 0 00 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 2 13 RU 1112750104 indb 205 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 208: ...e sent to the Header unit Header and follower indoor units are decided through address setting upon installation Follower unit will not receive any signals from wireless remote controller Air conditioner will not work even if the button on the follower unit is pressed Some Follower units may receive SWING and FIX but these operations are performed only on the unit that received the signal When wir...

Страница 209: ...ing with electronic starters signals may not be properly received If you are planning to use such fluorescent lamps consult your local dealer If other electrical appliances react to the remote controller move these appliances or consult your local dealer Remote controller holder yz y bjqxy j b y b yz zz qy jz yz y j jz j y b yz zz qy jz à µ à jqxy j b y b yz zz qy jz µ µ º ª º º µ Location of the r...

Страница 210: ...RESET MODE TEMP FAN 3 4 1 2 _ y yb qy y 1 z y _ _ µ 2 z y qy qjx y MODE ͺ º 3 z y j jqy q TEMP µ ª µ 3 yz z y _ _ ª µ PRESET MODE TEMP FAN 3 1 2 µµ y j y qy y y y j j jqj ª jz j When the indoor unit is operated together with a cooling only outdoor model outdoor unit appears on the remote controller but the heating operation is disabled µµ º µ µµ 16 RU 1112750104 indb 208 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 211: ...elled PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 3 2 µ µ ON OFF º à z q yzz y jq bz qj jzzy zy q y y jqy ª jz y jqy ª jz y jq ª jz y jq ª jz y y yz y y µ µ µ ª µ µ µª º 30 SET SET 9 y q y z q yzz TIMER 1 OFF TIMER OFF µ 2 ON TIMER ON µ 3 SET SET y jq ª jz y jq ª jz yz y y yz Á µ µ µ µª µª µ 9 y q y z q yzz TIMER 1 ON TIMER ON µ 2 OFF T...

Страница 212: ...j z z q yzz y jq bz qj jzzy zy q y y jqy ª jz y jqy ª jz jxjbzj z ª jz j µ 9 y q y z q yzz TIMER 1 ON TIMER ON µ 2 OFF TIMER OFF µ 3 SET SET 4 3 3 SET SET µ µ jzy qy y jqy CLR CLR zb y y µ µ µ µ µ ª SET ª 3 jx z z y qjx y z Hi POWER Hi POWER ª ª ª yz y qjx y Hi POWER 1 z y Hi POWER Hi POWER µ Hi POWER jzy qjx y Hi POWER 1 z y Hi POWER Hi POWER ª Hi POWER PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLE...

Страница 213: ... increase For the heating operation the set temperature will decrease During group control operation the set temperature and the fan speed are not automatically adjusted Only off timer function is activated PRESET TEMP FAN 1 PRESET QUIET COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 yz j qjb yq j z yz µ 1 2 2 ª µ 1 yx j z SLEEP µ 1 3 5 9 yz j y jqy zy É µ PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP...

Страница 214: ...6 j q y zy qy jz b z y ª ª ª µ µ j q y jq y z b z y AUTO A yz y qj j zy qy jz b z y Á µ µª Operating angle of vertical airflow louver will be different during cooling dry and heating operation Concerning airflow from the lower air outlet grille In the cooling operation airflow is blown out only from the upper air outlet grille under some operating conditions In the dry operation airflow is blown out o...

Страница 215: ...e horizontal airflow b y Ä 9 _ _ bbjqx y j j jqy q b y j jz zy q z q zj y j j q É µ ª j q y j zy b jq y j j zj b à ª ª zz j q µ ª ª j z j y jq j j bz q bz q b y j jz ª j q y q z y z b z y 21 RU 1112750104 indb 213 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 216: ...ors of indoor unit go on 11 _ Before you clean the air conditioner be sure to turn off the circuit breaker or main power switch When cleaning the air filter and the air inlet grille do not remove them at the same time You may touch the aluminum fin of the unit and result in injury 10 µ µ µ µ µ yz j zb zjqy zj yz q j j jz j zj jzjj 1 j y 1 µ Â º ÂÀ 2 µ µ µ 3 q jq y jqjb zy y qy µ µ µ µ ª µ ª y z qjzz...

Страница 217: ...RU 215 Owner s Manual y b z qy ª 2 ª ª 1 y qj j b y qz y 1 µ 2 µ µ 3 ª µ 4 2 3 4 µ 5 µ 5 É 2 µ ª ª ª µ µª µ 23 RU 1112750104 indb 215 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 218: ...LAND CO LTD 144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand TCF TOSHIBA CARRIER EUROPE S A S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR MiNi SMMS 2006 42 EC EN 378 2 2008 A2 2012 24 RU 111275010...

Страница 219: ...Bu el kitaplarını güvenli bir yerde saklayın YENİ SOĞUTUCUYA GEÇİŞ Bu Klima ozon tabakasının zarar görmesini engellemek için HFC R410A gibi klasik soğutucular yerine R22 model yeni bir soğutucu kullanmaktadır Orijinal talimatların çevirisi EEE Yönetmeligine Uygundur EN 60335 1 e göre Bu cihaz emniyetlerinden sorumlu bir kiÎi taraf ndan cihaz n güvenli kullan m ve karÎ laÎ labilecek tehlikeler konu...

Страница 220: ...sıflara sahiptir ve Toshiba Carrier Corporation imalatı klimaların soğutucu yükleme boşaltma ve boru tesisat işleriyle ilgili konularda eğitim almıştır ya da alternatif olarak bu konularda eğitimli kişi veya kişilerce eğitilmiş ve bu sayede çalışmayla ilgili bilgileri tam olarak edinmiştir Yüksek yerlerde çalışma izni olan kalifiye montaj teknisyeni Toshiba Carrier Corporation imalatı klimalar üze...

Страница 221: ...ndan önce durdurun DİKKAT Ünitenin alüminyum peteğine dokunmayın Bu yaralanmaya neden olabilir Klima ünitesindeki uyarı işaretleri WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in inju...

Страница 222: ...ye servis eleman 1 monte edebilir Klimay vas fs z biri monte ederse yang n elektrik çarpmas yaralanma su s z nt s ses ve veya titreÎim oluÎabilir Montaj tamamlan nca montaj teknisyeninden devre kesici yerlerini aç klamas n isteyin Klimada bir sorun olduÐunda devre kesici KAPALI OFF konumuna getirin ve bir servis eleman yla baÐlant kurun Üniteyi küçük bir odaya kuruyorsan z s z nt olsa bile soÐutuc...

Страница 223: ...ruz kalacaÐ bir yere koymay n aksi takdirde yanma iÎlevi düzensizleÎebilir Klima yanmal bir ayg tla ayn yerde çal Ît r ld Ð zaman havaland rman n odaya taze hava saÐlamas na dikkat edin Zay f havaland rma oksijen yetersizliÐine neden olur Klima kapal bir ortamda kullan l rken odan n yeterince havaland r lmas na dikkat edin Zay f havaland rma oksijen yetersizliÐine neden olur Onar mlar Klimada bir ...

Страница 224: ...llanmay n Bu klimay bir gemi veya herhangi baÎka tipte bir taÎ t gibi özel amaçl bir odaya kurmay n aksi taktirde makinenin performans olumsuz yönde etkilenir Saks l bitkileri ve hayvanlar kliman n rüzgar na maruz b rakmay n aksi taktirde bunlar n saÐl klar ve büyümeleri olumsuz yönde etkilenir Kliman n bulunduÐu yerde herhangi yanmal bir cihaz varsa odan n temiz hava girecek Îekilde iyi havaland ...

Страница 225: ...e kesiciyi önceden kapatt Ð n zdan emin olun Temizleme yöntemiyle ilgili ayr nt lar için Bak m bölümüne bak n Kliman n orijinal performans nda çal Îmas n saÐlamak için talimatlarda belirtilen s cakl k aral Ð nda çal Ît r n Aksi halde yanl Î çal Îabilir bozulabilir veya üniteden su s z nt s meydana gelebilir 7 TR 1112750104 indb 223 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 226: ...a 9 karton istiflenebilir Yatırmayın Bu taraf yukarıya Basmayın Diğer uyarılar Açıklama İstifleme notu Bu durumda istiflerken karton kutular paletten dışarıya taşar Palete 10 mm kalınlığında kontrplak yerleştirin 8 cartons Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet Pallet Cardbord box Plywood 8 TR 1112750104 indb 224 ...

Страница 227: ...işlem parçası 3 Hava giriş ızgarası 4 Alt hava çıkış ızgarası 5 Ön panel 6 Uzaktan kumanda kablosuz 7 Uzaktan kumanda kablolu ayrı satılır Piller iki adet Uzaktan kumanda tutucusu SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 9 TR 1112750104 indb 225 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 228: ...r bir ekipmandan merkezi kontrol tarafından yerel yasaklama ayarlanmışsa uzaktan kumandanın düğmesine basılsa bile bir sinyal alınmaz Fakat BAŞLAT DURDUR tuşundan gelen bir sinyal kabul edilir Beş kez kesik olarak bip şeklinde bir alarm sesi duyulur NOT Zamanlayıcı kablolu uzaktan kumandayla ayarlanmışsa TIMER ışığı yanmaz Grup kontrolü durumunda TIMER ışığı sadece baş ünitede yanar bkz 6 GRUP KON...

Страница 229: ...yal alma sesi duyulur Bu düğmeye basılı olduğu sürece sinyal alma sesi sürekli duyulur 8 Kapanma zamanlayıcısı düğmesi OFF Kapanma zamanlayıcısını ayarlamak için bu düğmeye basın 9 Açılma zamanlayıcısı düğmesi ON Açılma zamanlayıcısını ayarlamak için bu düğmeye basın 10Koruma düğmesi SET Zaman ayarlarını korumak için bu düğmeye basın Bir sinyal alma sesi duyulur 11İptal düğmesi CLR Açılma ve kapan...

Страница 230: ...SLEEP göstergesi Oda sıcaklığını ve fan hızını otomatik olarak ayarlayan kapatma zamanlayıcısı çalışması sırasında gösterilir COMFORT SLEEP düğmesine her bastığınızda ekran 1 saat 3 saat 5 saat ve 9 saat sırasıyla değişir 9 QUIET göstergesi Sessiz çalışma sırasında gösterilir 10Salınma göstergesi Salınma çalışması sırasında yatay panjur otomatik olarak yukarı ve aşağı hareket ettiğinde gösterilir ...

Страница 231: ...rlama 1 CLOCK düğmesi CLOCK a düğmesine bir kalemin ucuyla basın Ekranda CLOCK göstergesi yanıp söner 2 TIMER ON veya OFF düğmesi Günün saatini ayarlamak için TIMER ON veya OFF düğmesine basın TIMER düğmesine her basıldığında zaman bir dakikalık adımlarla değişir TIMER düğmesine basılmasıyla saat 10 dakikalık adımlarla değişir 3 SET SET düğmesi SET SET düğmesine basın Günün saati gösterilir ve saa...

Страница 232: ...sine basılsa bile klima çalışmaz Bazı takipçi üniteler SWING ve FIX sinyallerini alabilirler fakat bu çalışmalar sadece sinyali alan ünitede yürütülür Kablosuz uzaktan kumanda kullanıldığında sadece ana ünite SWING sinyalini alır SWING sinyali takipçi üniteye gönderilirse red etme sesi 3 bip duyulur ve takipçi ünite sinyali almaz FIX çalışması için hem ana hem de takipçi ünite çalışmayı kendi başı...

Страница 233: ...Uzaktan kumanda tutucusunu bir duvara veya kirişe monte etmeden önce uzaktan kumanda sinyallerinin iç ünite tarafından alınıp alınmadığını kontrol edin Uzaktan kumandayı monte etme ve sökme Uzaktan kumandayı yerleştirmek için tutucuya paralel olarak tutun ve tam olarak bastırın Uzaktan kumandayı çıkartmak için yukarı doğu kaydırıp tutucudan ayırın 8 UZAKTAN KUMANDA NASIL KULLANILIR Soğutma ısıtma ...

Страница 234: ...ikte kullanılırsa A uzaktan kumanda Otomatik gösterilir fakat otomatik çalışma devre dışı bırakılır Başlat 1 BAŞLAT DURDUR düğmesi Klimayı çalıştırmak için bu düğmeye basın 2 Mod seçim düğmesi MODE A seçeneğini seçin 3 Sıcaklık düğmesi TEMP İstediğiniz sıcaklığı ayarlayın 4 Fan hızı düğmesi FAN DÜŞÜK DÜŞÜK ORTA ORTA YÜKSEK seçeneklerinden birini seçin İç ünitenin ekran panelindeki OPERATION ışığı ...

Страница 235: ...kumandaya kaydedilir Bundan sonra sadece uzaktan kumandadaki ON OFF düğmesine bastığınızda klima aynı koşullarda çalışmaya başlar Saat göstergesi yanıp sönüyorsa zamanlayıcıyı ayarlayamazsınız SAATİ AYARLAMA bölümündeki işlemleri yapın ve ardından zamanlayıcıyı ayarlayın Kombine zamanlayıcı hem açma hem de kapatma zamanlayıcısının aynı anda ayarlama Kapatma zamanlayıcısı Açma zamanlayıcısı Çalıştı...

Страница 236: ... modunda etkinleştirilemez PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 DİKKAT Hi POWER modu KURUTMA ve SADECE FAN çalışmasında ve AÇMA ZAMANLAYICISI çalışması korunduğunda etkinleştirilemez Hi POWER modu grup kontrolü için kullanılamaz Isıtıcı iç üniteye Hi POWER gönderildiğinde alma sesi duyulur fakat Hi POWER modu yürütülmez Lütfen Hi POWER modunu iptal edin Her gün için kombin...

Страница 237: ...amanlayıcısı çalışması için 1 3 5 veya 9 saat seçin Konforlu uyku çalışması COMFORT SLEEP modu otomatik sıcaklık ve fan hızı ayarlı bir kapatma zamanlayıcı çalışmasıdır Uyku zamanlayıcısı çalışması Uyku zamanlayıcısı kapatma zamanlayıcısı çalışmasını başlatmak için NOT Soğutma çalışması için ayarlanan sıcaklık otomatik olarak 2 saat için 1 derece saat azami 2 derece artış artar Isıtma çalışması iç...

Страница 238: ... MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 DİKKAT Klima çalışmıyorken FIX ve SWING düğmeleri devre dışı bırakılır açma zamanlayıcısının ayarlanmış olduğu durumlar dahil Klimayı soğutma veya kurutma modunda hava akışı yönü aşağıya doğru ayarlanmış olarak uzun süre çalıştırmayın Aksi taktirde dikey hava akışı panjurunda yoğuşma oluşur ve su damlamasına sebep olur ...

Страница 239: ...umsuz yönde etkiler Bunları hafta iki kez temizleyin Kapı ve pencereleri gerektiğinden fazla açmayın Odadaki sıcaklık veya serinliği korumak için kapı ve pencereleri asla gerektiğinden fazla açmayın Perdeler Soğutma sırasında doğrudan gün ışığını engellemek için perdeleri kapatın Isıtma sırasında ısıyı içeride tutmak için perdeleri kapatın Zamanlayıcının etkin bir şekilde kullanımı Zamanlayıcıyı i...

Страница 240: ...unca SADECE FAN modunda çalıştırın 2 Klimayı durdurun ve ana şalterini kapatın 3 Uzaktan kumandadaki pilleri çıkartın Çalıştırmadan önceki kontroller DİKKAT İç üniteyi ve uzaktan kumandayı temizlemek için kuru bir bez kullanın Uzaktan kumandanın çok kirli olması halinde soğuk suyla hafif nemlendirilmiş bir bez kullanılabilir Uzaktan kumandayı asla ıslak bezle temizlemeyin Üniteyi kimyasal işlem gö...

Страница 241: ...rikli süpürge kullanın veya suyla yıkayın Hava filtrelerini yıkarsanız bunları gölgede kurutun 4 Hava filtresinin alt kulakçıklarını yuvalara sokup tutma yuvasına oturtun 2 numaralı prosedürün tersi 2 Yumuşak bir sünger veya havluyla yıkayın Metal ovalama fırçası veya diğer sert fırçaları kullanmayın Bu tür sert cisimlerin kullanılması hava giriş ızgarasının yüzeyinde çizilmelere neden olur Çok ki...

Страница 242: ...rif edilen makinenin Genel Olarak Adların Tanımı Klima Model Tip İç mekan Ünitesi MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR Ticari adı Süper Modüler Multi Sistem Klima Süper Isı Geri Kazanımlı Multi Sistem Klima Mini Süper Modüler Multi Sistem Klima MiNi SMMS serisi Makine Direktifi 200...

Страница 243: ... ḯ丱䒌 ㆯ 䗨 ⷚ Ḉᵲ䒌 Ɂ 㱌び 㚐ㆯ ᶑḯ丱ᷪ 㚞 㕄丣忉 䗨㐱ỀɁ 㙭 㙭丣忉 㚞䗨孊个存㕲濇孛 敩 㚞斨ⶊ䗨㐱Ềㆯ Ɂ濃孛 ⓨὁ䬅弽 ㆯ Ɂ濄 愫䒌㔔 ℛ 㚐㔔 䧞孧㚞愫䒌㔔 ℛ HFC R410A ṇẄ乃䗨 R22 ℛ 濇Ḳ佰忣 兑㮋 径ㅴ䞘 Ɂ Ṛ存㕲 䗨佟嬵 㞝 EN 60335 1 㚐嬢 䒕 8 ṉᵮ 䩉ṉ 帏ặɀゃ ㅺ䰢䣂㙭亞旛ㅺ佩丳槰 䝉嬪㙭㪄 亞ᶯḞ濇 丳弫㙭 ợ䒌嬢 䗨䘵䛇ㅺ ᵯ濇ⷚ䍪奇ㆤ 栲旍 弿垰ợ 䒌Ɂ 䩉ᵱ 䌍 㚐嬢 Ɂ㵩㱥 䒌 乘 ᵱ 䒕㚎 䘵䛇䗨 䩉弿垰Ɂ 㞝 IEC 60335 1 㚐嬢 ᵱ彦 䒕帏ặɀゃ ㅺ䰢䣂㙭亞旛ㅺ佩丳槰 䝉嬪㙭㪄亞ᶯḞ濃 䩉濄ợ䒌濇Ẫ 䙯 Ḟ䗨䘵䛇ㅺ ᵯợ䒌㚐嬢 旈 Ɂⷸ䙯䬅 䩉濇 䟒ὁḺṐᵱṾ䌍 㚐嬢 Ɂ 241 244 249 249 251 253 254 255 255 261 262 262 264 1 CS ...

Страница 244: ...䢢䧞孧㚞䙜 䒙㭸Ềᵾ 嬑 䗨Ḟ ㅺ佩㖓 ᵷᵾ 嬑ɀ 䄃 ᷪ奇䙜 䒙㭸Ềᵾ 䝉嬪䗨Ḟ Ɂ 㞠 堩Ḟ 柟 㰹 㰹夨ㆤ夨 䗨 ℛ 䍪 䬅德Ềᵾ䗨䙜 岨㞠濇 嬜弿垰䧞孧 㚞 堩ɀ䥟㚞 旈弫䥯ᶑㆤ㳭 䗨 ℛ 䍪 䬅德Ềᵾ濇㖓 ᵷᵾ䗨ᶀ刁 㞎 Ṿ䢢 䧞孧㚞 ℛ 䍪 䬅德Ềᵾ 嬑䗨Ḟ ㅺ佩㖓 ᵷᵾ 嬑ɀ 䄃 ᷪ奇䙜 ℛ 䍪 䬅德Ềᵾ 䝉嬪䗨Ḟ Ɂ 㞠 堩Ḟ 柟㖓 ᵷᵾ䗨ᶀ刁 㞎 Ṿ䢢䧞孧㚞䙜 樼䧞Ềᵾ 嬑䗨 嬜弿垰樼䧞Ềᵾ 䗨Ḟ 濇ㅺ佩㖓 ᵷᵾ樼䧞Ềᵾ 嬑ɀ 䄃 ᷪ奇䙜 樼䧞Ềᵾ 䝉嬪䗨Ḟ Ɂ 㞠㠤ὒḞ 㞠㠤ὒḞ 柟 堩ɀὒ䍪ɀ乘 ɀ 䥟 旈ᶀ刁 㞎 Ṿ䢢䧞孧㚞䗨ᵤⅫ岨㞠濇㖓 ᵷᵾ䗨ᶀ刁 㞎 Ṿ䢢䧞孧㚞 堩ɀὒ䍪ɀ乘 ɀ 䥟 旈 嬑䗨Ḟ 濇ㅺ佩㖓 ᵷ ᵾ 嬑ɀ 䄃 ᷪ奇䙜 㐱Ề 䝉嬪䗨Ḟ Ɂ 㞠㠤ὒḞ 柟 㰹 㰹夨ㆤ夨 䗨䙜 䒙㭸Ềᵾ岨㞠濇 嬜弿垰䧞孧㚞 堩ɀὒ䍪ɀ 䥟㚞 旈弫䥯ᶑㆤ㳭 䗨䙜 䒙㭸Ềᵾ濇...

Страница 245: ...䆫Ɂ ⅽ 偡 ẈɁ 䧞孧㚞ᵮ䗨嫊 䢞 WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing WARNING Moving parts Do not operate unit with grille removed Stop the unit before the servicing CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury 243 3 CS ...

Страница 246: ...ᵮ㙭ὁ 曯 䗨曯 Ɂ 㒢䧞孧㚞ṉ 弴ㅺḷ 㕚濇孛ᶉ㞠 䃋䧞孧㚞 堩䬕ᵮㆤ 㱌びᷯ柝㐱 Ề濇 ⅽ 偡 兘 Ɂ 弴䧞孧㚞㕚濇孛 䒕ᶈḞㅺᶈḞṉᵮ 弴Ɂ 堩 䧞孧㚞 柟䒕 㞠 堩Ḟ 濃 1濄ㅺ 㞠㠤ὒḞ 濃 1濄岃岇 堩Ɂ剉䒕ᵱ 㞠䗨Ḟ 堩䧞孧㚞濇 偡Ṿ 兘㿏㿢ɀ奊䒙ɀẈ ɀ㹳㮘ɀ 杗 ㅺ晫 Ɂ 堩Ềᵾ ㅴ 濇孛 堩Ḟ 奇愮存㕲㔑嵓 䗨ằ仒Ɂ剉䧞孧㚞 䒃㒩昀濇 孛 㔑嵓 兗ĥ Ħ䗨ằ仒濇ⷚ侸䱟 㞠㠤ὒḞ Ɂ 䧞孧㚞 堩 ㆣ敘 㕚濇孛愫 彦 㔡濇ṉ斖 ℛ 㰨㹳㕚㲷 峩弫 㛥斴Ɂ愫 䙜 㔡㕚濇孛 孆 ㆤ岑䧞孧㚞䗨丳摤 Ɂ ℛ 侾䥓㲷 弫樼 偡Ṿ 兘亞㮋Ɂ 孛 䧞孧㚞 堩 偡Ṿ 奊 㕷䄧㭸ặ䗨 㔝Ɂ剉㕷䄧㭸ặ㰨㹳ⷚ侾䥓 䧞孧㚞 濇 偡Ṿ 兘㿏㿢Ɂ 244 㚐嬢 彦 䒕廟ⵉᵾ ⷻ ᵷ ㅺ 弫 嬑䗨䒌 ợ䒌濇ㅺ㖓曂ᵷᵾḞ 弿垰 䒌Ɂ 4 CS ...

Страница 247: ...ὒ 㚞曆㛣Ɂ晤壥 旈ㅺ㠤ὒ弽 恌Ṛ㕚濇孛侸䱟 㞠 堩Ḟ ㅺ 㞠㠤ὒḞ Ɂ 孛 㐩兎䥟 ㅺὒ䍪䧞孧㚞Ɂ懘ᷲ䧞孧㚞 ⶊ㙭樼 濇㐩兎䥟 仍 ᶟ㚞㕚 偡Ṿ 兘奊䒙Ɂ 孛 㠱 䪭 䧞孧㚞弿栲 ㅺ 栲 Ɂ䒕ᷲ䧞孧㚞 恌ㆫ 樼徃㔯廐濇 弽㞛 偡Ṿ ẈɁ 孛 嬍帏ặ擣㕚敘䙘 㘘暖ᷲℛ㭸ᶯᵯ濇孛 弫 ℛ濇 ⅽ 偡 兘帏ặᵱ 彦䑾兗䒃䔩Ɂ 孛 奊䠔䧞孧㚞䗨摁伩䆫濇 ⅽ 偡Ṿ Ẉ Ɂ剉 柟奊䠔摁伩䆫濇孛侸䱟 㞠 堩Ḟ ㅺ 㞠㠤ὒḞ 濇 ᵫᵱ壥兎垰奊䠔Ɂ 孛 ợ㮘ㅺ 㴖ặ㷩 㚞ᵮɁ剉 㚞 㻒濇 偡Ṿ 兘奊䒙Ɂ 孛 䄧䁋堩仒㒢仒ᷲ䙘 㘘暖 䧞孧㚞栲 ᶯᵯ䗨 㔝濇 ⅽ 偡Ṿ径ㅴᵱ 䄧䁋Ɂ ᵤ 㔝 㕚ợ䒌䄧䁋堩仒 䧞孧㚞㕚濇孛 䟒ὁ䧞㭸㲥彾濇嬍㔔氀䧞㭸 ᵱ㔑㲥 濇 ⅽ彾栲ᵱ䒩Ṿ 兘亞㮋Ɂ 救ㆣ敘 ợ䒌䧞孧㕚濇孛 䟒ὁㆣ敘 䗨彾栲凓 濇 ⅽ彾栲ᵱ䒩Ṿ 兘亞㮋Ɂ 245 5 CS ...

Страница 248: ...䱟 㞠㠤ὒḞ Ɂ愫 㔡濇䟒ὁ䧞孧㚞䒙㷴ᵱṾ堏 ㆷ 濃ữ 濇 㔑嵓 斨張岘ᵮĥ㗦 㙱 Ħ㝫 濄濇䙘兗 㞠㠤ὒḞ 弢䌔 Ɂ之乑ợ䒌 ᷲ㒩昀䈚 䗨䧞孧㚞 偡Ṿ 愱㚞㠔敒柼ㅺ径ㅴ奊䒙䪭Ɂ 剉 䌔 㚞㙭 厡 旍濇孛 曄張 㚞濇 㔑嵓 兗ĥ Ħ䗨ằ 仒濇䂚 侸䱟 㞠 堩Ḟ ㅺ 㞠㠤ὒḞ ὒ䍪䧞孧㚞Ɂ 䧞孧㚞ὒ ᶯ 濇 孛 㔑嵓 兗ĥ Ħ䗨ằ仒Ɂ 孛 㒝堩ḋ Ɂ孛 ㅺ㒝堩ḋ 恌Ṛ濇 ⅽ 偡 兘㿏㿢ɀ奊䒙ㅺ ẈɁ 䥟㚞 䧞孧㚞晤壥䥟㚞㕚濇孛 兎ⵕ 䥟Ɂ孛侸䱟 㞠 堩Ḟ ㅺ 㞠㠤ὒḞ Ɂ剉 䥟㚞ᵱ㫇䟒濇 偡 兘奊䒙 ㅺ㿏㿢Ɂ 1 孛 敩ĥ 㞠 堩Ḟ ㅺ 㞠㠤ὒḞ 䗨 ᶭĦɁ 246 6 CS ...

Страница 249: ... ⅽ㚞㠔䗨 偡 偡Ṿᵯ斱Ɂ 忣 ợ䘪㞡㡱䇍 䇍 䧞孧䗨栲濇 ᶞ弽㞛ιṾ Ṑ䗨Έ 䒃擣径 ㅴᵱ凓 Ɂ 䧞孧㚞ᵲ䒙䁑嬢 ᵤᶎ 㔝ᵤ峛弴垰㕚濇孛䟒ὁ彾栲柞䒩 ợ㔔氀䧞 㭸弿 ㆣ敘 Ɂ 彾栲ᵱ凓 偡Ṿ径ㅴ亞㮋Ɂ Ⅻ 䒌㷣ㆯ䠔奊㐱Ề 搒濇 ⅽ 偡Ṿ奊䒙Ɂ 擣㕚敘ᵱợ䒌䧞孧㚞㕚濇孛 救ᶟ ㅺ䒙嵓㔑嵓 ṉ䪺 Ɂ㔑 䒙㷴 彂 斖㫆䧞孧㚞 敎䒙 䒙㷴䒙㳰䗨 Ɂ Ⅻ 堩㙭㮘䗨 濃 濇刕䑚濄㒢 䧞孧㚞ᵮ濇 ᶞ㮘 偡Ṿ㵻 䧞孧㚞 恌濇ᵸ乁乼 偡䗨ᵯ斱 径ㅴ奊䒙ᷯ㒩Ɂ Ⅻ 䒌㮘㵩㱻䧞孧㚞Ɂ 偡Ṿ径ㅴ奊䒙Ɂ Ⅻ ợ䒌悶䰢ɀ剓ɀ䥤愮 ɀ䌟䏧㵩㱥 ɀㇿ 䯭䪭㛉㵩㱥䧞孧㚞濇 ᶞ Ṿợ䧞孧㚞 偡ᵯ斱ㅺ 䧞孧㚞Ɂ 㵩㱥䧞孧㚞㕚濇孛 ᷯ 救ᶟ ㅺ䒙嵓㔑嵓 濇ṉ斖㫆㚞 弴廐䗨 䒙ㆫ径ㅴḞ帏Ẉ Ɂ 㙭 㵩㱥㔝 䗨孊个存㕲濇孛 敩ĥ乘 ὁ Ħ䩄処Ɂ ᶞᷪ偡 䧞孧㚞䗨㙤ỗ 偡濇孛 䗨ⵉỀ㶍 剧 ợ䒌䧞孧 㚞Ɂ ⅽ濇䧞孧㚞 偡Ṿ 䒃㒩昀ɀ...

Страница 250: ...㛣Ɂ 䧞孧㚞䗨弴廷ɀḷ 堩ὅ 堩䬕ᵮ䗨 䢞 ữ 㝫嬪 存㕲 㝫嬪 存㕲 ὁ ⷖ䅉 廟㒢 㕷䟲 Ⅻ 厡 8 㒢樼 濃 弽䤱〩ℙᵯ ṉ 㒢 9 䬕濄 孛 㒢ὶ 㫈曆㚁ᵮ 孛 嶍嵳 Stacking notice In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking lay a 10 mm thick plywood over the pallet 8 cartons Pallet Cardbord box Plywood 248 8 CS ...

Страница 251: ... Owner s Manual 2 斨Ṛ 忉 3 恌ằ 䥔 㚞 1 ᵮ 栲㞠㝩 2 ᶟ壥㐱Ề恌Ṛ 3 弿栲㞠㝩 4 ᵯ 栲㞠㝩 5 曆㛣 6 忉 濃㕄丣濄 7 忉 濃㙭丣濇 濄 䒙㯄濃3 処濄 忉 ⷹ SET TIME TIMER SET TEST FILTER RESET CL FAN SAVE SWING FIX VENT MODE UNIT LOUVER 7 6 1 2 5 3 4 249 9 CS ...

Страница 252: ...䒕ᷲ弴垰㦅 䧥佰 䒃 嫊 濃 濇 濄Ɂ孛䒌㕄丣忉 ᵮ䗨 MODE 搒㙘 㒝弴垰㦅 Ɂ䒌㙭丣忉 㕄㰹ↄ旈弴垰㦅 䧥 䢞Ɂ Ḳ 嬢 ᵮ䗨ᶑ ᵮ嬢 㚐 䣥㫆㕚濇 ợ ᷪ忉 搒 㕄㰹 㒚 ὅ ɁẪ㖓濇 㫆 搒䗨ὅ Ɂ濃 敘㪫 5 㪅 ĥ Ħ 嫊 Ɂ濄 㱌び ợ䒌㙭丣忉 嬢 㕚㕚濇 㕚 䢞㿓ᵱṾ䀝ḒɁ 伈丨 䈚 ᵯ濇 㙭伈丨ᶟ㚞ᵮ䗨 㕚 䢞㿓ㆱṾ䀝 ḒɁ濃 敩ĥ6 伈丨 㕚䗨 斴㐱ỀĦ濄 弴垰䈚 㖢䢞 ᵯɁ 1 弴垰濃乣凖濄 䧞孧㚞弴垰弫䥯ᶑ濇㫈 䢞㿓䀝ḒɁ 2 㕚濃乣凖濄 嬢 ᷪ 㕚䗨〩ℙᵯ濇㫈 䢞㿓䀝ḒɁ 4 ᶘ㕚弴垰 㜀 㕄丣忉 㒢摽ᷪằ仒ɀᶆ ᷪ㕄丣忉 ㅺ䒙㯄䒙愳佻 濇孛 搒Ɂ 搒 䧞孧㚞Ɂ ᵤᵯ㫈 搒 ợ䧞孧㚞 㫆弴垰Ɂ 3 2 1 4 250 10 CS ...

Страница 253: ...嬢 搒濃FIX濄 㫈 搒 孧処栲 Ɂ 濃 㒚 ὅ 䗨 䢞杗Ɂ濄 ẳ㫈 搒㕚濇 彂乑 峛 㒚 䢞杗Ɂ 8 㕚 㚞 搒濃OFF濄 㫈 搒 嬢 㕚 㚞Ɂ 9 㕚 㚞 搒濃ON濄 㫈 搒 嬢 㕚 㚞Ɂ 10 搒濃SET濄 㫈 搒 㕚敘嬢 Ɂ 濃 㒚 ὅ 䗨 䢞杗Ɂ濄 11 㳬 搒濃CLR濄 㫈 搒 㳬 㕚 㚞 㕚 㚞Ɂ濃 㒚 ὅ 䗨 䢞杗Ɂ濄 12 弴垰 搒濃Hi POWER濄 㫈 搒 弴垰Ɂ 㫈 偡 伈丨 䈚 ᵯ㕄㒬Ɂ 13PRESET 搒 㫈 搒 弴垰㦅 㙘㒝ᶞ柨 䗨柨嬢弴垰㦅 Ɂ剉壥 弴垰㦅 濇孛 柨嬢弴垰㦅 ᶑ ẳ㫈 搒兗 3 䤶搃Ɂ㖢䢞 ʇ ᵸ弴垰㦅 堏 Ɂ 14SLEEP 搒 㫈 搒 㕚 㚞濇 㫈弴垰㦅 ᶑ 兎 孧 処 㶍 栲ㆫ徃 Ɂ Ḳ 4 䤱㕚敘敘旸濃1ɀ3ɀ5 ㅺ 9 㕚濄ᶑ彭 㕚 㚞㕚敘Ɂ 15COMFORT SLEEP 搒 㫈 搒 㕚 㚞濇 㫈弴垰㦅 ᶑ 兎 孧 処 㶍 栲ㆫ...

Страница 254: ...濄㖢䢞 㫇 柨嬢弴垰㦅 ㅺ 柨嬢㦅 ⵖ堏 㕚濇 䌔孉㖢䢞Ɂ 㫈 濇 㖢䢞ⵖ 䗨柨嬢 㦅 㕚 㖢䢞孉 㝫Ɂ 8 濃COMFORT SLEEP濄㖢䢞 㕚 㚞弴垰弫䥯ᶑ 䌔孉㖢䢞濇 㫈弴垰㦅 ᶑ 兎 孧処 㶍 栲ㆫ徃 Ɂ㬳 ᵤ㪅 COMFORT SLEEP 搒濇孉㖢䢞 䃋 1 㕚ɀ3 㕚ɀ5 㕚 9 㕚䗨柞ⷳἁ㪅㒝 Ɂ 9 濃QUIET濄㖢䢞 暽杗弴垰弫䥯ᶑ 䌔孉㖢䢞Ɂ 10 㖢䢞 弴垰弫䥯ᶑ 䌔孉㖢䢞濇 孉弴垰㦅 ᶑ濇㮘 㲥㛣Ṿ兎 ᵮᵯ Ɂ ᵮ ᶑ濇ᶞᷪ㔝ἣ存㕲濇 㖢䢞 ᵮ㖢䢞ᷪㆤ㙭 䢞Ɂ 弴垰弫䥯ᶑ濇忉 ᵮ Ṿ㖢䢞䙜 䢞Ɂ ợ䒌 䗨K 㠤㝉 1 堩 䒙㯄 ᵯ䒙㯄冕䘺Ɂ 䃋濃 濄 濃 濄㛥 堩 2 処㔔䒙㯄 濃R03 AAA 濄Ɂ 2 䒙㯄 ᵯ䒙㯄冕䘺Ɂ ᵯ 2 処㕋䒙㯄Ɂ 㱌び 㕚ợ䒌㙭丣忉 㕄丣忉 㕚濇 㜴 〩ℙᵯ濇 㕄丣忉 ⶹᵮ䗨㖢䢞 偡ᵲ 斩弴垰䈚 㙭ㆤⵒ Ɂ 䒙㯄 剉壥㙘 䒙㯄濇孛ợ...

Страница 255: ... SET 搒 SET SET 搒Ɂ 㖢䢞 㕚敘濇ᵸ㕚搃 峔㕚Ɂ 1 TIMER ON ㅺ OFF 搒 TIMER ON ㅺ OFF 搒嬢 㕚敘Ɂ 㬳 ᵤ㪅 TIMER 搒濇㕚敘 ṉ 1 Ⅺ搃ᶞ ằ弿垰 㒝 Ɂ 彂乑 TIMER 搒 ṉ 10 Ⅺ搃ᶞ ằ弿垰㒝 Ɂ 2 SET SET 搒 SET SET 搒Ɂ 㖢䢞 㕚敘濇ᵸ㕚搃 峔㕚Ɂ ↁ 嬢 䒙㯄堩 忉 㕚濇㕚搃曆㛣ᵮ 㖢䢞 AM 0 00 ᵸ㓔 敎䀥Ɂ PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 2 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLE...

Страница 256: ...MFORT SLEEP Ḳ㕄丣忉 彥 COMFORT SLEEP 㕚濇 㚞 㒚 䢞杗濇㕄丣忉 ᵮ䗨 ⶹ㖢䢞 Hi POWER 弴垰ᵤ㞛 䒃㒝 ɁẪ㖓濇㕄㰹兎 孧処嬢 㶍 栲ㆫ徃 Ɂḩ 䒌 㕚 㚞 偡Ɂ 3 ᶟ 㚞ṉ 䗨 㚞ᵮ㕄㰹ợ䒌忉 ᶘ㕚弴垰Ɂ ợ䒌㕄丣忉 䧞孧㚞㕚濇 Ṉ 堏 彥 ᶟ 㚞Ɂ ᶟ 㚞 Ḳ 㚞㖓䒕 堩㕚䗨 嬢 㛉 䗨ɁḲ 㚞 㕄㰹 㒚ṟẹ㛉兎㕄丣忉 䗨ὅ Ɂ ợ Ḳ 㚞ᵮ䗨 搒濇䧞孧㚞 ᵱṾ㙭ṟẹ ⷸɁ 濃㜴 Ḳ 㚞 偡 ṉ 㒚 SWING FIX濇Ẫ㖓 㙭 㒚 孉ὅ 䗨 㚞ᵮ 垰弽 弴垰Ɂ濄 濃 ợ䒌㕄丣忉 㕚濇 㙭ᶟ 㚞偡 㒚 SWING ὅ Ɂ 㜀 SWING ὅ 彥 Ḳ 㚞濇 乁 㒚ὅ 䗨 䢞杗濃3 ĥ Ħ濄濇ᵸḲ 㚞㕄㰹 㒚ὅ Ɂ ᷲ FIX 弴垰濇ᶟ 㚞 Ḳ 㚞恡 兎垰 垰孉弴垰㦅 Ɂ ợ䒌㙭丣忉 㕚濇彾弫彭 㚞 㒝 㬳 㚞ᵮ䗨栲 Ɂ濄 4 㙭ᶟ 㚞ᵮ䗨 TIME...

Страница 257: ...ㆤ晤䗨㶍 Ɂ 䧞孧㚞 彾栲弴垰㦅 ᶑ㕚濇ᵱṾ 䌔㶍 㖢 䢞Ɂ 㱌び 㚞ᵲ ℛ 㚞ᵤ峛ợ䒌㕚濇忉 ᵮṾ 䌔 濇Ẫ㖓㕄㰹ợ䒌 䁑Ɂ ℛ㕚濇 㜴 㐱Ề㛅Ṛᵯ濇 㙭ᵮ 栲㞠㝩Ṿ 㭸 㲥Ɂ PRESET MODE TEMP FAN 3 4 1 2 4 栲ㆫ徃 搒濃FAN濄 Ḳ Ẳ ɀẲ ɀᶑ ɀ ᶑ ɀ樼 ᶑ彭 ᵤ䤱栲ㆫ徃 Ɂ 㚞㖢䢞曆㛣ᵮ䗨 弴垰 䢞㿓濃乣凖濄䀝ḒɁ 上 3 Ⅺ搃 䧞孧㚞 弴垰Ɂ濃 㜀 彭 彾栲濇ⅽ 䧞孧㚞 䨯 Ɂ濄 濕彾栲㦅 㕄㰹 㶍 Ɂ 栲ㆫ徃 ᵲ樼 䙜 Ɂ 㫈濇孛 垰㫉樈 1ɀ2 4 彭 㫈㦅 Ɂ 㫆 0 㫆 搒濃 濄 ᵤᵯ㫈 搒 㫆䧞孧㚞䗨弴垰Ɂ 㜀䧻 ɀ敌ㅺ 㚴㓽 忉 㚞ᶯ 敘濇ⅽ䧞孧㚞 㕄㰹弴垰Ɂ 孛斖㫆ṟẹ㴖ặ厡 忉 Ɂ Ⅻ ợ忉 㙁暖 䙘 斗 ㅺ䁑㷴ᶯᵯɁ 㜀 㚞ᵮ䗨丆 丣ὅ 㒚 㙁暖 䙘 斗 ᶯᵯ濇䧞孧㚞 偡㕄㰹㫇 ⵉỀɁ 孛ợ䒌䧻 斖㫆斗 䃋 㒚 Ɂ 㜀䧞孧㚞ㆤ...

Страница 258: ...ET MODE TEMP FAN 3 1 2 兎 弴垰濃兎 Ⅻ 濄 㫈 偡 㙭 ᵲ䁑 㒚 㚞丨 ợ䒌㕚ㆱ㙭㒬Ɂ 㜀 䯟 䗨 㚞ᵮợ䒌㫈 偡濇忉 ᵮṾ 䌔 ĥAĦ濃兎 濄濇Ẫ㖓㕄㰹 䒌兎 弴垰Ɂ 1 0 㫆 搒濃 濄 㫈 搒 䧞孧㚞Ɂ 2 㦅 彭 搒濃MODE濄 彭 AɁ 3 㶍 搒濃 TEMP 濄 嬢 ㆤ晤䗨㶍 Ɂ 4 栲ㆫ徃 搒濃FAN濄 Ḳ Ẳ ɀẲ ɀᶑ ɀ ᶑ ɀ樼 ᶑ彭 ᵤ䤱栲ㆫ徃 Ɂ 㚞㖢䢞曆㛣ᵮ䗨 弴垰 䢞㿓濃乣凖濄䀝ḒɁ 弴垰㦅 㞝 㶍弿垰彭 濇ᵸ 上 3 Ⅺ搃 䧞孧㚞 弴垰Ɂ 㜀ゃ夭ĥAĦ㦅 ᵱ其㙱濇 ㆯ 彭 ㆤ晤䗨䈚 Ɂ 㫆 0 㫆 搒濃 濄 ᵤᵯ㫈 搒 㫆䧞孧㚞䗨弴垰Ɂ PRESET MODE TEMP FAN 3 4 1 2 㱌び 旈㷣㕚濇 㙭ᵮ 栲㞠㝩Ṿ 㭸㲥Ɂ 256 16 CS ...

Страница 259: ...T QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 3 2 ᵤ㕊 彭 ᷪ 㕚弴垰㦅 濇嬢 堏ὁ 忉 ᶑɁ ᶯ 濇 晤 ᵤᵯ忉 䗨 ON OFF 搒 ᵲᵮ㪅 䙜 䗨䈚 ᵯ弴垰䧞孧㚞Ɂ 㜀㕚搃㖢䢞敎䀥濇ⅽ㕄㰹嬢 㕚Ɂ 䃋ĥ嬢 㕚搃Ħ䩄処ᶑ䗨存㕲㛉弿垰㐱Ề濇䂚 嬢 㕚Ɂ 丨 㕚濃 㕚嬢 㕚 㚞 㚞濄 㕚 㚞 㕚 㚞 濃弴垰 㫆 弴垰濄 し壥 䛅 㫆䧞孧㚞ⷚ 惶㛉ㅺ 㕚 㪅 䧞孧㚞濇㫈 偡 㙭䒌Ɂ 䢞ữ濕 㫆䧞孧㚞ⷚ 䪐 2 㕍ᵮ 䧞孧㚞Ɂ è 嬢 丨 TIMER 1 OFF TIMER OFF 搒孧処 㕚 㚞Ɂ 2 ON TIMER ON 搒孧処 㕚 㚞Ɂ 3 SET SET 搒Ɂ 㪅弴垰 弴垰 㫆 㕚 㚞 㕚 㚞 濃 㫆 弴垰 㫆濄 ợ䒌㫈嬢 惶...

Страница 260: ...䁑Ɂ 嬢 Hi POWER 㦅 1 Hi POWER 搒 ṟẹ㐱Ề 濇 Hi POWER 搒Ɂ 㕚濇忉 ᵮ 㖢䢞ĥHi POWERĦ㝫嬔Ɂ 㳬 Hi POWER 㦅 1 Hi POWER 搒 ᵤᵯ Hi POWER 搒Ɂ 㕚濇忉 ᵮ䗨ĥHi POWERĦ㝫嬔 㳬 Ɂ PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 暽杗弴垰 QUIET 㦅 彾弫兎 栲ㆫ徃 嬢 㙤Ẳ徃 㛉 ỿ暽杗弴垰䈚 Ɂ 嬢 QUIET 㦅 1 QUIET 搒 ṟẹ㐱Ề 濇 QUIET 搒Ɂ 㕚濇 㖢䢞 㝫嬔Ɂ 㳬 QUIET 㦅 1 QUIET 搒 ᵤᵯ QUIET 搒Ɂ 㕚濇忉 ᵮ䗨 㝫嬔 㳬 Ɂ 㱌び 㜴 㛅Ṛᵯ濇䒕ᷲ愫䒌ᷪ暽杗 偡 偡Ṿ㕄㰹 ỿ崗 䗨 ℛㅺ 䁑Ɂ 旈㷣弴垰㕚㕄㰹 䒌 QUIET 㦅 Ɂ PRESET QUIET SWING ...

Страница 261: ...T SLEEP 㦅 Ɂ 1 SLEEP 搒Ɂ 㕚 㚞弴垰㦅 ᶑ彭 1ɀ3ɀ5 ㅺ 9 㕚Ɂ 其彦䛅䚄弴垰 COMFORT SLEEP 㦅 㖓ᵤ䤱 㕚 㚞弴垰㦅 濇孉㦅 兎 孧処㶍 栲ㆫ徃 Ɂ 䛅䚄 㕚弴垰 䛅䚄 㕚濃 㕚 㚞濄弴垰Ɂ 㱌び ℛ弴垰㦅 ᶑ濇嬢 㶍 兎 ᵮ孧 1 0 㕚濇 乑 2 㕚濃㙤 ᵮ孧 2 濄Ɂ 䁑弴垰㦅 ᶑ濇嬢 㶍 ᵯ孧Ɂ 伈丨 弴垰㕚濇㕄㰹兎 孧処嬢 㶍 栲ㆫ徃 Ɂḩ 䒌 㕚 㚞 偡Ɂ PRESET TEMP FAN 1 PRESET QUIET COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 259 19 CS ...

Страница 262: ...濇孛 SWING 搒Ɂ 㱌び ℛɀ旈㷣 䁑弴垰弫䥯ᶑ濇 䙘 㲥㛣䗨弴垰夶 㙭ㆤᵱ Ɂ ᷲᵮ 栲㞠㝩Ṿ 䗨㭸㲥Ɂ ℛ㕚濇 㜴 㐱Ề㛅Ṛᵯ濇 㙭ᵮ 栲㞠㝩Ṿ 㭸 㲥Ɂ旈㷣㕚濇 㙭ᵮ 栲㞠㝩Ṿ 㭸㲥Ɂ PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 PRESET QUIET SWING FIX Hi POWER COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 1 䧞孧㚞㚎弴垰濃 嬢 ᷪ 㕚 㚞䗨〩ℙ濄 㕚濇FIX SWING 搒 堏䣥䒌Ɂ ℛㅺ旈㷣弴垰㦅 ᶑ濇Ⅻ 㔝 嬢 ᶞ ᵯ 䗨〩ℙᵯ擣㕚敘ợ䒌䧞孧㚞Ɂ ⅽ濇 䙘 㲥㛣䗨埌曆ᵮ 偡Ṿ 䌔丷暖濇ⷚ径 ㅴ暖㹘Ɂ Ⅻ ㆯ 䙘 㲥㛣Ɂ孛 ợ䒌 FIX 搒Ɂ 㜀 ㆯ 㲥㛣濇ⅽ 弴垰㚃敘 偡Ṿ 䌔 㒩昀Ɂ 㜀 㲥㛣 䒃㒩昀濇孛 㫆䧞孧㚞䗨弴垰濇䂚 㪅 Ɂ 㫆䧞孧㚞 䨯 㕚濇...

Страница 263: ... 㲥㛣䗨 㚪濇䂚 㞝 晤壥孧処 㲥㛣ṉ 孧処栲 Ɂ 孧処 㲥㛣ⵊ ằ仒䗨栲 Ɂ 9 処偡弴垰䗨 䧱敌 ȫ 㶍ὁ 其彦䗨㮘 㵩㱥䧞㭸㹈亵 斟 䗨䧞㭸㹈亵 偡Ṿ 䧞孧㚞䗨 偡Ɂ 孛㬳 2 㵩㱥ᵤ㪅㹈亵Ɂ Ⅻ 弫ᷲ柵䶥 ㆷ 敌䧻 ᶞᷪὁ ㆣ敘 䗨ℭ䆡ㅺ㶍㗺濇Ⅻ 弫ᷲ柵䶥 ㆷ 敌䧻Ɂ 䧻 ℛ䈚 ᵯ濇孛 ᵮ䧻 ṉ忣 斗 䙘 Ɂ 䁑䈚 ᵯ濇孛 ᵮ䧻 ṉὁ 䗨㶍㗺Ɂ 㙭㒬ợ䒌 㕚 㕚嬢 ᶞㆤ晤䗨弴垰㕚敘Ɂ 䟒ὁ 埅䗨䧞㭸㲥彾 孧処栲 ṉ䟒ὁ 䧞㭸 埅㲥彾Ɂ 261 21 CS ...

Страница 264: ...弽㞛ιṾ 䧞孧㚞径ㅴ岃 Ɂ旈嬹弴廐ṉ 濇Ⅻ 垰㫈弴 垰㦅 Ɂ濄㫈㕚濇ㆤ㙭䗨 㚞 䢞㿓恡 䀝ḒɁ 11 乘 ὁ 嫊 㵩㱥䧞孧㚞ᶯ 濇孛 救䒙嵓㔑嵓 ㅺᶟ䒙㷴 Ɂ 㵩㱥䧞㭸弫㹈亵 弿栲㞠㝩㕚濇孛 㕚 Ṑ 濇 ⅽ 偡Ṿ奊䠔 摁伩䆫濇 兘 ẈɁ 㵩㱥 㚞 忉 㜀 壥ᵱợ䒌䧞孧㚞 1 ᶎ㙬ṉᵮ 1 孛 彾栲㦅 ᵯ弴垰䧞孧㚞上 ṉἣợ䧞孧㚞 恌ⷖ䅉Ɂ 2 㫆䧞孧㚞ⷚ 救ᶟ䒙㷴 Ɂ 3 Ḳ忉 ᶑ 䒙㯄Ɂ 弴垰 䗨㠤㝉 ợ䒌ⷖⵧ㑊 㚞 忉 Ɂ 㜀 㚞 偳濇 偡晤壥ợ䒌喜㙭ℛ㮘䗨ⵧ㛉㵩㱥 㚞Ɂ Ⅻ 忉 ᵮợ䒌㷣ⵧɁ Ⅻ ợ䒌丳弫 䍪䗨 㛉㑊 䧞孧㚞ㅺ 弽 䇍岌䒽 䧞孧㚞ᵮ廧擣㕚敘Ɂ弽㞛ι 偡Ṿ䞘 䧞孧㚞埌曆䗨 㳦 ㅺợ 墎凖Ɂ Ⅻ ợ䒌㯡㰝ɀ䥤愮 ɀㇿ 䯭ㅺ䯟Ạ㸚 㛉弿垰㵩㱥Ɂ 弽㞛ι 偡Ṿ径ㅴ 㓽埌 䌔堦亁ㅺ Ɂ 㠤㝉㖓 堩ᷪ䧞㭸㹈亵Ɂ 㠤㝉 㚞䗨 栲 ㅺ弿栲 㖓 堏斟 Ɂ 262 22 CS ...

Страница 265: ... ᵮ䗨乗䲆濇 ᵯ弿栲㞠㝩Ɂ 2 ㇷẳ䧞㭸弫㹈亵ⵊ ᶈἋ䗨 ㆯ濇 弫㹈亵ᵯ 濇ợ Ḳ 㥡ᶑ㛢 濇䂚 弫㹈亵 ᵮ 峛 Ɂ 㹈亵 3 ợ䒌䚃䧞 旈 㹈亵ᵮ䗨㿔 ㅺ䒌㮘㵩㱻㹈亵Ɂ 㜀 䒌㮘㵩㱻䧞㭸㹈亵濇孛 㒢 斘ℭ 㗢ⷖɁ 4 䧞㭸弫㹈亵ᵯ乼 㥡濇䇆䇆 ᵮɁ濃㐱Ề㫉樈ᵲ 㫉樈 2 䙜 濄 2 ợ䒌廓㳛乙ㅺ㬿ⵢ 㞠㝩弿垰㮘㱻Ɂ 濃Ⅻ ợ䒌愵 㛣 ㅺ 䟐 Ɂ濄 ợ䒌弽㞛䗨䟐䇍 㞠㝩埌曆径ㅴ Ẉṉ 愵 埌 䗨傕厡Ɂ 㜀㞠㝩 偳濇孛ợ䒌ᶑ 䗨 ㆣ㵩㱥 㵩㱥弿栲㞠 㝩濇䂚 䒌㮘 㱻ⷖℤɁ 3 㑊 弿栲㞠㝩ᵮ䗨㮘濇䂚 㗢ⷖɁ 4 弿栲㞠㝩䗨ᵯ 損 㥡Ɂ ᵯ 損 ᵯ乼 5 乗䲆 倰曆 損ᵮ濇 救弿栲㞠㝩Ɂ 5 救弿栲㞠㝩Ɂ 263 23 CS ...

Страница 266: ...00 Thailand TCF持有 TOSHIBA CARRIER EUROPE S A S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE 特此声明 下述机器 通 名称 空调机 型号 机型 室内机 MML AP0074NH E MML AP0094NH E MML AP0124NH E MML AP0154NH E MML AP0184NH E MML AP0074NH TR MML AP0094NH TR MML AP0124NH TR MML AP0154NH TR MML AP0184NH TR 商业名称 超级模块化多系统空调机 超级热回收多系统空调机 微型超级模块化多系统空调机 MiNi SMMS 系列 符合机械指令 第 2006 42 EC 号指令 的相关条 以及国家法律的有关规定 符合下列协调标准的有关規定 注意 若未经制造商同意擅 对产品进 艺上或操...

Страница 267: ...1 1112750104 indb 3 12 8 2559 BE 5 07 PM ...

Страница 268: ...1112750104 1112750104 indb 4 12 15 2559 BE 1 24 PM ...

Отзывы: