Toparc ERGOTECH LCD Скачать руководство пользователя страница 17

  NL

De ERGO TECH lashelm voldoet aan de Richtlijn 89/686 EEG betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen. Deze overeenkomst is opgesteld volgens de EN 175, EN 166 

en EN 379 normen.

Genotificeerde instanties :

Cel :

Kap  /  Spatglas  :         

 Identificatie nummer : 0196

 Identificatie nummer : 1883

Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u te helpen bij gebruik van de lashelm ERGO TECH, die klaar is voor gebruik. Lees, met het oog op uw veiligheid, a.u.b aandachtig 
deze gebruiksaanwijzing door en laat u goed voorlichten door uw veiligheidsmanager.

VOOR GEBRUIK

- Controleer de goede staat van de lashelm

- De instellingen van de hoofdband.

- Controleer de juiste positie en de toestand van het spatglas en het filter. In geval van een afwijking, gelieve eerst het defect (laten) herstellen.

- Controleer of de 4 detectoren en de cel niet verstopt of bedekt zijn door stof of vuil.

- Controleer of het beschermfolie van de buitenste en binnenste van het spatglas verwijderd is .

- Controleer of het rode lampje (6) uitgeschakeld is, zoniet vervang de batterijen (5).

- Controleer of het beschermingsniveau overeenstemt met de lastechniek.  Om u te helpen bij uw keuze, kijk in de « lastechnieken » tabel. 

WERKING

Bij boogontsluiting schakelt de opto-elektronische lashelm ERGO TECH direct van de heldere naar de donkere tint. Hij schakelt terug naar de heldere tint bij afwezigheid van 

delasboog.

10

3

2

1

1. Schakelaar 5-9/9-13

2. Draaiknop «Delay»  

3. Draaiknop «sensitivity»

4. Spatglas

5. Lithium batterij

6. Laag laad niveau alarm lampje

7. Zonnecel

8. Filter

9. Detectoren

10. Draaiknop «lassen-Grind»

• 

Externe draaiknop «Sensitivity»: Regelt de gevoeligheid afhankelijk van:

-  Omgevingslicht : Draai, voor of na het lasproces, de knop rigevoeligheid (max), draai daarna geleidelijk terug richting «min» tot de lens helder 

wordt. 

- De gebruikte lastechnieken: Positie «max» voor TIG lassen met lage intensiteit / Midden positie voor de meeste lastechnieken.

• 

Externe draaiknop «Delay»: Benodigde tijd om terug te keren op heldere tint.

Vertraagt de terugkeer naar een helderder niveau en biedt zo een betere bescherming tegen de lichtstraling aan het einde van het lasprocedure.

Met de regelknop aan de binnenzijde kan het bereik gekozen worden, van 5 tot 9 of van 9 tot 13.

• Externe draaiknop lassen/grind:

- Positie lassen : 

  Met het externe knopje kunt u de donkere tint van 9 tot 13 instellen.

- «GRIND» positie: Voor ander gebruik dan lassen zoals slijpen, is het mogelijk om de sensor uit te zetten en naar de mode «GRIND» te schakelen. LET OP: 

Zet, voor u begint met lassen, de schakelaar terug op «WELD» tussen 9 en 13.

VOORZORGSMAATREGELEN

• Het masker is geschikt voor alle lastechnieken behalve autogeen lassen, laserlassen of spuitpistool.

• Een extern en intern spatglas dienen systematisch geplaatst te worden aan beide kanten van de filter.  Afwezigheid van spatglas kan ernstig en blijvend letsel veroorzaken 

en een gevaar vormen voor uw veiligheid.   

Heldere tint

4

Donkere tint

5-9/9-13

Afmetingen van de filter

114x133 mm

Reactietijd

0,0002 s

Stroomvoorziening

Zo batterijen

Gewicht

510 gr

Gezichtsveld

100x67 mm

Te gebruiken voor

MMA 5>400A / TIG 2>300A / MIG-MAG 5>400A / slijpen 

 

Garantie

1 jaar

Gebruikstemperatuur

-5°C / + 55°C

Bewaartemperatuur

-20°C / + 70°C

INSTELLING HOOFDBAND

De ERGO TECH lashelm is uitgerust met een hoofdband die aan de lasser 4 instellingen biedt : breedte, hoogte (1), kantelhoek (2) en verstelling in lengterichting (3)

.        

Содержание ERGOTECH LCD

Страница 1: ...FR 02 04 23 26 EN 05 07 23 26 DE 08 10 23 26 ES 11 13 23 26 RU 14 16 23 26 V3 12 09 17 Ref 044173 Ref 045477 Ref 037212 NL 17 19 23 26 IT 20 22 23 26...

Страница 2: ...udage Grind Potentiom tre externe Sensitivity R glage de sensibilit en fonction de La lumi re ambiante Hors soudage tourner le bouton vers la position la sensible max puis revenir progressivement vers...

Страница 3: ...lacer la nouvelle pile dans son logement La polarit doit rester visible Replacer le cache pile Proc der la m me op ration pour la seconde pile Une fois les piles remplac es le voyant Alarme faible cha...

Страница 4: ...consignes de r glages et d entretien du filtre des crans de garde du serre t te et de la cagoule 4 Inspectez soigneusement le masque et son filtre UV IR Remplacer imm diatement les pi ces us es ou end...

Страница 5: ...ionmeter Welding Grinding External sensitivity potentiometer Sensitivity adjustment according to Light ambient Without welding turn the sensitivity setting towards max then turn the sensitivity settin...

Страница 6: ...tructions below to change batteries Remove the cell from the helmet Pull the cover and remove the battery Place a new battery in position Polarity must stay visible Put the cover back Do the same proc...

Страница 7: ...Follow settings instructions and maintenance of the filter the protective screens the headband and the hood 4 Inspect the helmet and the UV IR filter carefully Replace damaged or worn parts immediatel...

Страница 8: ...Sensitivity Regler Einstellung der Empfindlichkeit anhand Umgebungslicht au erhalb des Schwei zyklus drehen Sie den Knopf bis zur maximalen Position Max dann drehen Sie progressiv den Knopf nach Min...

Страница 9: ...etzen Die Polarit t soll sichtbar bleiben Die Abdeckung erneut einsetzen Den selben Vorgang f r die zweite Batterie durchf hren Sobald die Batterien ersetzt sind sollte die LED schwache Batterie 6 nic...

Страница 10: ...pr fen Sie sorgf ltig den Zustand des Helmes und des UV IR Filters Ersetzen Sie sofort die abgenutzten oder besch digten Teile Wenn die Gl ser oder Scheiben gerissen oder besch digt sind ist der Schut...

Страница 11: ...8 Filtro 9 Sensores 10 Potenci metro Weld Grind soldadura amoladora Potenci metro externo Sensitivity Ajuste de la sensibilidad en funci n de La luz ambiente cuando no est soldando ponga el bot n en...

Страница 12: ...pilas bajo la c lula Reemplace la nueva pila en su lugar La polaridad debe seguir estando visible Reemplace la tapa de las pilas Efect e la misma operaci n para la segunda pila Una vez reemplazadas el...

Страница 13: ...enimiento del filtro las pantallas de protecci n la sujeci n y el pasamonta as 4 Examine con cuidado la m scara y su filtro UV IR Reemplace inmediatamente las piezas usadas o da adas La protecci n que...

Страница 14: ...OTECH 4 6 5 ERGOTECH 10 3 2 1 1 5 9 9 13 2 Delay 3 sensitivity 4 5 CR2450 6 7 8 9 10 Sensitivity sensible max min max TIG Delay 5 9 9 13 GRIND 4 5 9 9 13 114x133 0 0002 510 gr 100x67 MMA 5 400A TIG 2...

Страница 15: ...15 1 3 2 ERGOTECH ERGOTECH 2 3 A 1 2 A 1 3 10 10 A 11 2 3 CR2450 6 ERGOTECH ERGOTECH 5 C 55 C ERGOTECH 20 C 70 C 20 30 5 9 9 13 RU...

Страница 16: ...16 RU LCD 90 1 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 A 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 7 8...

Страница 17: ...gelt de gevoeligheid afhankelijk van Omgevingslicht Draai voor of na het lasproces de knop richting gevoeligheid max draai daarna geleidelijk terug richting min tot de lens helder wordt De gebruikte l...

Страница 18: ...r de cel van de lashelm Trek het batterijklepje open aan de onderkant van de cel Plaats de nieuwe batterij De polariteit moet zichtbaar zijn Plaats het batterijklepje terug Voer dezelfde handeling voo...

Страница 19: ...nstructies op voor het instellen en het onderhoud van het filter de schermen de hoofdband en de bivakmuts 4 Inspecteer voorzichtig en nauwkeurig de lashelm en het UV IR filter Vervang onmiddellijk ver...

Страница 20: ...sterno Sensitivity Regolazione di sensibilit in funzione di luce ambiente In assenza di saldatura tenere il bottone sulla posizione sensibile max poi ritornare progressivamente verso il min fino a qua...

Страница 21: ...a nuova pila nella sua posizione La polarit deve restare visibile Riposizionare il copri pila Procedere allo stesso modo per sostituire la seconda pila Dopo la sostituzione delle pile la spia allarme...

Страница 22: ...ioni di regolazione e di manutenzione del filtro degli schermi della fascia regolabile e del passamontagna 4 Ispezionare accuratamente la maschera e il suo vetro UV IR Sostituire immediatamente le par...

Страница 23: ...Identification du fabricant EN Manufacturer identification DE Kennung des Herstellers ES Identificaci n del fabricante RU NL Identificatie van de fabrikant IT Identificazione del fabbricante FR Class...

Страница 24: ...ssen IT Intensit corrente Elettrodo rivestito MAG TIG MIG metalli pesanti MIG leghe leggere Scriccatura ad arco e aria Taglio plasma Saldatura a getto di plasma 5 8 8 8 9 10 10 9 4 6 5 10 15 6 30 9 40...

Страница 25: ...port Vos remarques Perd la teinte en cours de travail Modifie la teinte en cours de travail Panne intermittente Autres M thode de soudure Amp rage Apr s l ann e de garantie notre SAV assure les r para...

Страница 26: ...26 NOTES...

Отзывы: