background image

27

  PARA AGREGAR ACEITE AL GATO

1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la 

montura.

2. Retire el tapón de aceite.

3. Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de 

aceite esté justo por debajo del borde inferior del 

orificio de llenado de aceite.

4. Reemplace el tapón de aceite.

5. Realice el Procedimiento de Purgado de Aire.

  PARA REEMPLAZAR EL ACEITE DEL GATO

1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la 

montura.

2. Abra la válvula de liberación girando la palanca 

en sentido antihorario.

3. Retire el tapón de llenado de aceite.

4. Gire el gato sobre su lado para drenar el aceite 

antiguo desde el orificio de llenado de aceite.

• NO UTILICE ACEITE DE MOTOR EN EL GATO.

• SOLO UTILICE ACEITE PARA GATO 

ANTIESPUMANTE.

• SIEMPRE UTILICE UN ACEITE PARA GATO 

HIDRÁULICO DE BUENA CALIDAD.

• NO UTILICE LÍQUIDO DE FRENO HIDRÁULICO, 

ALCOHOL, GLICERINA, DETERGENTE, ACEITE 

DE MOTOR O ACEITE SUCIO.

• SI UTILIZA UN LÍQUIDO NO RECOMENDADO, 

PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL GATO.

• EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE 

LÍQUIDO Y NUNCA UTILICE LÍQUIDO DE 

FRENOS, ACEITE DE TURBINA, LÍQUIDO 

DE TRANSMISIÓN, ACEITE DE MOTOR 

O GLICERINA. SI UTILIZA UNN LÍQUIDO 

INAPROPIADO, EL GATO PUEDE FALLAR 

TEMPRANAMENTE Y LA CARGA PUEDE 

PERDERSE DE FORMA REPENTINA E 

INMEDIATA.

• DESECHE EL LÍQUIDO HIDRÁULICO DE 

ACUERDO CON LAS REGULACIONES 

LOCALES.

LUBRICACIÓN ADICIONAL:

1. Revise periódicamente el pistón de la bomba y el 

ariete en busca de signos de óxido o corrosión. 

Según sea necesario, limpie bien con un trapo 

que pueda absorber el aceite y que no sea 

áspero. NUNCA UTILICE LIJAS O MATERIAL 

ABRASIVO SOBRE ESTAS SUPERFICIES.

2. Cuando no utilice el gato, guárdelo con el pistón 

de la bomba y el ariete completamente retraídos.

ADVERTENCIAS ADICIONALES:

5. Coloque el gato sobre suelo nivelado y mantenga 

la montura en la posición baja. Llene el recipiente 

de aceite hasta que el nivel de aceite esté justo 

por debajo del borde inferior. Asegúrese de que 

no haya suciedad ni otros materiales extraños 

cuando vierta el aceite.

6. Reemplace el tapón de aceite.

7. Realice el Procedimiento de Purgado de Aire.

Содержание BIG RED T815016L

Страница 1: ...returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow...

Страница 2: ...7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been sup...

Страница 3: ...performing assembling handle sections Press Quick Disconnect on handle piece 2 this will allow slide handle pieces 1 and 2 to connect align the holes on both sections to allow quick disconnect to trig...

Страница 4: ...4 Inspect before each use Do not use if bent broken or cracked components are noted 1 Block the vehicle s wheels for lifting stability Secure the load to prevent inadvertent shifting and movement 2 Po...

Страница 5: ...er 4 Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counter clockwise Do not allow bystanders around the jack or under the load when lowering the jack 5 After removing jack from under t...

Страница 6: ...pment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week N...

Страница 7: ...CAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TRANSMISSION FLUID MOTOR OIL OR GLYCERIN IMPROPER FLUID CAN CAUSE PREMATURE FAILURE OF THE JACK AND T...

Страница 8: ...8 ASSEMBLY DIAGRAM...

Страница 9: ...d 1 19 T815016L 12 Saddle pin 1 20 T815016L 11 Saddle 1 21 T815016L 6 Front wheel shaft 1 22 Saddle base assembly 1 23 T815016L 6 Front wheel assembly 1 24 Lifting arm assembly 1 25 Shaft for saddle b...

Страница 10: ...listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at www torin usa com support Please h...

Страница 11: ...ant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l u...

Страница 12: ...nt tre apport es ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 9 Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le v hicule jusqu ce qu il soit su...

Страница 13: ...dez l image 2 lors de la r alisation de cette op ration Activer la d connexion rapide sur la pi ce 2 du levier cela vous permettra de connecter les pi ces glissantes 1 et 2 du levier alignez les trous...

Страница 14: ...de s curit en la tournant en sens horaire jusqu ce qu elle soit bien ferm e 7 Avant de soulever le v hicule rev rifiez la sellette pour qu elle soit bien en contact avec le point de levage 8 Pompez le...

Страница 15: ...nt lentement le levier en sens antihoraire Ne permettez pas aux spectateurs de se tenir autour du cric ou sous la charge lorsque vous abaissez le cric 5 Lorsque vous n utilisez pas le cric le bras de...

Страница 16: ...une huile p n trante l g re ou un a rosol lubrifiant Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage co...

Страница 17: ...DOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET N UTILISEZ JAMAIS DE LIQUIDE DE FREIN D HUILE POUR TURBINE D HUILE DE TRANSMISSION D HUILE MOTEUR OU DE GLYC RINE UN LIQUIDE IN APPRO...

Страница 18: ...18 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 19: ...T815016L 12 Crochet de la selle 1 20 T815016L 11 Selle 1 21 T815016L 6 Essieu roue avant 1 22 Assemblage de base de selle 1 23 T815016L 6 Assemblage de la roue avant 1 24 Assemblage du bras de levage...

Страница 20: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Страница 21: ...ir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar el...

Страница 22: ...eben realizarse alteraciones en este producto 8 Solo deben utilizarse accesorios o adaptadores suministrados por el fabricante 9 No se ubique debajo ni permita que nadie se coloque debajo del veh culo...

Страница 23: ...do realice este paso Presione Desconexi n r pida en la pieza 2 de la palanca esto permitir que las piezas deslizantes de la palanca 1 y 2 conecten alinee los agujeros en ambas secciones para permitir...

Страница 24: ...vula de liberaci n gir ndola en sentido horario hasta que est bien cerrada 7 Antes de elevar el veh culo revise nuevamente y verifique que la montura est centrada y que est completamente en contacto c...

Страница 25: ...nte la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario lentamente No permita la presencia de transe ntes alrededor del gato o bajo la carga cuando baje el gato 5 Despu s de remover el...

Страница 26: ...lubrique el equipo con aceite penetrante ligero o lubricante en aerosol Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILI...

Страница 27: ...EN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE L QUIDO Y NUNCA UTILICE L QUIDO DE FRENOS ACEITE DE TURBINA L QUIDO DE TRANSMISI N ACEITE DE MOTOR O GLICERINA SI UTILIZA UNN L QUIDO I...

Страница 28: ...28 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 29: ...ector del sill n 1 19 T815016L 12 Pasador del sill n 1 20 T815016L 11 Sill n 1 21 T815016L 6 Eje de la rueda frontal 1 22 Montaje base sill n 1 23 T815016L 6 Ensamblaje de la rueda frontal 1 24 Ensamb...

Страница 30: ...tada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad de...

Страница 31: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China...

Отзывы: