background image

Notice XPower - Page 17 - Benka

Décalage neutre des ailerons pour modes de vol

Ailerons shift for flight modes

Centrage :

 A l’atelier, prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir 

reporté les repères de centrage (voir schéma ci-dessous).

Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière ou ajoutez du lest à l'arrière.

Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant ou ajouter du lest à l'avant.

L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les repères.

Plage de centrage: 82 mm à 90 mm du bord d’attaque à l’emplanture de l’aile.

Centrage recommandé : 86 mm du bord d’attaque à l’emplanture.

Notes :

 Le centrage s’obtient sans plomb avec les équipements recommandés. Sur le modèle d'essai, le centrage nominal est 

obtenu sans ajout de lest, avec l'accu de propulsion à sa place.

Balance : 

In workshop, ready to fly, carry the model on the fingers on each side of the fuselage at the wing root, after having 

drawn the balance marks (see diagram below).

If the model leans forwards (nose heavy), move the battery backwards.

If the model leans backwards (tail heavy), move the battery forwards.

The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the reference marks.

CG location determines (inter alia) the stall characteristics.

CG range from  82 mm to 90 mm measured from the leading edge at the root of the wing.

Recommended CG= 86 mm measured from the leading edge at the root of the wing.

CENTRAGE - CG LOCATION

86 mm

C.G.

Note sur les réglages :

 Les réglages donnés ici le sont à titre indicatif, pour notre prototype centré à 86 mm du bord d’attaque 

à l’emplanture. Il revient à chaque modéliste d’adapter ces réglages conseillés à ses propres habitudes et convenances.

Note :

 Les débattements sont mesurés au plus large

de chaque gouverne.

Note :

 Throws are measured at the widest part of each surface.

DEBATTEMENTS DES GOUVERNES

CONTROLS THROWS

Aérofreins - Airbrakes

Course ailerons

Ailerons stroke

Course volets

Flaps stroke

Course volets

Flaps stroke

Course ailerons

Ailerons stroke

Course profondeur

Elevator stroke

Compensation profondeur

Flaps down > Elevator mix

Course direction

Rudder stroke

10 mm

Expo : 15%

12 mm

5 mm à 

piquer /  

5 mm 

Down

18 mm

Vitesse (Speed) : 1 mm vers le 

haut (Up)

Vitesse (Speed) : 1,5 mm vers le haut (Up)

15 mm

10 mm

Thermique (Thermal) : 3 mm 

vers le bas (Down)

Thermique (Thermal) : 5 mm vers le bas (Down)

38 mm

30 mm

30 mm

Содержание XPower Benka

Страница 1: ...ied zones Be sure that no one else is using the same frequency as you Caractéristiques techniques Technical data Envergure wingspan 2 60 m Longueur length 1 23 m Poids TO weight 1 8 2 0 kg Surface wing area 47 8 dm2 Profil airfoil Spécial Equipements recommandés Related items Moteur motor XPower F3820 10 099F382010 Contrôleur ESC XPower XREG40 099REG40 Accu de propulsion Power pack XPower Xtreme 6...

Страница 2: ...tion crocodile assure des approches faciles et des atterrissages en douceur Le fuselage en fibre de verre est renforcé par de la fibre de carbone aux endroits stratégiques IMPORTANT Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l assemblage Faire l inventaire des pièces à l aide de la nomenclature pour contrôler qu il n y a pas d élément manquant ou d imperfectio...

Страница 3: ...tterfly makes landings easy The glassfiber fuselage is reinforced with carbon fiber IMPORTANT Please take a few moments to read this instruction manual before beginning assembly Do an inventory of the parts using the parts list to control that there is no lack or imperfection Thank you to contact TOPMODEL immediately if you note a missing part or a damaged part WARRANTY It is important to notify t...

Страница 4: ...ela pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois aux jointures des différentes couleurs Les filets sont particulièrement vulnérables à la surchauffe 1 Open you kit slowly and take care not to damage any parts of the kit Remove all parts from their plastic protective bags for inspection Before doing any assembly or installation of any decals it is very important to re s...

Страница 5: ...ignol de volet fibre de verre 2 A9 Gaine thermorétractable 4 PIECES STABILISATEUR E1 Stab gauche 1 E2 Stab droit 1 E3 Clé de stab avant Ø 3 mm x 100 mm 1 E4 Clé de stab arrière Ø 2 mm x 100 mm 1 DIVERS D Planche d autocollants 1 FUSELAGE PARTS F1 Fuselage with elevator bellcrank elevator and rudder outer tubes and pushrods motor mount 1 F2 Canopy 1 F3 Plywood servo tray 3 parts 1 F4 Rudder with 3 ...

Страница 6: ... brushless XPower XReg 40 099REG40 1 Pack Lipo 3S 2600 mAh XPower XTreme 09926003S1P 1 XPower FOLDING PROP 12 x 6 099FB1206 1 Cône XPower Turbo Ø41 Ø5 mm 099T1811 Radio set 1 Tx with at least 7 channels suggested JETI DC 16 007TDC16NRM1 or 007TDC16NRM2 1 receiver Suggested Jeti Duplex R9EX 007R9 6 servos TOPMODEL MS2810MG 0200S2810MG 4 servo extensions 30 cm 0434054 30 2 servo extensions 10 cm 043...

Страница 7: ...sion 10 cm Not included 1 Servo extension 70 cm Not included 1 Small shrink tube Not included Ø10 x 30 mm 2 MONTAGE DE L AILE GAUCHE LEFT WING ASSEMBLY Commencez par monter l aile gauche ainsi les photos correspondront à votre travail Start assembly with the left wing so that pictures matches with your work A1 A4 A5 A6 A8 A7 A9 A4 1 Brancher une rallonge de 10 cm sur un servo et une rallonge de 70...

Страница 8: ...e passez les rallonges des servos au travers de l aile et ressortez les prises par le trou de la nervure d emplanture Using a thin steel wire non included route the servo extensions into the wing and make the connectors exit from the hole at the root rib 4 Découpez l entoilage au niveau des puits de servos à l intrados de l aile A l extrados découpez l entoilage sur la sortie de commande de volet ...

Страница 9: ...ing forward into the slot at the upper side of the flap 8 Vissez une chape nylon sur chaque commande Screw in a nylon clevis onto each pushrod AILERON B O R D D A T T A Q U E L E A D I N G E D G E B O R D D A T T A Q U E L E A D I N G E D G E VOLET FLAP 9 Montez une commande sur le guignol d aileron Le servo et l aileron au neutre tracez une marque sur la commande là où elle croise les trous du pa...

Страница 10: ...pour que servo en position volets rentrés le volet soit dans le prolongement du profil de l aile Using your radio system set the servo arm in the flaps up position Banked forward 40 With the flap at neutral draw a mark on the pushrod where it crosses the outer hole or the servo arm Remove the pushrod Make a Z bend on the pushrod at this mark The second bend should be 90 bent to fit on the servo ar...

Страница 11: ...ans la dérive avec de la cyano fluide Elles doivent être enfoncées à moitié Using thin CA secure the 3 CA hinges into the slots of the fin They should be half inserted 2 Montez la gouverne de direction sur les charnières sans la coller A l aide de la commande de direction tracez la position du guignol sur la gouverne Enlevez la gouverne Without any glue install the rudder on the hinges Using the r...

Страница 12: ...s of the hinges MONTAGE DES SERVOS DANS LE FUSELAGE SERVOS INSTALLATION INTO THE FUSELAGE PIECES FUSELAGE F1 Fuselage avec gaines et commande de direction et de profondeur 1 F3 Platine servos en contreplaqué 3 pièces FUSELAGE PARTS F1 Fuselage with elevator and rudder outer tubes ans pushrods 1 F1 Plywood servo tray 3 parts DIVERS MISC Servo et accessoires Servo accessories 2 F3 F1 1 Collez les tr...

Страница 13: ... à l époxy dans le fuselage Collez aussi les gaines dans leurs supports Ensuite comme pour les ailerons et après avoir mis la gouverne de direction au neutre et le trou du renvoi de profondeur au centre de la découpe de la dérive tracez une marque sur chaque commande là où elle croise le trou du palonnier Faites un pli en Z sur chaque commande au niveau de cette marque coupez l excédent Montez les...

Страница 14: ... your ESC with the following settings Brake ON Battery type Li xx Cut Off type Soft Cut Cut Off voltage Middle Start mode Normal Timing mode Middle Music Choisissez Choose Governor mode OFF 3 Fixez le moteur sur le couple avant avec 4 vis M3 fournies avec le moteur Attach the motor to the front former using 4 M3 screws delivered with the motor 4 Fixez le contrôleur contre le flanc de fuselage avec...

Страница 15: ...andes pour faire sortir les antennes 2 4 GHz à 90 l une de l autre comme montré You may use the outer tubes scraps to guide the 2 4 GHz antennas outside the fuse with a 90 angle as shown 6 Collez la face à crochets du velcro adhésif fourni au fond du fuselage Collez l autre face sous votre accu Attach the hook side of the included adhesive Velcro to the floor of the fuselage and the loop side belo...

Страница 16: ...the wings to the fuselage and insert the connectors into the fuselage 10 Placez un ruban adhésif entre le fuselage et l emplanture de l aile à l extrados pour que l aile ne puisse plus s écarter Add an adhesive tape between the fuselage and the wing root to secure the wing 11 La verrière se monte grâce à la corde à piano collée Glissez l avant avancez l ensemble glissez la c a p à l arrière To fit...

Страница 17: ...ds nose heavy move the battery backwards If the model leans backwards tail heavy move the battery forwards The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the reference marks CG location determines inter alia the stall characteristics CG range from 82 mm to 90 mm measured from the leading edge at the root of the wing Recommended CG 86 mm measured from the lea...

Страница 18: ...ments et la position correcte de tous les inters Contrôler que l antenne de réception est complètement déployée Portée Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement en accord avec les instructions du fabricant de la radio Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant ne jamais voler avant d avoir complètement résolu le problème Le Benka est un pla...

Страница 19: ...make all of the control surface at neutral position Hold them with scotch tapes After you set everything at the neutral position adjust the length of the pushrods for proper length After connecting the pushrods to the servos and control surfaces check to be sure that the surfaces move the amounts properly which is shown here Wing weight balance After adjusting the down and side thrust of the motor...

Страница 20: ...Notice XPower Page 20 Benka NOTES ...

Отзывы: