Notice XPower - Page 8 - Benka
2) Placez chaque servo dans un morceau de gaine
thermorétractable fournie et rétractez les gaines avec un
pistolet à air chaud ou un briquet.
Insert each servo into one included heatshrink tube and retract
the tube using a hot air gun or a lighter.
3) A l'aide de votre ensemble radio ou d'un testeur de servos,
mettez les deux servos au neutre. Montez un palonnier sur
chaque servo, avec le bras à 90° par rapport au boîtier. Le servo
avec la rallonge de 10 cm est destiné au volet. Le servo avec la
rallonge de 70 cm est destiné à l'aileron.
Using your radio system or a servo tester, set your servos to
neutral position. Fit the servo arms angled à 90° of the servo
case. The servo with the 10 cm extension is the flap servo. The
servo with the 70 cm extension is the aileron servo.
5) En vous aidant d'une fine corde à piano (non fournie),
passez les rallonges des servos au travers de l'aile et ressortez
les prises par le trou de la nervure d'emplanture.
Using a thin steel wire (non included), route the servo
extensions into the wing and make the connectors exit from
the hole at the root rib.
4) Découpez l'entoilage au niveau des puits de servos à l'intrados de l'aile. A l'extrados, découpez l'entoilage sur la sortie de
commande de volet. Découpez l'entoilage 1 mm autour des fentes pour les guignols, à l'intrados de l'aileron et à l'extrados du
volet. L'ouverture pour la sortie de commande de volet doit mesurer 35 mm x 6 mm environ. Si elle est plus petite, recoupez-la
à ces dimensions.
Using a sharp hobby knife, remove the covering under the wing at the servo openings, and on the wing top, remove the covering
film above the opening for flap pushrod. Under the aileron and on the flap, cutout the covering 1 mm around the slots for the
horns. Note : The opening for the flap pushrod on the wing to should measure 35 x 6 mm. If necessary, enlarge the opening to
obtain these dimensions.
35 mm
6 mm
Содержание XPower Benka
Страница 20: ...Notice XPower Page 20 Benka NOTES ...