background image

2

0

Topco

m

 Di

a

blo 150/T

w

in/Triple/Qu

a

ttro

5.1.2 Configuración de llamada con preparación del marcado

Introdu

z

c

a

 el nú

m

ero de telé

f

ono dese

a

do. 

S

e puede corre

g

ir un nú

m

ero incorrecto por 

m

edio del botón de 

S

ilencio . 

Î

 Pulse el botón 

de Descol

ga

 . El nú

m

ero se 

ma

rc

a

r

á

 

a

uto

tic

am

ente.  

Î

 Pulse el botón de Col

ga

r  

cu

a

ndo 

q

uier

a

 ter

m

in

a

r l

a

 ll

ama

d

a

.

5.2

Ll

ama

d

a

s entr

a

ntes 

Cu

a

ndo entre un

a

 ll

ama

d

a

, e

m

pe

za

r

á

 

a

 son

a

r el 

m

icrotelé

f

ono. 

Î

 Pulse el botón de Descol

ga

r  

p

a

r

a

 contest

a

a

 l

a

 ll

ama

d

a

 entr

a

nte. 

Pulse el botón de Col

ga

r p

a

r

a

 ter

m

in

a

r l

a

 ll

ama

d

a

. .

5.

3

Progr

amac

ión de los nú

m

eros de l

a

 

m

e

m

ori

a

Puede pro

g

r

ama

 10 nú

m

eros indirectos (de 

x. 

2

4 dí

g

itos) en l

a

 

m

e

m

ori

a

 del telé

f

ono.

Pulse breve

m

ente el botón de Me

m

ori

a

 . 

 

S

m

ostr

a

r

á

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 l

a

 pri

m

er

a

 entr

a

d

a

  

Î

 M

a

nten

ga

 puls

a

do el botón de Me

m

ori

a

 

 h

a

st

a

 

q

ue 

a

p

a

re

z

c

a

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 el icono 

.  

Î

 Introdu

z

c

a

 l

a

 ubic

a

ción (0-9) en 

q

ue 

q

uiere 

g

u

a

rd

a

r el nú

m

ero de telé

f

ono y pulse 

otr

a

 ve

z

 el botón de Me

m

ori

a

.  

Î

Introdu

z

c

a

 el nú

m

ero de telé

f

ono 

q

ue 

q

uier

a

 

g

u

a

rd

a

r.

Î

 Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Me

m

ori

a

 

 p

a

r

a

 

con

f

ir

ma

r. 

Î

 Oir

á

 un tono de con

f

ir

ma

ción y 

a

p

a

recer

á

 l

a

 entr

a

d

a

 si

g

uiente. P

a

r

a

 s

a

lir de l

a

 pro

g

r

ama

ción de l

a

 

m

e

m

ori

a

, pulse el botón 

de col

ga

r .

Not

a

: Si quiere insert

a

r un

a

 p

a

us

a

, pulse el botón de Volver 

a

 M

a

r

ca

r/P

a

us

a

 

 en l

a

 ubi

cac

ión en que quier

a

 un

a

 p

a

us

a

 de 

3

 

seg.

5.4

Ll

ama

a

 un nú

m

ero de l

a

 

m

e

m

ori

a

                                                                                        

Pulse el botón de Me

m

ori

a

 

 

Î

 Despl

á

cese con l

a

s tecl

a

s de 

S

ubir/B

aja

r   

h

a

st

a

 l

a

 entr

a

d

a

 

q

ue 

q

uiere 

ma

rc

a

r (0-9).  

Î

 Pulse 

el botón de Descol

ga

r . 

El 

m

ero de l

a

 

m

e

m

ori

a

 se 

ma

rc

a

r

á

 

a

uto

tic

am

ente.  

Î

 Pulse el botón de Col

ga

r  

p

a

r

a

 ter

m

in

a

r l

a

 

ll

ama

d

a

.

5.5

Me

m

ori

a

 de 

acc

eso dire

c

to (Te

c

l

a

 1,2,

3

)

El producto tiene 3 ubic

a

ciones (Tecl

a

 ’1’, ’

2

’ y ’3’) donde puede 

g

u

a

rd

a

r el nú

m

ero y 

ma

rc

a

rlo 

ma

nteniendo puls

a

d

a

 un

a

 de est

a

s tecl

a

cu

a

ndo esté en esper

a

.  El telé

f

ono co

g

er

á

 líne

a

 y 

ma

rc

a

r

á

 

a

uto

tic

am

ente el nú

m

ero 

q

ue est

á

 

g

u

a

rd

a

do en est

a

 tecl

a

5.5.1 Programación de las teclas de memoria directa

Pulse breve

m

ente el botón de Me

m

ori

a

 . 

M

a

nten

ga

 puls

a

do el botón de Me

m

ori

a

 

 h

a

st

a

 

q

ue 

a

p

a

re

z

c

a

 el icono 

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

M

a

nten

ga

 puls

a

d

a

 un

a

 de l

a

s 3 tecl

a

s de 

m

e

m

ori

a

 direct

a

 (Tecl

a

 1,

2

 o 3) en 

q

ue 

q

uier

a

 

g

u

a

rd

a

r el nú

m

ero h

a

st

a

 

q

ue 

a

p

a

re

z

c

a

 ’

Sx - _

’.  

Î

Introdu

z

c

a

 el nú

m

ero de telé

f

ono 

q

ue 

q

uier

a

 

g

u

a

rd

a

r. 

Î

 Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Me

m

ori

a

 

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r. 

Î

 Oir

á

 un tono de 

con

f

ir

ma

ción y 

a

p

a

recer

á

 l

a

 entr

a

d

a

 si

g

uiente. P

a

r

a

 s

a

lir de l

a

 pro

g

r

ama

ción de l

a

 

m

e

m

ori

a

, pulse el botón de col

ga

r . 

5.6

Hoje

a

r                                                                                           

Pulse el botón de Ho

j

e

a

 de l

a

 unid

a

d b

a

se, el 

m

icrotelé

f

ono e

m

ite un

a

 señ

a

l de ll

ama

d

a

 p

a

r

a

 

a

yud

a

rle 

a

 encontr

a

r el 

m

icrotelé

f

ono 

perdido. Pulse cu

a

l

q

uier tecl

a

 p

a

r

a

 p

a

r

a

r el ti

m

bre de todos los 

m

icrotelé

f

ono.

5.7

Pro

c

edi

m

iento de progr

amac

ión

Puede c

am

bi

a

r el ti

m

bre de 

m

elodí

a

, volu

m

en, dí

a

, hor

a

 etc... entr

a

ndo en el procedi

m

iento de pro

g

r

ama

ción:  P

a

r

a

 entr

a

r en el 

procedi

m

iento de pro

g

r

ama

ción tiene 

q

ue 

ma

ntener puls

a

do el botón de Pro

g

r

ama

 

 h

a

st

a

 

q

ue e

m

piece 

a

 destell

a

r el icono 

Î

Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Pro

g

r

ama

 p

a

r

a

 c

am

bi

a

r el pri

m

er 

aj

uste.  C

a

d

a

 ve

z

 

q

ue pulse el botón de Pro

g

r

ama

  

con

f

ir

ma

r

á

 el 

aj

uste 

a

nterior y p

a

s

a

r

á

 

a

aj

uste si

g

uiente:

Volumen/Melodía de llamada externa  

Î

 Volumen/Melodía de llamada interna 

Î

 Ajuste de Fecha/Hora 

Î

Ajuste del modo de marcado 

Î

 Ajuste de la hora de destello 

Î

 Volumen/Melodía de la llamada de la base

5.7.1 Melodía y volumen Externo/Interno del microteléfono

M

a

nten

ga

 puls

a

do el botón de Pro

g

r

ama

 

 h

a

st

a

 

q

ue e

m

piece 

a

 destell

a

r el icono 

Î

  Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Pro

g

r

ama

, se oir

á

 

l

a

 

m

elodí

a

 extern

a

 y destell

a

r

á

 el icono 

EXT

.

Î

 

S

eleccione l

a

 

m

elodí

a

 dese

a

d

a

 (1-5) introduciendo el nú

m

ero (1 - 5).  

Î

 Use l

a

s tecl

a

de despl

azam

iento   

p

a

r

a

 seleccion

a

r el volu

m

en dese

a

do (

A

p

aga

do o 1-5)  

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 

ir 

a

 l

a

 

m

elodí

a

 y volu

m

en internos (i

g

u

a

q

ue 

a

ntes).

5.7.2 Ajustes de Fecha y Hora 

DD-MM  HH:MM (DD= dí

a

, MM=

m

es, HH=hor

a

 y MM=

m

inutos)

Introdu

z

c

a

 l

a

 

f

ech

a

 y hor

a

 us

a

ndo l

a

s tecl

a

s nu

m

éric

a

s. El cursor 

q

ue destell

a

 se puede 

m

over con l

a

s tecl

a

s de despl

azam

iento  . 

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.3 Ajuste del modo de Marcado

H

a

y dos tipos de 

m

odo de 

ma

rc

a

do: 

- 1 -

 DTMF/M

a

rc

a

ción por Tonos (el 

s co

m

ún) (por de

f

ecto) 

O -  2  -

 M

a

rc

a

ción por Pulso (p

a

r

a

 

inst

a

l

a

ciones 

a

nti

g

u

a

s)

Pulse ’1’ o ’

2

’ y pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.4 Ajuste del tiempo de Destello

H

a

y dos tie

m

pos de destello: 

- 1 -

 100 

m

O -  2  -

 

2

50 

m

s

Pulse ’1’ o ’

2

’ y pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.5 Melodía y volumen de la base

S

e oye el ti

m

bre de l

a

 b

a

se.  

Î

 

S

eleccione l

a

 

m

elodí

a

 dese

a

d

a

 (1-5) introduciendo el nú

m

ero (1 - 5).  

Î

 Use l

a

s tecl

a

s de 

despl

azam

iento   

p

a

r

a

 seleccion

a

r el volu

m

en dese

a

do (

A

p

aga

do o 1-5) 

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 volver 

a

 en esper

a

.

5.8

Bloqueo del te

c

l

a

do

Cu

a

ndo esté blo

q

ue

a

do el tecl

a

do, si puls

a

 cu

a

l

q

uier tecl

a

 no tendr

á

 nin

g

ún e

f

ecto si est

á

 en esper

a

 (excepto si 

ma

ntiene puls

a

d

a

 l

a

 tecl

a

 

). M

a

nten

ga

 puls

a

d

a

 l

a

 tecl

a

 . 

Î

 

a

p

a

rece en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 y se blo

q

ue

a

 el tecl

a

do.  

Î

 Pulse dos veces otr

a

 ve

z

 l

a

 tecl

a

 

 p

a

r

a

 

desblo

q

ue

a

r el tecl

a

do.

5.9

En

c

ender/Ap

a

g

a

r el 

m

i

c

roteléfono

M

a

nten

ga

 puls

a

do  

p

a

r

a

 

a

p

aga

r. Pulse 

 dur

a

nte 

2

 se

g

undos p

a

r

a

 volverlo 

a

 encender.

6

Fun

c

ión de ID-de ll

ama

nte (Muestr

a

 el nú

m

ero de teléfono de l

a

s ll

ama

d

a

entr

a

ntes)

Est

a

 

f

unción solo es posible si est

á

 suscrito 

a

 un oper

a

dor de telé

f

ono 

q

ue proporcione este servicio. Cu

a

ndo recib

a

 un

a

 ll

ama

d

a

, los 

m

eros se 

g

u

a

rd

a

r

á

n en un

a

 list

a

 de Ll

ama

d

a

s. Est

a

 list

a

 puede 

g

u

a

rd

a

r 10 nú

m

eros de telé

f

ono (c

a

d

a

 uno con un 

x. de 

2

0 dí

g

itos). 

Cu

a

ndo h

a

y

a

 recibido un

a

 ll

ama

d

a

 nuev

a

 y no h

a

y

a

 contest

a

do, el sí

m

bolo CLIP 

  p

a

rp

a

de

a

r

á

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

6.1

Consult

a

 de l

a

 list

a

 de Ll

ama

d

a

s

Pulse el botón de Re

g

istro de Ll

ama

d

a

 . 

A

p

a

rece en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 l

a

 últi

ma

 ll

ama

d

a

 recibid

a

S

i l

a

 list

a

 est

á

 v

a

a

a

p

a

recer

á

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 

’----------’. P

a

r

a

 l

a

s ll

ama

d

a

s contest

a

d

a

a

p

a

rece el icono 

 y p

a

r

a

 l

a

s no contest

a

d

a

a

p

a

rece el icono 

 

Î

 Pulse l

a

 tecl

a

 de 

/P

Содержание BUTLER Twin

Страница 1: ...de l appareil avec les exigences fondamentales de la directive europ enne R TTE relative aux terminaux est confirm e par le label CE DE Die bereinstimmung des Ger tes mit den grundlegenden Anforderung...

Страница 2: ...service aktiveres p din telefonlinje Dersom du ikke har funksjonen Hvem ringer p di n telefonlinje vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises p skjermen T rke Voidaksesi k ytt soittajan...

Страница 3: ...t een bevestigingstoon en op de display verschijnt het volgende nummer Om de programmeermodus te verlaten drukt u op de Ingehaakt toets Opmerking Als u een pauze wilt inlassen drukt u op de herkies pa...

Страница 4: ...er uw telefoonmaatschappij deze dienst aanbiedt Het nummer van elke ontvangen oproep wordt opgeslagen in een Oproeplijst Deze lijst bevat max 10 telefoonnummers elk van max 20 tekens Wanneer u een nie...

Страница 5: ...hten zal de interne stem zeggen dat het geheugen vol is en vervolgens de berichten afspelen Wis een paar of alle berichten nadat u ze beluisterd heeft Het geheugen is opnieuw vrij 7 2 5 De beveiliging...

Страница 6: ...mage sur page pliable 4 Indication piles faibles Lorsque les piles sont vides le combin n est plus en mesure d effectuer des op rations Piles charg es Piles vides Lorsque vous tes en pleine conversati...

Страница 7: ...interne m lodie et volume Appuyez et maintenez enfonc le bouton Programmation jusqu ce que l ic ne commence clignoter Appuyez de nouveau sur le bouton de programmation vous entendez la sonnerie extern...

Страница 8: ...l ic ne appara t l cran en veille ou clignote lorsqu il y a des nouveaux messages et le r pondeur d croche automatiquement apr s le nombre pr tabli de sonneries 7 2 2 Pour activer ou d sactiver appuy...

Страница 9: ...ecture des messages comme expliqu ci dessus Pendant la lecture du message effacer appuyez sur La machine commence lire le message suivant b Effacer tous les messages Apr s avoir cout tous les messages...

Страница 10: ...e Sie w hlen k nnen wenn Sie im Stand by eine dieser Tasten w hlen Das Telefon macht sofort Verbindung und w hlt die Nummer die unter dieser Taste gespeichert ist 5 5 1 Programmieren der Kurzwahltaste...

Страница 11: ...Die Sprache der internen Ansage h ngt vom Land ab in dem das Ger t verkauft wird Englisch oder Deutsch Die max Aufnahmezeit f r jede eingehende Nachricht ist 2 Minuten 7 1 Display Das TAM Symbol ersch...

Страница 12: ...r Anrufer kann keine Nachricht hinterlassen Anmerkung Wenn nach dem Annehmen 8 Sekunden lang nichts gesagt wird wird die Verbindung automatisch unterbrochen 7 3 1 Anrufselektion Diese Funktion ist pra...

Страница 13: ...eave the memory programming press the on hook button Note If you wish to insert a pause press the Redial Pause button on the location where you want a pause of 3 sec 5 4 Calling a memory number Press...

Страница 14: ...me Use the scroll keys to scroll to the previous call When you reach the top or bottom of the list an error tone will be sounded You can leave the Call list by pressing the on hook button You can dial...

Страница 15: ...s been selected the message will be played a beep will be heard and the caller can leave a message max 3 minutes If outgoing message 2 has been selected after the beep the line will automatically be d...

Страница 16: ...al numero telefonico e premere nuovamente il tasto Memoria Digitare il numero di telefono che si desidera memorizzare Premere nuovamente il tasto Memoria per confermare Viene emesso un segnale acusti...

Страница 17: ...dalit stand by ad eccezione del tasto se tenuto premuto Tenere premuto il tasto Sul display appare il simbolo e il tastierino viene bloccato Premere due volte il tasto per sbloccarlo 5 9 ACCENSIONE SP...

Страница 18: ...sabato Se il giorno viene impostato correttamente la voce comunica le nuove impostazioni 7 2 4 Memoria piena Se la memoria piena sul display lampeggia rapidamente l icona della segreteria telefonica...

Страница 19: ...elefonica la voce specifica il numero di messaggi presenti ed inizia a riprodurli Una volta ascoltati tutti i messaggi l unit chiede di premere il tasto 5 per cancellare i messaggi appena ascoltati op...

Страница 20: ...Programa hasta que empiece a destellar el icono Pulse otra vez el bot n de Programa para cambiar el primer ajuste Cada vez que pulse el bot n de Programa confirmar el ajuste anterior y pasar al ajuste...

Страница 21: ...urante la reproducci n de un mensaje 7 Enciende o Apaga el contestador 8 Para o r el men de mensaje saliente 9 Para poner el c digo de seguridad 0 Para poner el d a Para poner lo que tardar el contest...

Страница 22: ...te pulsando 7 3 4 Eliminaci n de Mensajes a Eliminaci n de uno en uno durante la reproducci n Comience la reproducci n del mensaje como se explic m s arriba Durante la reproducci n del mensaje que que...

Страница 23: ...m ria Premir e manter o Bot o Mem ria at aparecer o cone no ecr Premir e manter uma das 3 teclas de mem ria directa Teclas 1 2 ou 3 onde deve ser armazenado o n mero at aparecer Sx _ Introduzir o n me...

Страница 24: ...em recebida e um cone a piscar Quando novas mensagens s o recebidas a unidade passa a mostrar a mensagem e aparece NN MM NN total de mensagens e MM n mero da mensagem actual 7 2 Introduzir o c digo de...

Страница 25: ...omo uma mensagem de entrada que pode ser respondida mais tarde pelo utilizador O tempo m ximo de grava o do memo 3 minutos Premir a tecla respondedor de chamadas e Come ar a falar depois do toque e pr...

Страница 26: ...Topcom Diablo 150 Twin Triple Quattro 1 1 2 3 4 5 6 7 Flash R INT 2 3 4 5 5 1 5 1 1 5 5 1 5 5 1 2 5 2 5 3 10 24 0 9 3 5 4 0 9 5 5 1 2 3 1 2 3 5 5 1 3 1 2 3 Sx _ online INT EXT x x 8 9 10 11 12 13 LED...

Страница 27: ...tro 27 5 6 5 7 flash 5 7 1 EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 Flash flash 1 100ms 2 250 ms 1 2 5 7 5 1 5 1 5 Off 1 5 5 8 5 9 2 6 10 20 CLIP 6 1 12 7 Diablo 11 OGM 1 OGM2 3 2 OGM 1 O...

Страница 28: ...win Triple Quattro 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 7 2 1 7 2 2 7 10 7 4 7 2 2 2 9 TS 6 6 2 7 4 2 2 9 1 7 2 3 0 0 1 2 7 7 2 4 0 5 ON OFF OGM2 7 2 5 7 4 123 9 9 3 7 2 6 8 1 2 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM...

Страница 29: ...marasi evirin veya son 5 numaradan birini aramak i in Yeniden ara tusuna basin ve kaydirma tuslarina st ste basarak istediginiz numarayi ekranda g r nt leyin Disariyi aramak i in A d gmesine basin G r...

Страница 30: ...s nmeye baslayana kadar basili tutun Ilk ayari degistirmek i in yeniden Program d gmesine basin Program d gmesine her basildiginda nceki ayar onaylanir ve bir sonraki ayara ge ilir Harici zil sesi d...

Страница 31: ...i in Bir not kaydetmek i in 7 2 1 Telesekreteri A ma Kapatma Telesekreter a iksa bekleme modunda ekranda simgesi belirir veya yeni mesajlar geldiginde yanip s ner ve makine belli sayida zil aldiktan...

Страница 32: ...lmenizi isteyecektir Onaylamak i in tusuna basin Sil tusuna basildiktan sonra i ses t m mesajlarin silindigini teyit edecektir 7 4 Uzaktan alistirma Telesekreter tonlu DTMF ton se me sistemli bir tele...

Страница 33: ...bezpo redniego dost pu Naci nij kr tko przycisk pami ci Naci nij i przytrzymaj przycisk pami ci a na wy wietlaczu uka e si ikona Naci nij i przytrzymaj wci ni ty jeden z 3 przycisk w pami ci bezpo re...

Страница 34: ...wy czona jej symbol nie jest wy wietlany Symbol sekretarki miga szybko gdy pami wewn trzna jest pe na i nie mo na nagra adnych nowych wiadomo ci Po w czeniu trybu automatycznej sekretarki patrz poni...

Страница 35: ...dzwoni Naciskaj c przycisk automatycznej sekretarki us yszysz wiadomo powitaln i wiadomo przychodz c zostawian nam przez rozm wc 7 3 2 Nagrywanie notatki g osowej Notatki te traktowane s jak wiadomo c...

Страница 36: ...m te stla te tla idlo zlo sl chadlo Pozn mka Ak si prajete vlo is pauzu stla te tla idlo opakovanej vo by pauza v mieste kde chcete vlo is 3 sek pauzu 5 4 Volanie sla z pam te Stla te tla idlo Pam s P...

Страница 37: ...amu volan Stla te tla idlo zoznam volan Posledn do l volanie sa zobraz na displeji Ak je zoznam pr zdny na displeji sa zobraz Pri vami prijat ch volaniach sa zobraz ikona a pri zme kan ch volaniach sa...

Страница 38: ...Programovanie bezpe nostn ho k du Bezpe nostn k d je 3 seln k d pou van na dia kov ovl danie apar tu 7 4 Bezpe nostn k d je tandardne nastaven 123 M ete si vypo us aktu lne nastavenie bezpe nostn ho k...

Страница 39: ...kov ho ovl dania Volajte na va e telef nne slo Telef nny z znamn k prevezme linku a vy si vypo ujete odpovedaj cu spr vu a p pnutie Po p pnut stla te a dlho podr te kl ves Jednotka v s po iada o zadan...

Страница 40: ...5 1 2 3 3 1 2 3 5 5 1 Memory Memory 1 2 3 Sx _ Memory 5 6 Paging Paging 5 7 Program Program Program flash 5 7 1 Program Program EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 DD MM HH MM DD MM HH MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5...

Страница 41: ...e Quattro 41 7 Diablo 11 OGM 1 OGM 2 3 2 OGM 1 OGM 2 2 7 1 the NN MM NN 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 2 1 7 2 2 7 10 7 4 7 2 2 2 9 TS Toll saver 6 Toll saver 6 2 7 4 2 9 1 Toll saver 7 2 3 0 0 1 2 7 7...

Страница 42: ...Topcom Diablo 150 Twin Triple Quattro 7 2 5 3 7 4 123 9 9 3 7 2 6 8 1 2 OGM 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM2 8 OGM 7 3 1 3 2 8 7 3 1 Call screening 7 3 2 3 7 3 3 7 3 4 a O b O 7 4 DTMF 7 4 1 VIP 123 5 1...

Страница 43: ...t a Mem ria billenty t A meger s t skor egy hangjelz st fog hallani s a k vetkez bejegyz s megjelenik a kijelz n A mem ri b l t rt n kil p shez nyomja meg az on hook billenty t Fontos Amennyiben sz ne...

Страница 44: ...ainak kijelz se Ez a funkci csak akkor rhet el ha n el fizet erre a szolg ltat sra egy olyan szolg ltat n l amely ezt lehet v teszi Amikor h v st fogad a sz mok ment sre ker lnek a H v slist ban Ez a...

Страница 45: ...gat s ut n t r lj k az zeneteket vagy azok egy r sz t A mem ria gy jra szabadd v lik 7 2 5 A biztons gi K d be ll t sa A biztons gi k d egy h romjegy k d amely a k sz l k t volb l val zemeltet s hez s...

Страница 46: ...ul dorit sau ap sa i tasta de reapelare pentru a apela unul dintre ultimele 5 numere formate Ap sa i tastele de derulare de c teva ori p n c nd pe ecran este afi at num rul dorit Ap sa i butonul de nc...

Страница 47: ...stele de derulare Ap sa i din nou pentru a confirma setarea i trece i la setarea de mai jos 5 7 3 Setarea regimului de apelare Exist dou tipuri de regimuri de apelare 1 DTMF apelare digital cea mai nt...

Страница 48: ...esaje noi i v apela i robotul telefonic pentru a asculta mesajele consulta i 7 4 Utilizarea de la distan la pag 5 pute i nchide dup ce a i l sat s sune de dou ori Astfel nu trebuie s pl ti i taxe de c...

Страница 49: ...unul pe parcursul rul rii acestora Ini ia i rularea mesajelor dup cum este explicat mai sus Pe parcursul rul rii unui mesaj ap sa i pentru a l terge Aparatul va ncepe rularea urm torului mesaj b tere...

Страница 50: ...riple Quattro 5 5 1 5 1 1 5 5 1 5 5 1 2 5 2 5 3 10 24 0 9 3 5 4 0 9 5 5 1 2 3 3 1 2 3 5 5 1 1 2 3 Sx _ 5 6 5 7 5 7 1 EXT 1 5 1 5 1 5 5 7 2 DD MM HH MM DD MM HH and MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 1 100 2...

Страница 51: ...Diablo 150 Twin Triple Quattro 51 5 8 5 9 2 6 10 20 6 1 12 7 Diablo 11 OGM 1 OGM 2 3 2 OGM 1 OGM 2 2 7 1 TAM NN MM NN MM 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 2 1 7 2 2 6 7 10 7 4 6 7 2 2 2 9 TS 6 6 2 7 4 6 2...

Страница 52: ...lo 150 Twin Triple Quattro 7 2 3 0 0 1 2 7 7 2 4 0 5 OGM 2 7 2 5 3 7 4 6 123 9 9 3 7 2 6 8 OGM 1 2 OGM 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM2 8 7 3 1 OGM 1 3 2 OGM 2 8 7 3 1 7 3 2 3 7 3 3 7 3 4 a b 7 4 DTMF 7...

Страница 53: ...o potvrzen stiskn te znova pam t ov tla tko Usly te potvrzovac t n a na displeji se objev n sleduj c polo ka Chcete li programov n pam ti opustit stiskn te tla tko pro zav en Pozn mka Pokud si p ejete...

Страница 54: ...la p choz ch hovor Tato funkce je k dispozici pouze pokud jste si ji objednateli u sv ho telefonn ho oper tora a pokud ji tento poskytuje Telefonn sla p choz ch hovor se ukl daj v seznamu hovor V tomt...

Страница 55: ...n k d poslechnout zadejte 9 a stiskn te tla tko Chcete li nastavit nov bezpe nostn k d stiskn te tla tko 9 Po zazn n t nu zadejte nov k d t m stn a potvr te tla tkem 7 2 6 Z znam a volba odchoz zpr vy...

Страница 56: ...etta puhelun aikana mikrofonin aktivoinnin poistamiseksi tai sen aktivoimiseksi Huomautus Voit asettaa nenvoimakkuuden v lill 1 5 painamalla selauspainiketta 5 1 2 Puheluasetus ja soiton valmistelu An...

Страница 57: ...lapuolella 5 7 5 Tukiaseman melodia ja nenvoimakkuus Kuuluu tukiaseman soitto ni Valitse haluttu melodia 1 5 sy tt m ll numero 1 5 K yt selausn pp imi valitaksesi halutun nenvoimakkuuden Off Ei k yt s...

Страница 58: ...keen kuullaksesi todellisen p iv n Paina 0 ja sen j lkeen asettaaksesi p iv n Sy t p iv 1 sunnuntai 2 maanantai 7 lauantai Jos p iv on sy tetty oikein yksikk ilmoittaa uuden asetuksen 7 2 4 Muisti t y...

Страница 59: ...til telefonsvarer 7 Flash R INT 2 Display 3 Installation se billedet p den sammenfoldede side 4 Indikation af lavt batteri N r batteriet er tomt vil h nds ttet ikke l ngere udf re handlinger Fuldt ba...

Страница 60: ...di og lydstyrke Tryk og hold programmeringsknappen indtil ikonet begynder at blinke Tryk p programmeringsknappen igen hvorefter den eksterne melodi lyder og EXT ikonet blinker V lg den nskede melodi 1...

Страница 61: ...4 7 2 2 Indstilling af antallet af ring Antallet af ring hvorefter telefonsvareren vil besvare opkald kan indstilles fra 2 9 og TS toldbesparelse Standardindstillingen er 6 ring Ved toldbesparelse vil...

Страница 62: ...kan fjernbetjenes ved hj lp af en tryktasttelefon DTMF tonevalgsystem Fjernkontrollen er menustyret 7 4 1 Fjernbetjening aktiveres s ledes Kald op til dit apparat Telefonsvareren svarer og du h rer d...

Страница 63: ...r g ut av minneprogrammering 5 6 S ker Trykk p s ke tasten p baseenheten og h ndsettet vil ringe slik at du kan finne igjen et mistet h ndsett Trykk p hvilken som helst tast for stoppe ringingen p all...

Страница 64: ...ake under avspilling av beskjed 5 For slette beskjeder 6 For g framover under avspilling av beskjed 7 For sl telefonsvareren P eller Av 8 For h re p den utg ende beskjedmenyen 9 For stille sikkerhetsk...

Страница 65: ...d som forklart over Under avspilling av meldingen som skal slettes starter trykk Maskinen vil begynne spille inn den neste meldingen b Slette alle meldinger N r du har h rt p alle meldingene vil den i...

Страница 66: ...et tre direktminnesknapparna knapparna 1 2 eller 3 som numret ska sparas p tills Sx _ visas Ange numret som ska sparas Tryck p knappen minne en g ng till f r att bekr fta En bekr ftelsesignal h rs och...

Страница 67: ...alla nya meddelanden spelas upp kan de raderas genom att man trycker p inom tta sekunder efter sista meddelande avslutats F r att l mna telefonsvararens kontroll l ge trycker man en g ng till p knappe...

Страница 68: ...inspelning 7 3 3 Uppspelning av inkommande meddelande och minnesanteckningar Tryck p telefonsvararknappen f r att ppna telefonsvararl get Tryck p f r att spela upp alla meddelanden och minnesanteckni...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...visit our website www topcom net U8006637...

Отзывы: