Toparc ERGOTECH LCD Скачать руководство пользователя страница 2

2

V2-12/09/17

Le masque ERGOTECH est conforme à la directive  89/686 CEE relative aux équipements de protection individuelle. Cette conformité est établie par le respect des normes EN 

175, EN 166,  EN 168 et EN 379. 

Organismes notifiés 

Cellule :

Cagoule / Ecran de garde :

N° identification : 0196

N° identification : 1883

Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation du masque ERGOTECH, livré prêt à l’emploi. Pour votre protection, lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation 
et informez-vous convenablement auprès de votre responsable de sécurité.

AVANT UTILISATION

 -Vérifier le bon état général du masque

 -les réglages du serre-tête.

 -Vérifier le bon positionnement et l’état des écrans de garde et du filtre. En cas d’anomalie, veuiller procéder à sa remise en état.

 -Vérifier que les 4 détecteurs et la cellule ne soient pas obstrués par des poussières ou des débris.

 -Vérifier que  les films protecteurs sont retirés sur les écrans de garde extérieur et intérieur.

 -Vérifier que le voyant rouge (6) est éteint sinon procéder au changement des batteries (5).

 -Vérifiez si le niveau de protection correspond aux procédés de soudage employés. Pour vous aider dans votre choix, référez vous au tableau «Procédés de soudage».

FONCTIONNEMENT

Le masque opto-électronique ERGOTECH commute instantanément de l’état clair à l’état foncé à l’amorçage de l’arc, et retourne à l’état clair lorsque l’arc s’arrête.

10

3

2

1

1. Commutateur de teinte 5-9/9-13

2. Potentiomètre «Delay» 

3. Potentiomètre «sensitivity»

4. Écran de protection

5. Pile lithium (CR2450)

6. Voyant alarme faible charge

7. Celulle solaire

8. Filtre

9. Détecteurs

10. Potentiomètre «soudage-Grind»

• 

Potentiomètre externe « Sensitivity » : Réglage de sensibilité en fonction de :

-  La lumière ambiante: Hors soudage, tourner le bouton vers la position  la + sensible (max), puis revenir progressivement vers « min » jusqu’à ce que la 

cellule passe au clair.

- Du procédé de soudage : Position « max » pour le soudage TIG basse intensité / Position médiane pour la plupart des procédés de soudage

• 

Potentiomètre externe « Delay » : Temps de retour à l’état clair.

Permet de retarder le temps de retour à l’état clair pour se protéger des rayonnements en fin de soudure.

Le commutateur extérieur permet de choisir la plage de réglage soit sur 5-9 ou 9-13.

• Potentiomètre externe soudage/grind :

- Position soudage : 

  La teinte foncée peut être réglée de 5/9 - 9/13 grâce au bouton extérieur.

Position « GRIND » : Pour les opérations hors soudage type meulage, il est possible de déconnecter le capteur en basculant sur le mode “GRIND”.     

ATTENTION : bien veillez à remettre le potentiomètre externe sur « soudage » avant toute opération de soudage.

PRÉCAUTIONS

• Le masque est utilisable pour tous les types de procédés de soudage excepté le soudage Oxyacétylène, le soudage laser et au gaz.

• Un écran de garde extérieur et intérieur doivent être placés systématiquement de part et d’autre du filtre. L’absence d’écran peut provoquer des dommages irréversibles et 

un danger pour votre sécurité.  

Teinte claire

4

Teinte foncée

5-9/9-13

Dimension du filtre

114x133 mm

Temps de réaction

0,0002 s

Alimentation

S piles

Poids

510 gr

Champs de vision

100x67 mm

Champs d’application

MMA 5>400A / TIG 2>300A / MIG-MAG 5>400A / Grind

 

Garantie

1 an

Température d’utilisation

-5°C / + 55°C

Température de stockage

-20°C / + 70°C

RÉGLAGE SERRE-TÊTE

Le masque ERGOTECH est équipé d’un serre-tête qui offre 4 réglages au soudeur : largeur, hauteur (1), inclinaison (2) et ajustement longitudinal (3)

      

FR

Содержание ERGOTECH LCD

Страница 1: ...FR 02 04 23 26 EN 05 07 23 26 DE 08 10 23 26 ES 11 13 23 26 RU 14 16 23 26 V3 12 09 17 Ref 044173 Ref 045477 Ref 037212 NL 17 19 23 26 IT 20 22 23 26...

Страница 2: ...udage Grind Potentiom tre externe Sensitivity R glage de sensibilit en fonction de La lumi re ambiante Hors soudage tourner le bouton vers la position la sensible max puis revenir progressivement vers...

Страница 3: ...lacer la nouvelle pile dans son logement La polarit doit rester visible Replacer le cache pile Proc der la m me op ration pour la seconde pile Une fois les piles remplac es le voyant Alarme faible cha...

Страница 4: ...consignes de r glages et d entretien du filtre des crans de garde du serre t te et de la cagoule 4 Inspectez soigneusement le masque et son filtre UV IR Remplacer imm diatement les pi ces us es ou end...

Страница 5: ...ionmeter Welding Grinding External sensitivity potentiometer Sensitivity adjustment according to Light ambient Without welding turn the sensitivity setting towards max then turn the sensitivity settin...

Страница 6: ...tructions below to change batteries Remove the cell from the helmet Pull the cover and remove the battery Place a new battery in position Polarity must stay visible Put the cover back Do the same proc...

Страница 7: ...Follow settings instructions and maintenance of the filter the protective screens the headband and the hood 4 Inspect the helmet and the UV IR filter carefully Replace damaged or worn parts immediatel...

Страница 8: ...Sensitivity Regler Einstellung der Empfindlichkeit anhand Umgebungslicht au erhalb des Schwei zyklus drehen Sie den Knopf bis zur maximalen Position Max dann drehen Sie progressiv den Knopf nach Min...

Страница 9: ...etzen Die Polarit t soll sichtbar bleiben Die Abdeckung erneut einsetzen Den selben Vorgang f r die zweite Batterie durchf hren Sobald die Batterien ersetzt sind sollte die LED schwache Batterie 6 nic...

Страница 10: ...pr fen Sie sorgf ltig den Zustand des Helmes und des UV IR Filters Ersetzen Sie sofort die abgenutzten oder besch digten Teile Wenn die Gl ser oder Scheiben gerissen oder besch digt sind ist der Schut...

Страница 11: ...8 Filtro 9 Sensores 10 Potenci metro Weld Grind soldadura amoladora Potenci metro externo Sensitivity Ajuste de la sensibilidad en funci n de La luz ambiente cuando no est soldando ponga el bot n en...

Страница 12: ...pilas bajo la c lula Reemplace la nueva pila en su lugar La polaridad debe seguir estando visible Reemplace la tapa de las pilas Efect e la misma operaci n para la segunda pila Una vez reemplazadas el...

Страница 13: ...enimiento del filtro las pantallas de protecci n la sujeci n y el pasamonta as 4 Examine con cuidado la m scara y su filtro UV IR Reemplace inmediatamente las piezas usadas o da adas La protecci n que...

Страница 14: ...OTECH 4 6 5 ERGOTECH 10 3 2 1 1 5 9 9 13 2 Delay 3 sensitivity 4 5 CR2450 6 7 8 9 10 Sensitivity sensible max min max TIG Delay 5 9 9 13 GRIND 4 5 9 9 13 114x133 0 0002 510 gr 100x67 MMA 5 400A TIG 2...

Страница 15: ...15 1 3 2 ERGOTECH ERGOTECH 2 3 A 1 2 A 1 3 10 10 A 11 2 3 CR2450 6 ERGOTECH ERGOTECH 5 C 55 C ERGOTECH 20 C 70 C 20 30 5 9 9 13 RU...

Страница 16: ...16 RU LCD 90 1 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 A 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 7 8...

Страница 17: ...gelt de gevoeligheid afhankelijk van Omgevingslicht Draai voor of na het lasproces de knop richting gevoeligheid max draai daarna geleidelijk terug richting min tot de lens helder wordt De gebruikte l...

Страница 18: ...r de cel van de lashelm Trek het batterijklepje open aan de onderkant van de cel Plaats de nieuwe batterij De polariteit moet zichtbaar zijn Plaats het batterijklepje terug Voer dezelfde handeling voo...

Страница 19: ...nstructies op voor het instellen en het onderhoud van het filter de schermen de hoofdband en de bivakmuts 4 Inspecteer voorzichtig en nauwkeurig de lashelm en het UV IR filter Vervang onmiddellijk ver...

Страница 20: ...sterno Sensitivity Regolazione di sensibilit in funzione di luce ambiente In assenza di saldatura tenere il bottone sulla posizione sensibile max poi ritornare progressivamente verso il min fino a qua...

Страница 21: ...a nuova pila nella sua posizione La polarit deve restare visibile Riposizionare il copri pila Procedere allo stesso modo per sostituire la seconda pila Dopo la sostituzione delle pile la spia allarme...

Страница 22: ...ioni di regolazione e di manutenzione del filtro degli schermi della fascia regolabile e del passamontagna 4 Ispezionare accuratamente la maschera e il suo vetro UV IR Sostituire immediatamente le par...

Страница 23: ...Identification du fabricant EN Manufacturer identification DE Kennung des Herstellers ES Identificaci n del fabricante RU NL Identificatie van de fabrikant IT Identificazione del fabbricante FR Class...

Страница 24: ...ssen IT Intensit corrente Elettrodo rivestito MAG TIG MIG metalli pesanti MIG leghe leggere Scriccatura ad arco e aria Taglio plasma Saldatura a getto di plasma 5 8 8 8 9 10 10 9 4 6 5 10 15 6 30 9 40...

Страница 25: ...port Vos remarques Perd la teinte en cours de travail Modifie la teinte en cours de travail Panne intermittente Autres M thode de soudure Amp rage Apr s l ann e de garantie notre SAV assure les r para...

Страница 26: ...26 NOTES...

Отзывы: