Top Craft 01011 Скачать руководство пользователя страница 27

27

 

WARRANTY CERTIFICATE

The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 2 years.
Responsibility is assumed for faulty construction
or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an necessary
repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for
consequential damage.

Your customer service partner

 

GARANTIE 

La période de garantie commence à partir de la
date d’achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de
functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de
travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les
dommages survenus ultérieurement.

Votre service après-vente.

GARANTIBEVIS

Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er
gældende i 2 år.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
materiale- og funktionsfejl.
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid
ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.

Deres kundeservicekontakt

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre und beginnt
am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die
anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Während der Garantiezeit können defekte Rasentrimmer
unfrei an u. a. Serviceadresse gesandt werden. Sie
erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos
zurück.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die u.
a. Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Ausschluß: 

Die Garantie bezieht sich nicht auf natürliche

Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden,
die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht
normgemäßer Installation entstanden sind. Der Hersteller haftet
nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen 

oder

Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an:

ISC GmbH - International Service Center

Eschenstraße 6  D-94405 Landau/Isar (Germany) 

Technischer Kundendienst: Telefon (0 99 51) 602510 · Telefax (0 99 51) 602515

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

Содержание 01011

Страница 1: ...Art Nr 34 015 42 I Nr 01011 Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d emploi Faucheuse Brugsanvisning for gr strimmer TCR 500...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les pages 2 5 Klap side 2 5 ud...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 8 5 6 7...

Страница 4: ...4 3 5 7 4 6 8...

Страница 5: ...5 9 11 12 10 13 14...

Страница 6: ...6 18 20 17 19 16 15...

Страница 7: ...egeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevo...

Страница 8: ...hutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist de...

Страница 9: ...erwendet werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimme...

Страница 10: ...ken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 18 und Bild 19 Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die...

Страница 11: ...eet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched...

Страница 12: ...rom the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacemen...

Страница 13: ...extension cable on the handle Figure 9 To activate the grass trimmer press the On Off switch Figure 1 Item 3 To deactivate the grass trimmer let go of the On Off switch Figure 1 Item 3 Do not move the...

Страница 14: ...you are sure that it is under voltage please return it to the listed Customer Service address 13 Disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various materials e g metals and p...

Страница 15: ...temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pie...

Страница 16: ...rsqu il est n cessaire de soulever l appareil pour le transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise...

Страница 17: ...n raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage...

Страница 18: ...la prise de courant Appuyez lat ralement sur les champs marqu s du recouvrement de bobine et retirez la bobine fig 18 et 19 Enlevez la bobine vide Faites passer les extr mit s du fil de la nouvelle bo...

Страница 19: ...strimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt Deres gr strimmer mod fugtighed og regn F r De t nder for gr strimmeren skal De v re sikker p at nylontr den ikke ber rer sten eller andre...

Страница 20: ...en l ftes til transport skal motoren sl s fra og De skal afvente at v rkt jet standser F r De forlader gr strimmeren skal De sl motoren fra og tr kke stikket ud F r De tilslutter gr strimmeren til st...

Страница 21: ...klipping av hekker eller til opphakking f eks for kompostering 7 F r idrifts ttelse Vha h jdejusteringen og justeringen af de ekstra h ndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles H jdejustering St...

Страница 22: ...figur 19 Tag den tomme tr dspole ud F r den nye tr dspoles tr dender igennem spoleholderens skener figur 20 Mont r spoleafd kningen igen Ved den f rste start afkortes trimme tr den automatisk til den...

Страница 23: ...92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 500 min 1 Landau Isar 07 November 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten...

Страница 24: ...CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienu...

Страница 25: ...schraube 34 014 82 11 12 Teleskoprohr komplett 34 014 82 12 13 Kantenf hrung 34 014 82 13 14 Spulendeckel 34 014 82 14 15 Ersatzfadenspule 3 St ck 34 051 39 16 Schutzhaube mit Messer 34 014 82 16 17 H...

Страница 26: ...26 Explosionszeichnung TCR 500 Art Nr 34 015 42 I Nr 01011...

Страница 27: ...fs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler...

Страница 28: ...mbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Tel 09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 015...

Отзывы: