Toparc 058248 Скачать руководство пользователя страница 15

ICÔNES / ICONS / ICONOS / PICTOGRAMMEN / ICONE

- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. 

- Caution ! Read the user manual. 

- Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung.

- ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de usar. 

- Attentie! Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik.

- Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.

- Utiliser des gants qui garantissent l’isolation thermique.

- Use gloves that guarantee thermal insulation.

- Verwenden Sie Handschuhe, die die Wärmedämmung gewährleisten.

- Utilizar guantes que garanticen el aislamiento térmico.

- Gebruik handschoenen die de thermische isolatie garanderen.

- Utilizzare guanti che garantiscono l’isolamento termico.

-  Utiliser  un  casque  de  protection,  si  le  niveau  sonore  est  au  dessus  de  la  limite  autorisée  (ainsi  que  pour  toute  personne  se  trouvant 

 

   dans la zone de travail).

- Use a noise helmet if the sanding reaches a noise level above the authorized limit (the same applies to anyone in the work area).

- Verwenden Sie einen Schutzhelm, wenn der Geräuschpegel über dem zulässigen Grenzwert liegt (sowie für Personen im Arbeitsbereich).

- Use un casco protector si el nivel de ruido está por encima del límite autorizado (así como para cualquier persona que se encuentre en el área). 

   en el área de trabajo).

- Gebruik een veiligheidshelm als het geluidsniveau boven de toegestane limiet ligt (en voor iedereen in de werkomgeving).

- Utilizzare un casco protettivo se il livello di rumore è superiore al limite autorizzato (così come per chiunque si trovi nell’area di lavoro).

- Lunettes de protection obligatoires.

- Mandatory safety glasses.

- Obligatorische Schutzbrille

- Gafas de seguridad obligatorias

- Verplichte veiligheidsbril.

- Occhiali di sicurezza obbligatori.

- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet (www.gys.fr)

- Devicecompliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website (www.gys-welding.com)

- Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.

- El aparato cumple con las directivas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página web (www.gys.fr)

- Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is beschikbaar op onze website (www.gys.fr).

- Il dispositivo è conforme alle direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito web (www.gys.fr).
- Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des 

déchets d’emballages ménagers.

- The product’s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system.

- Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll).

- Producto cuyo fabricante participa en la recuperación de envases contribuyendo a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y 

reciclado de residuos de envases domésticos.

- De fabrikant van dit produkt neemt deel aan de inzameling en de recycling van afval door bij te dragen aan een globaal inzamel- en recycle

-

systeem van verpakkingen van huishoudelijk afval.  

- Prodotto il cui produttore partecipa al recupero degli imballaggi contribuendo ad un sistema globale di selezione, raccolta differenziata e 

riciclaggio dei rifiuti di imballaggi domestici.
- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri selon le décret n°2014-1577.

- This product should be recycled appropriately.

- Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss.

- Producto reciclable que está sujeto a una instrucción de clasificación.

- Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi dit produkt niet bij het huishoudelijk afval.

- Prodotto riciclabile che è soggetto ad un’istruzione di cernita secondo il decreto n°2014-1577.

Содержание 058248

Страница 1: ...L EN DE IT 2 3 14 15 8 9 14 15 10 11 14 15 4 5 14 15 6 7 14 15 12 13 14 15 COFFRET MINI MEULEUSE COFRE MINI PULIDORA MINI SLIJPMACHINE IN KOFFER MINI GRINDING SET MINIDRUCKSCHLEIFER BOX COFANETTO MINI...

Страница 2: ...iter le contact direct avec l arbre et son accessoire s ils sont en mouvement pour viter toute coupure Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses accessoires Les op r...

Страница 3: ...prolong introduire quelques gouttes d huile sp ciale directement dans l orifice d admission Ne pas utiliser de liquide inflammable tel que l essence et le gasoil V rifier r guli rement l tat du filtre...

Страница 4: ...ower of the tool and follow the necessary procedures Do not force the tool if you use it at the speed for which it was designed its performance will be better and more reliable DANGERS CAUSED BY WORKI...

Страница 5: ...system Ensure that the supply connections piping and accessories are in perfect condition Regularly drain the compressor pipes and tank Don t forget your probation deadline Only original parts availab...

Страница 6: ...DEN BETRIEB Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit der Welle und ihrem Zubeh r wenn sie in Bewegung sind um eine Unterbrechung zu vermeiden Tragen Sie Schutzhandschuhe f r die H nde Das Werkzeug und s...

Страница 7: ...opfen Spezial l direkt in die Einlass ffnung einf llen Keine brennbaren Fl ssig keiten wie Benzin und Dieselkraftstoff verwenden berpr fen Sie regelm ig den Zustand des Regelfilters und den lstand im...

Страница 8: ...ite el pelo largo RIESGOS CAUSADOS POR EL FUNCIONAMIENTO Evite el contacto directo con el eje y sus accesorios si est n en movimiento para evitar cortes P ngase guantes de protecci n en las manos No m...

Страница 9: ...ntes del vaciado de los filtros y de las canalizaciones MANTENIMIENTO Al inicio del d a y despu s de un largo periodo sin utilizar la herramienta introducir algunas gotas de aceite especial directamen...

Страница 10: ...den en vermijd lang haar RISICO S GELIEERD AAN HET FUNCTIONEREN VAN HET APPARAAT Voorkom direct contact met de as van het apparaat en het gebruikte accessoire wanneer deze in beweging zijn om snijwond...

Страница 11: ...elmatig de filters en de kanalisering ONDERHOUD Aan het begin van de dag en voordat u het apparaat voor langere tijd niet zult gaan gebruiken moet u enkele druppels speciaal hiervoor bes temde olie di...

Страница 12: ...il contatto diretto con l asse mandrino e isuoi accessori se sono in movimento per evitare di ferirsi Indossare guanti di protezione per le mani Non modificare lo strumento e i suoi accessori Gli oper...

Страница 13: ...analizzazioni MANUTENZIONE All inizio della giornata e prima di un periodo arresto prolungato introdurre alcune gocce di olio speciale direttamente nel foro di aspirazione Non utilizzare liquidi infia...

Страница 14: ...llagers Cuscinetto a sfere 9 82202 Epingle Pin Alfiler Pin Perno 23 600120 Axe Axis Eje As Asse 10 600101 Bo tier moteur Motor casing Carcasa del motor Behuizing motor Custodia del motore 24 600108 Ro...

Страница 15: ...re site internet www gys fr Devicecompliant with European directives The certificate of compliance is available on our website www gys welding com Das Ger t entspricht den europ ischen Richtlinien und...

Страница 16: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: