background image

16

  INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Si vous utilisez et effectuez bien l’entretien de votre équipement, il vous rendra service pendant de 

nombreuses années. Suivez attentivement les directives d’entretien pour conserver votre équipement en bon 

état de fonctionnement. N’effectuez jamais d’entretien sur l’équipement pendant qu’il est sous charge.

Inspection

Vous devez inspecter le produit pour tout dommage, usure, pièces brisées ou manquantes (par ex. les 

goupilles) et vérifier que tous les composants fonctionnent avant chaque utilisation. Suivez les directives de 

lubrification et de rangement pour obtenir une performance optimale.

Grippage

Si le produit se coince lors qu’il est sous une charge, utilisez un équipement avec une capacité de charge 

égale ou plus élevée afin d’abaisser la charge en toute sécurité sur le sol. Après l’avoir décoincé, nettoyez-

le, lubrifiez-le et vérifiez que l’équipement fonctionne correctement. Les parties rouillées, la saleté, ou les 

pièces usées peuvent provoquer le coincement. Nettoyez et lubrifiez l’équipement suivant les instructions de 

la section lubrification. Testez l’équipement en soulevant sans charge. Si le coincement continue, contactez le 

service à la clientèle.

Nettoyage

Si les pièces mobiles de l’équipement sont colmatées, utilisez un solvant de nettoyage ou un autre bon agent 

de dégraissage pour nettoyer l’équipement. Enlevez la rouille existante à l’aide d’une huile pénétrante.

GRAISSAGE

Cet équipement ne fonctionnera pas en toute sécurité sans une lubrification adéquate. L’utilisation de 

l’équipement sans une lubrification adéquate entraînera une mauvaise performance et endommagera 

l’équipement. Certaines parties de cet équipement ne sont pas autolubrifiantes. Inspectez l’équipement avant 

de l’utiliser et lubrifiez-le si c’est nécessaire. Après le nettoyage, lubrifiez l’équipement en utilisant une huile 

pénétrante légère ou un aérosol lubrifiant.

• Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pièces mobiles.

• Dans le cas d’un usage léger, il faut lubrifier une fois par mois.

• Dans le cas d’un usage constant et intense, il est recommandé de lubrifier toutes les semaines.

• N’UTILISEZ JAMAIS DE PAIER VERRE OU DE MATÉRIAU ABRASIF SUR CES SURFACES!

Prévention de la rouille :

Vérifiez tous les jours les poussoirs et les pistons de pompe sur le mécanisme de levage pour y découvrir tout 

signe de rouille ou de corrosion.

Sans charge, soulevez l’équipement aussi haut que possible et examinez le dessous et l’arrière des points de 

levage. S’il y a des signes de rouille, nettoyez au besoin.

Graisseurs

Certains modèles possèdent des graisseurs qui doivent être graissés et lubrifiés régulièrement.

Fonctionnement du cric

Lorsque la soupape de sécurité est fermée, une course vers le haut du levier du cric amène de l’huile du 

réservoir dans la cavité du piston. La pression hydraulique maintient la soupape fermée, ce qui conserve l’huile 

dans la cavité du piston. Une course vers le bas du levier libère l’huile dans le vérin, ce qui force le poussoir 

vers l’extérieur. Cette action soulève la sellette. Lorsque le poussoir atteint sa hauteur maximale, l’huile 

est retournée au réservoir pour empêcher une course du poussoir dépassant les limites et des dommages 

possibles au cric. L’ouverture de la soupape de sécurité permet à l’huile de retourner au réservoir. Ceci libère 

la pression hydraulique sur le poussoir, ce qui a pour effet d’abaisser la sellette.

Rangement du cric

1. Abaissez le vérin de levage.

2. Placez le levier en position verticale.

3. Rangez dans un endroit sec. On recommande à l’intérieur.

Remarque : Si le cric est laissé à l’extérieur, assurez-vous de lubrifier toutes les pièces avant et après 

utilisation pour vous assurer qu’il demeure en bon état. Rangez toujours le cric en position complètement 

rétractée lors de son rangement à l’extérieur ou dans des environnements caustiques qui peuvent provoquer 

la corrosion ou la rouille.

Содержание BIG RED T815016L

Страница 1: ...returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow...

Страница 2: ...7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been sup...

Страница 3: ...performing assembling handle sections Press Quick Disconnect on handle piece 2 this will allow slide handle pieces 1 and 2 to connect align the holes on both sections to allow quick disconnect to trig...

Страница 4: ...4 Inspect before each use Do not use if bent broken or cracked components are noted 1 Block the vehicle s wheels for lifting stability Secure the load to prevent inadvertent shifting and movement 2 Po...

Страница 5: ...er 4 Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counter clockwise Do not allow bystanders around the jack or under the load when lowering the jack 5 After removing jack from under t...

Страница 6: ...pment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week N...

Страница 7: ...CAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TRANSMISSION FLUID MOTOR OIL OR GLYCERIN IMPROPER FLUID CAN CAUSE PREMATURE FAILURE OF THE JACK AND T...

Страница 8: ...8 ASSEMBLY DIAGRAM...

Страница 9: ...d 1 19 T815016L 12 Saddle pin 1 20 T815016L 11 Saddle 1 21 T815016L 6 Front wheel shaft 1 22 Saddle base assembly 1 23 T815016L 6 Front wheel assembly 1 24 Lifting arm assembly 1 25 Shaft for saddle b...

Страница 10: ...listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at www torin usa com support Please h...

Страница 11: ...ant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l u...

Страница 12: ...nt tre apport es ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 9 Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le v hicule jusqu ce qu il soit su...

Страница 13: ...dez l image 2 lors de la r alisation de cette op ration Activer la d connexion rapide sur la pi ce 2 du levier cela vous permettra de connecter les pi ces glissantes 1 et 2 du levier alignez les trous...

Страница 14: ...de s curit en la tournant en sens horaire jusqu ce qu elle soit bien ferm e 7 Avant de soulever le v hicule rev rifiez la sellette pour qu elle soit bien en contact avec le point de levage 8 Pompez le...

Страница 15: ...nt lentement le levier en sens antihoraire Ne permettez pas aux spectateurs de se tenir autour du cric ou sous la charge lorsque vous abaissez le cric 5 Lorsque vous n utilisez pas le cric le bras de...

Страница 16: ...une huile p n trante l g re ou un a rosol lubrifiant Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage co...

Страница 17: ...DOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET N UTILISEZ JAMAIS DE LIQUIDE DE FREIN D HUILE POUR TURBINE D HUILE DE TRANSMISSION D HUILE MOTEUR OU DE GLYC RINE UN LIQUIDE IN APPRO...

Страница 18: ...18 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 19: ...T815016L 12 Crochet de la selle 1 20 T815016L 11 Selle 1 21 T815016L 6 Essieu roue avant 1 22 Assemblage de base de selle 1 23 T815016L 6 Assemblage de la roue avant 1 24 Assemblage du bras de levage...

Страница 20: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Страница 21: ...ir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar el...

Страница 22: ...eben realizarse alteraciones en este producto 8 Solo deben utilizarse accesorios o adaptadores suministrados por el fabricante 9 No se ubique debajo ni permita que nadie se coloque debajo del veh culo...

Страница 23: ...do realice este paso Presione Desconexi n r pida en la pieza 2 de la palanca esto permitir que las piezas deslizantes de la palanca 1 y 2 conecten alinee los agujeros en ambas secciones para permitir...

Страница 24: ...vula de liberaci n gir ndola en sentido horario hasta que est bien cerrada 7 Antes de elevar el veh culo revise nuevamente y verifique que la montura est centrada y que est completamente en contacto c...

Страница 25: ...nte la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario lentamente No permita la presencia de transe ntes alrededor del gato o bajo la carga cuando baje el gato 5 Despu s de remover el...

Страница 26: ...lubrique el equipo con aceite penetrante ligero o lubricante en aerosol Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILI...

Страница 27: ...EN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE L QUIDO Y NUNCA UTILICE L QUIDO DE FRENOS ACEITE DE TURBINA L QUIDO DE TRANSMISI N ACEITE DE MOTOR O GLICERINA SI UTILIZA UNN L QUIDO I...

Страница 28: ...28 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 29: ...ector del sill n 1 19 T815016L 12 Pasador del sill n 1 20 T815016L 11 Sill n 1 21 T815016L 6 Eje de la rueda frontal 1 22 Montaje base sill n 1 23 T815016L 6 Ensamblaje de la rueda frontal 1 24 Ensamb...

Страница 30: ...tada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad de...

Страница 31: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China...

Отзывы: