Notice XPower - Page 12 - Benka
5) Passez le pli en Z de la commande de direction dans le trou
du guignol, puis avancez l'ensemble de la gouverne et glissez-
la en place sur les charnières. Vérifiez que la gouverne peut
débattre normalement (30 mm) de part et d'autre du neutre.
Quand vous êtes satisfait, collez les charnières en infiltrant de
la cyano fluide de chaque côté des charnières.
Insert the Z bend of the rudder pushrod into the hole of the
horn. Then, slide the rudder on the hinges. Make sure the
rudder can move on both sides with a normal throw (30 mm).
When satisfied, secure the hinges with thin CA on both sides
of the hinges.
MONTAGE DES SERVOS DANS LE FUSELAGE
SERVOS INSTALLATION INTO THE FUSELAGE
PIECES FUSELAGE
(F1) Fuselage avec gaines et commande de direction
et de profondeur. .....................................................................1
(F3) Platine servos en contreplaqué ........................... 3 pièces
FUSELAGE PARTS
(F1) Fuselage with elevator and rudder outer tubes ans
pushrods. ....................................................................................1
(F1') Plywood servo tray ....................................................3 parts
DIVERS - MISC
Servo et accessoires (Servo & accessories) ............................ 2
F3
F1
1) Collez les trois pièces formant le support de servo comme
montré, à la cyano mi-fluide ou à l'époxy.
Using medium CA or epoxy, attach the 3 parts of the servo
tray together as shown.
2) Montez à blanc (sans colle) le support dans le fuselage.
Tracez une marque sur chaque gaine 10 mm en arrière de
l'ouverture des servos.
Test fit (don't glue) the servo tray into the fuse. Draw a mark
on each outer tube 10 mm behind the servos opening.
Содержание XPower Benka
Страница 20: ...Notice XPower Page 20 Benka NOTES ...