Toparc ERGOTECH LCD Скачать руководство пользователя страница 15

15

1

3

2

 УХОД / ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Дата / Срок годности: Нет срока годности, но перед каждым использованием состояние вашей маски ERGOTECH должно быть проверено.

Маска ERGOTECH не должна падать на пол.

Не кладите на или в маску тяжелые вещи чтобы не повредить фильтр или защитные экраны.

 Повреждение оптоэлектронного фильтра или его защитного экрана ухудшит обзор и уровень защиты. Незамедлительно заменяйте испорченные детали.

• Не пытайтесь снять с помощью инструментов детали маски или фильтра, это может привести к повреждениям, ранениям или отмене гарантии.

• Протирайте оптоэлектронный фильтр ватой или специальной тканью для объективов. 

• Очищайте и регулярно меняйте защитные экраны.

• Протирайте внутреннюю и внешнюю поверхность маски с помощью нейтрального дезинфицирующего моющего средства. 
• Не используйте растворитель .

ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА

2

3

A

1

Внешний  защитный  экран  (2)  можно  вынуть  поместив  палец  в 

точку (A) под экраном (1).

Во  время  замены  экрана  не  забудьте  снять  заранее  защитную 

пленку  (3).  Эту  пленку  будет  невозможно  убрать  после  замены 

экрана.

ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА (10)

Для смены внутреннего защитного экрана (10), передвиньте его 

вниз нажимая палцем на точку (A). Во время замены экрана не 

забудьте снять заранее защитную пленку (11)

ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

Оптоэлектронный фильтр работает на 2-х литиевых батарейках на 3В (CR2450). Когда загорится красный индикатор «Недостаточно заряда» (6), необходимо заменить 

обе батарейки.

Для замены батареек, следуйте перечисленным ниже указаниям:

 - Выньте элемент из маски.

 - Потяните за крышку отсека для батареек внизу элемента.

 - Поместите новую батарейку в ее гнездо. Полярность «+» должна быть на видимой части батарейки.

 - Закройте крышку отсека 

 - Повторите процедуру для второй батарейки.

 - После замены батареек индикатор «Недостаточно заряда» не должен гореть.
 - Советуется заменять обе батарейки один раз в год.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 - Использованные литиевые батарейки должны быть отданы на переработку. Батарейки относятся к категории опасных отходов.

 - Не выбрасывать в мусорку, а поместить в специальный сборник для использованных батареек.

ВНИМАНИЕ!

• Это оборудование предназначено исключительно для защиты глаз против ультрафиолетового и инфракрасного излучения, раскаленных брызр металла и искр, 

возникающих при сварке и резке.

• Маска ERGOTECH не разработана для того, чтобы защитить вас от сильных ударов или, например, попаданий фрагментов абразивных или шлифовальных дисков, 

камней и других шлифовальных инструментов, взрывоопасных механизмов или едких веществ … (список не полный). Надлежащие защитные средства должны быть 

использованы, когда такая опасность существует.

• Лента обруча может вызвать аллергии у чувствительных людей.

• Оптоэлектронный фильтр маски ERGOTECH не является водонепроницаемым, в случае контакта с водой он не будет нормально работать.

• Температурные пределы использования оптоэлектронного фильтра: от -5°C до +55°C.
• Температурные пределы хранения маски ERGOTECH: от -20°C до +70°C.

НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ

Оптоэлектронный фильтр не работает

Активируйте солнечный заряд, выставив элемент на свет в течение 20 - 30 минут – 

проверьте и при надобности замените батарейки. (Недостаточно заряда)

Убедитесь, что потенциометр находится в положении «сварка» (5-9 / 9-13)

Фильтр остается темного оттенка, когда нет дуги или когда дуга 

затухла 

Проверьте датчики и почистите их при надобности. 

Отрегулируйте чувствительность на нижнее положение. Если помещение, где вы варите, 

слишком светлое, то рекомендуется снизить уровень освещенности. 

RU

Содержание ERGOTECH LCD

Страница 1: ...FR 02 04 23 26 EN 05 07 23 26 DE 08 10 23 26 ES 11 13 23 26 RU 14 16 23 26 V3 12 09 17 Ref 044173 Ref 045477 Ref 037212 NL 17 19 23 26 IT 20 22 23 26...

Страница 2: ...udage Grind Potentiom tre externe Sensitivity R glage de sensibilit en fonction de La lumi re ambiante Hors soudage tourner le bouton vers la position la sensible max puis revenir progressivement vers...

Страница 3: ...lacer la nouvelle pile dans son logement La polarit doit rester visible Replacer le cache pile Proc der la m me op ration pour la seconde pile Une fois les piles remplac es le voyant Alarme faible cha...

Страница 4: ...consignes de r glages et d entretien du filtre des crans de garde du serre t te et de la cagoule 4 Inspectez soigneusement le masque et son filtre UV IR Remplacer imm diatement les pi ces us es ou end...

Страница 5: ...ionmeter Welding Grinding External sensitivity potentiometer Sensitivity adjustment according to Light ambient Without welding turn the sensitivity setting towards max then turn the sensitivity settin...

Страница 6: ...tructions below to change batteries Remove the cell from the helmet Pull the cover and remove the battery Place a new battery in position Polarity must stay visible Put the cover back Do the same proc...

Страница 7: ...Follow settings instructions and maintenance of the filter the protective screens the headband and the hood 4 Inspect the helmet and the UV IR filter carefully Replace damaged or worn parts immediatel...

Страница 8: ...Sensitivity Regler Einstellung der Empfindlichkeit anhand Umgebungslicht au erhalb des Schwei zyklus drehen Sie den Knopf bis zur maximalen Position Max dann drehen Sie progressiv den Knopf nach Min...

Страница 9: ...etzen Die Polarit t soll sichtbar bleiben Die Abdeckung erneut einsetzen Den selben Vorgang f r die zweite Batterie durchf hren Sobald die Batterien ersetzt sind sollte die LED schwache Batterie 6 nic...

Страница 10: ...pr fen Sie sorgf ltig den Zustand des Helmes und des UV IR Filters Ersetzen Sie sofort die abgenutzten oder besch digten Teile Wenn die Gl ser oder Scheiben gerissen oder besch digt sind ist der Schut...

Страница 11: ...8 Filtro 9 Sensores 10 Potenci metro Weld Grind soldadura amoladora Potenci metro externo Sensitivity Ajuste de la sensibilidad en funci n de La luz ambiente cuando no est soldando ponga el bot n en...

Страница 12: ...pilas bajo la c lula Reemplace la nueva pila en su lugar La polaridad debe seguir estando visible Reemplace la tapa de las pilas Efect e la misma operaci n para la segunda pila Una vez reemplazadas el...

Страница 13: ...enimiento del filtro las pantallas de protecci n la sujeci n y el pasamonta as 4 Examine con cuidado la m scara y su filtro UV IR Reemplace inmediatamente las piezas usadas o da adas La protecci n que...

Страница 14: ...OTECH 4 6 5 ERGOTECH 10 3 2 1 1 5 9 9 13 2 Delay 3 sensitivity 4 5 CR2450 6 7 8 9 10 Sensitivity sensible max min max TIG Delay 5 9 9 13 GRIND 4 5 9 9 13 114x133 0 0002 510 gr 100x67 MMA 5 400A TIG 2...

Страница 15: ...15 1 3 2 ERGOTECH ERGOTECH 2 3 A 1 2 A 1 3 10 10 A 11 2 3 CR2450 6 ERGOTECH ERGOTECH 5 C 55 C ERGOTECH 20 C 70 C 20 30 5 9 9 13 RU...

Страница 16: ...16 RU LCD 90 1 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 A 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 7 8...

Страница 17: ...gelt de gevoeligheid afhankelijk van Omgevingslicht Draai voor of na het lasproces de knop richting gevoeligheid max draai daarna geleidelijk terug richting min tot de lens helder wordt De gebruikte l...

Страница 18: ...r de cel van de lashelm Trek het batterijklepje open aan de onderkant van de cel Plaats de nieuwe batterij De polariteit moet zichtbaar zijn Plaats het batterijklepje terug Voer dezelfde handeling voo...

Страница 19: ...nstructies op voor het instellen en het onderhoud van het filter de schermen de hoofdband en de bivakmuts 4 Inspecteer voorzichtig en nauwkeurig de lashelm en het UV IR filter Vervang onmiddellijk ver...

Страница 20: ...sterno Sensitivity Regolazione di sensibilit in funzione di luce ambiente In assenza di saldatura tenere il bottone sulla posizione sensibile max poi ritornare progressivamente verso il min fino a qua...

Страница 21: ...a nuova pila nella sua posizione La polarit deve restare visibile Riposizionare il copri pila Procedere allo stesso modo per sostituire la seconda pila Dopo la sostituzione delle pile la spia allarme...

Страница 22: ...ioni di regolazione e di manutenzione del filtro degli schermi della fascia regolabile e del passamontagna 4 Ispezionare accuratamente la maschera e il suo vetro UV IR Sostituire immediatamente le par...

Страница 23: ...Identification du fabricant EN Manufacturer identification DE Kennung des Herstellers ES Identificaci n del fabricante RU NL Identificatie van de fabrikant IT Identificazione del fabbricante FR Class...

Страница 24: ...ssen IT Intensit corrente Elettrodo rivestito MAG TIG MIG metalli pesanti MIG leghe leggere Scriccatura ad arco e aria Taglio plasma Saldatura a getto di plasma 5 8 8 8 9 10 10 9 4 6 5 10 15 6 30 9 40...

Страница 25: ...port Vos remarques Perd la teinte en cours de travail Modifie la teinte en cours de travail Panne intermittente Autres M thode de soudure Amp rage Apr s l ann e de garantie notre SAV assure les r para...

Страница 26: ...26 NOTES...

Отзывы: