background image

34

  GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE TORIN

Torin Inc.

®

 fabrique des produits de réparation et d’entretien automobile de qualité depuis 1968. Tous les 

produits vendus sont de la meilleure qualité et sont couverts par la garantie suivante: 

Pendant un an à compter de la date d’achat et accompagné de la preuve d’achat, le fabriquant réparera 

ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, l’un de ses produits ou pièces endommagées qui est devenue 

défectueuse à la suite d’un défaut de matériau ou de main-d'œuvre. La garantie ne couvre pas les dommages 

ou défauts provoqués par une utilisation inappropriée, une utilisation négligente ou abusive de l’équipement.

La garantie ne couvre pas les pièces qui peuvent normalement s’user ou être consommées pendant l'utilisation 

normale de l’équipement. Sauf lorsque des limitations et exclusions sont interdites spécifiquement par la loi 

applicable, le (1) SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CONSOMMATEUR SERA LA  RÉPARATION OU LE 

REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX DÉCRIT CI-DESSUS et (2) LE  FABRICANT NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU  CONSÉCUTIFS OU DE TOUTE PERTE 

et (3) LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES ÉCRITES OU  IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 

TOUTES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET  D’APTITUDE À UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À 

UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. La modification du produit de quelque façon 

que ce soit par un tiers autre que nous, à la seule exception de modifications effectuées en conformité de 

directives relatives au produit et d’une façon adaptée. Vous reconnaissez et convenez que toute utilisation du 

produit dans un but autre que l’emploi spécifié et énoncé dans les directives relatives au produit se fait à vos 

propres risques.

Vérifiez toujours s’il y a des pièces endommagées ou usées avant d’utiliser tout produit. Des pièces 

brisées influeront sur le fonctionnement de l’équipement. Remplacez et réparez immédiatement les pièces 

endommagées ou usées. Ne modifiez d’aucune façon le produit. Une modification non autorisée peut nuire au 

fonctionnement ou à la sécurité et peut influer sur la durée de vie de l’équipement. Il existe des applications 

particulières pour lesquelles ce produit est conçu et testé en cours de production. Les articles garantis et 

fournis par le fabricant ne doivent pas être réparés par un autre que le fabricant ou un réparateur agréé par 

le fabricant. Le distributeur n’est pas autorisé à modifier ces énoncés. Vous reconnaissez et convenez que 

toute modification du produit dans un but autre que les réparations effectuées par le fabricant se fait à vos 

propres risques. Avant d’utiliser ce produit, lisez entièrement le manuel du propriétaire et familiarisez-vous 

complètement avec le produit et les dangers qui se rapportent à son utilisation inappropriée.

IMPORTANT: AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION sur tout appareil de levage, vérifiez si la vérification 

quotidienne a été effectuée et que tous les composants sont en bon ordre.

La présente garantie limitée vous donne des droits précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui 

peuvent varier d’état en état. Certains états ne permettent pas de limitations ou d’exclusions sur les garanties 

implicites ou de dommages directs ou consécutifs; les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer 

à votre cas. La garantie limitée est réglementée par les lois de l’état de Californie, sans égard aux règles 

relatives aux conflits juridiques. Les tribunaux d’état situés dans San Bernardino County en Californie auront 

la compétence exclusive en ce qui a trait à tout différent relatif à la présente garantie.

Le fabricant se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications de conception ou des améliorations 

à cette gamme de produits ainsi qu’au manuel. Torin fera tous les efforts pour que des instructions complètes 

et exactes soient incluses dans le présent manuel. Cependant, il est possible que des mises à jour, des 

révisions ou des changements aient eu lieu depuis la présente impression. Torin Inc. Se réserve le droit 

de modifier les spécifications sans encourir d’obligation envers l’équipement vendu antérieurement ou 

subséquemment. Les erreurs typographiques ne sont pas de la responsabilité du fabricant.

Par contre, il est possible de joindre le service à la clientèle à l’adresse www.torin-usa.com ou par courriel à 

[email protected].

Ce ne sont pas tous les composants d’équipement qui sont disponibles pour remplacement, mais ils sont 

illustrés comme référence commode quant à leur emplacement et montage dans la séquence d’assemblage. 

Communiquez avec le service à la clientèle pour un composant équivalent. Lorsque vous communiquez avec 

nous, ayez sous la main le numéro de modèle du produit, le numéro de série et une description pour que 

nous puissions vous aider efficacement. Cette information se trouve sur un autocollant sur le produit.

Pour tout soutien quant à la garantie ou si votre équipement Torin

®

 fonctionne mal, communiquez directement 

avec le Service à la clientèle Torin

®

 au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746)

de 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi

www.torin-usa.com 

Fabriqué en Chine

Содержание TR4055

Страница 1: ...ler call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure t...

Страница 2: ...sis and perform all maintenance as required Store these instructions in a protected dry location Keep all decals on the product clean and visible Do not modify and or use for any application other tha...

Страница 3: ...e Not for use by children or people with reduced mental capacity Do not use under the influence of drugs or alcohol Ensure children and other bystanders are kept at a safe distance when using product...

Страница 4: ...d Failure to head these warnings may cause injury or death WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 3 Use only on hard...

Страница 5: ...lways securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use the jack on curved or tu...

Страница 6: ...provided 26 25 34 19 hand tighten CYLINDER 3 Loosen the three bolts on the base Position the cylinder on the base of the stand and tighten the three bolts 4 Attach the two half circle handles to the...

Страница 7: ...ed wrench turn the screw clockwise to the closed position 5 Pump the jack foot release pedal until the ram lowers to the lowest position SYSTEM AIR PURGE PROCEDURE IMPORTANT BEFORE FIRST USE Perform t...

Страница 8: ...product and the hazards associated with its improper use 2 Perform the air purge procedure See previous instructions for system purge procedure 3 Check and that the pump operates smoothly before putti...

Страница 9: ...solid ground preferably concrete and ensure the floor is swept clean before transporting load 3 Be diligent in continually monitoring the load in transit Keep all other persons at a safe distance 4 DO...

Страница 10: ...n continually monitoring the load in transit Keep all other persons at a safe distance 4 DO NOT use on asphalt or any soft surface as jack may sink or tip causing damage to transmission or personal or...

Страница 11: ...ent using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week NEV...

Страница 12: ...il level is just beneath the lower rim of the oil fill hole 4 Replace oil plug 5 Perform the Air Purge Procedure 1 Position the jack on level ground and lower the saddle in the upright position 2 Open...

Страница 13: ...icating oil to pivot points Axles and hinges will help to prevent rust and assure that wheels casters and pump assemblies move freely 2 Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or...

Страница 14: ...14 ASSEMBLY DIAGRAM...

Страница 15: ...able screw short M16X1 5X200mm 1 16 TEL05006 2 ASM Platform assembly 1 17 TEL05001 02 Chain 2 18 TE10001 02 Hook 2 19 GB6170 M10 Nut M10 13 20 TE10001 03 Hook pin M10X45mm 2 21 GB62 M8 Butterfly nut M...

Страница 16: ...sted with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 Please...

Страница 17: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Страница 18: ...nisseur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE...

Страница 19: ...te de fabrication Date d achat NE PAS UTILISER OU R PARER CE PRODUIT SANS AVOIR LU LE PR SENT MANUEL Lisez et suivez les directives de s curit Conservez ces directives la disponibilit des op rateurs A...

Страница 20: ...es instructions Si vous ne suivez pas les instructions mentionn es ci dessous il peut en r sulter des blessures graves AVERTISSEMENT Les avertissements mises en garde et directives mentionn s dans le...

Страница 21: ...il a t con u 12 Ne pas tenir compte de ces marquages peut entra ner des blessures et ou des dommages mat riels S CURIT MARQUAGES DE S CURIT Conformez vous toujours aux pr cautions de s curit lors de l...

Страница 22: ...ort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulev e sans avoir cal et support ad quatement la charge N util...

Страница 23: ...rnie 46 49 75 76 puis serrez CYLINDRE 3 Desserrez les trois boulons sur la base Positionnez le cylindre sur la base du pied et serrez les trois boulons 4 Fixez les deux poign es demi cercle au cylindr...

Страница 24: ...dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position ferm e 5 Pompez la p dale de d charge du cric jusqu ce que le v rin atteint la position la plus basse PROC DURE DE PURGE D AIR DU CIRCUIT IMPO...

Страница 25: ...qui d coulent de sa mauvaise utilisation 2 Effectuez la proc dure de purge Consultez les consignes ant rieures relativement la proc dure de purge du circuit 3 V rifiez le bon fonctionnement de la pom...

Страница 26: ...rit 4 NE PAS utiliser sur asphalte ou toute autre surface molle puisque le cric peut s enfoncer ou basculer provoquant des dommages la transmission il pourrait aussi entra ner des blessures ou des dom...

Страница 27: ...rsonne une distance de s curit 4 NE PAS utiliser sur asphalte ou toute autre surface molle puisque le cric peut s enfoncer ou basculer provoquant des dommages la transmission il pourrait aussi entra n...

Страница 28: ...sation d huile Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage constant et intense il est recommand de...

Страница 29: ...d inf rieur de l orifice de remplissage d huile 4 Remettez en place le bouchon d huile 5 Effectuez le proc d de purge d air 1 Positionnez le cric sur un sol nivel et abaissez la selle dans la position...

Страница 30: ...r les points de pivotement Les essieux et les charni res aideront viter la rouille et assurer que les assemblages des roues des roulettes et de la pompe bougent librement 2 V rifiez r guli rement que...

Страница 31: ...31 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 32: ...M16X1 5X200mm 1 16 TEL05006 2 ASM Assemblage de la plateforme 1 17 TEL05001 02 Cha ne 2 18 TE10001 02 Crochet 2 19 GB6170 M10 crou M10 13 20 TE10001 03 Crochet M10X45mm 2 21 GB62 M8 crou oreilles M8 2...

Страница 33: ...andations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez avec n...

Страница 34: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 35: ...nuestro depar tamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y...

Страница 36: ...ombre del modelo N mero del modelo Fecha de fabricaci n Fecha de compra NO UTILICE NI REPARE EL PRODUCTO SIN HABER LE DO ESTE MANUAL Lea y siga las instrucciones de seguridad Ponga las instrucciones a...

Страница 37: ...las instruc ciones incluidas a continuaci n pueden ocurrir lesiones graves ADVERTENCIA Dentro de las advertencias precauciones e instrucciones tratadas en este manual de instrucciones no se pueden ab...

Страница 38: ...e no sea el especificado por el fabricante 12 La falta de seguimiento de estas advertencias puede resultar en lesiones personales y o da os a la propiedad SEGURIDAD MARCAS DE SEGURIDAD Siempre siga la...

Страница 39: ...estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente Nunca utilice el gato en parac...

Страница 40: ...ezas de ferreter a incluidas 46 49 75 76 apri telas a mano CILINDRO 3 Afloje los tres pernos de la base Posicione el cilindro en la base del soporte y apriete los tres pernos 4 Sujete las dos manijas...

Страница 41: ...nillo 81 en sentido horario hasta la posici n de cierre 5 Bombee el pedal de liberaci n de la bomba de pie del gato hasta que el pist n descienda hasta la posici n m s baja IMPORTANTE ANTES DEL PRIMER...

Страница 42: ...uso incorrecto 2 Realice el procedimiento de purga de aire Con sulte las instrucciones anteriores para realizar el procedimiento de purga del sistema 3 Verifique que la bomba funcione sin problemas a...

Страница 43: ...o sobre asfalto o sobre cualquier otra superficie blanda ya que el gato podr a hundirse o voltearse causando da os a la transmisi n o lesiones da os personales 5 ADVERTENCIA Si el gato se inclinara o...

Страница 44: ...carga en tr nsito Mantenga al resto de las personas a una distancia segura 4 NO use este gato sobre asfalto o sobre cualquier otra superficie blanda ya que el gato podr a hundirse o voltearse causando...

Страница 45: ...en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILICE LIJ...

Страница 46: ...orde inferior del agujero de llenado de aceite 4 Vuelva a colocar el tap n del reservorio de aceite 5 Realice el Procedimiento de Purgado de Aire 1 Ubique el gato sobre una superficie nivelada y baje...

Страница 47: ...vote Los ejes y bisagras ayudar n a prevenir la oxidaci n y a asegurar que las ruedas ruedecillas y los ensamblajes de la bomba se muevan libremente 2 Revise diariamente los pistones y mbolos de la bo...

Страница 48: ...48 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 49: ...5X200mm 1 16 TEL05006 2 ASM Ensamblaje de la plataforma 1 17 TEL05001 02 Cadena 2 18 TE10001 02 Gancho 2 19 GB6170 M10 Tuerca M10 13 20 TE10001 03 Pasador de enganche M10X45mm 2 21 GB62 M8 Tuerca mari...

Страница 50: ...a de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad de la...

Страница 51: ...ificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Страница 52: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: