Top Craft 01011 Скачать руководство пользователя страница 19

19

1.  Aggregatbeskrivelse (se figur 1)

1. Netkabel
2. Øverste håndtag
3. Til / fra afbryder
4. Drejeknap til at dreje håndtaget
5. Ekstra håndtag
6. Højdejustering
7. Beskyttelseskabinet
8. Kantføring

2.  Vigtige oplysninger

Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og
overhold dens oplysninger. Med denne
brugsanvisningen bør De blive fortrolig med
græstrimmeren, den rigtige anvendelse samt
sikkerhedsoplysningerne.
Anvisningerne skal opbevares et sikkert sted for
senere brug.

Pas på!
Af sikkerhedsgrunde må børn og unge under 16
år samt personer, der ikke er fortrolige med
denne brugsanvisning, ikke benytte
græstrimmeren.

 

Foretag en synsprøve hver gang, inden De
anvender græstrimmeren. Benyt ikke
græstrimmeren, hvis sikkerhedsanordninger er
beskadigede eller slidte. Sæt aldrig
sikkerhedsanordninger ud af kraft.

 

Anvend kun græstrimmeren i overensstemmelse
med det anvendelsesformål, der angives i denne
brugsanvisning.

 

De er ansvarlig for sikkerheden i
arbejdsområdet.

 

Kontrollér skæreemnet, før arbejdet påbegyndes.
Fjern eksisterende fremmedlegemer. Vær
opmærksom på fremmedlegemer under arbejdet.
Skulle De alligevel støde på en forhindring under
trimningen, skal De sætte maskinen ud af drift og
fjerne forhindringen.

 

Arbejd kun, hvis synsforholdene er tilstrækkelige.

 

Sørg altid for at stå sikkert og fast, når De
arbejder. Pas på, hvis De går bagud! Risiko for
at snuble!

 

Lad aldrig græstrimmeren ligge uden opsyn på
arbejdspladsen. Hvis De afbryder arbejdet, skal
De placere græstrimmeren et sikkert sted.

 

Hvis De afbryder arbejdet for at gå hen til et
andet arbejdsområde, skal græstrimmeren
absolut være slukket, når De går derhen.

 

Anvend aldrig græstrimmeren i regnvejr eller i
fugtige, våde omgivelser.

 

Beskyt Deres græstrimmer mod fugtighed og
regn.

 

Før De tænder for græstrimmeren, skal De være
sikker på, at nylontråden ikke berører sten eller
andre genstande.

 

Arbejd altid i fornuftigt tøj for på den måde at
forhindre kvæstelser på hovedet, hænderne og
fødderne. Bær til dette formål en hjelm, en
beskyttelsesbrille (eller en beskyttelsesblende),
høje støvler (eller faste sko og lange bukser af
fast stof) og arbejdshandsker.

 

Når græstrimmeren er tændt, skal De absolut
holde den væk fra kroppen!

 

Tænd ikke for græstrimmeren, hvis den er drejet
om, eller hvis den ikke er i arbejdspositionen.

 

Stans motoren når du ikke bruker maskinen, når
du lar den stå uten oppsyn, når du kontrollerer
den, når forsyningskabelen er skadet, når du
fjerner eller skifter ut spolen, når du transporterer
maskinen fra et sted til et annet, og trekk ut
nettstøpslet.

 

Hold græstrimmeren væk fra andre personer,
især børn og også husdyr; i det trimmede og
ophvirvlede græs kan der være sten og andre
genstande.

 

Under arbejdet skal De holde en afstand på
mindst 5 m. til andre personer og dyr.

 

Foretag ikke trimning mod hårde genstande. På
den måde undgår De at blive kvæstet og
beskadige græstrimmeren.

 

Anvend kanten af beskyttelsesanordningen til at
holde græstrimmeren væk fra mure, forskellige
overflader samt ting, der kan gå i stykker.

 

Anvend aldrig græstrimmeren uden
beskyttelsesanordningen.

PAS PÅ! Beskyttelsesanordningen har
betydning for Deres og andres sikkerhed
samt for, at maskinen fungerer korrekt.
Tilsidesættes denne forskrift, medfører det
tab af garantikravet, og desuden skabes der
derved en potentiel risikokilde. 

 

Forsøg ikke at holde trimmeanordningen
(nylontråd)  med hænderne.

 

Anvend ingen anden tråd end original-
nylontråden. Anvend under ingen
omstændigheder metaltråde i stedet for
nylontråden.

DK

Содержание 01011

Страница 1: ...Art Nr 34 015 42 I Nr 01011 Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d emploi Faucheuse Brugsanvisning for gr strimmer TCR 500...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les pages 2 5 Klap side 2 5 ud...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 8 5 6 7...

Страница 4: ...4 3 5 7 4 6 8...

Страница 5: ...5 9 11 12 10 13 14...

Страница 6: ...6 18 20 17 19 16 15...

Страница 7: ...egeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevo...

Страница 8: ...hutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist de...

Страница 9: ...erwendet werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimme...

Страница 10: ...ken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 18 und Bild 19 Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die...

Страница 11: ...eet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched...

Страница 12: ...rom the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacemen...

Страница 13: ...extension cable on the handle Figure 9 To activate the grass trimmer press the On Off switch Figure 1 Item 3 To deactivate the grass trimmer let go of the On Off switch Figure 1 Item 3 Do not move the...

Страница 14: ...you are sure that it is under voltage please return it to the listed Customer Service address 13 Disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various materials e g metals and p...

Страница 15: ...temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pie...

Страница 16: ...rsqu il est n cessaire de soulever l appareil pour le transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise...

Страница 17: ...n raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage...

Страница 18: ...la prise de courant Appuyez lat ralement sur les champs marqu s du recouvrement de bobine et retirez la bobine fig 18 et 19 Enlevez la bobine vide Faites passer les extr mit s du fil de la nouvelle bo...

Страница 19: ...strimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt Deres gr strimmer mod fugtighed og regn F r De t nder for gr strimmeren skal De v re sikker p at nylontr den ikke ber rer sten eller andre...

Страница 20: ...en l ftes til transport skal motoren sl s fra og De skal afvente at v rkt jet standser F r De forlader gr strimmeren skal De sl motoren fra og tr kke stikket ud F r De tilslutter gr strimmeren til st...

Страница 21: ...klipping av hekker eller til opphakking f eks for kompostering 7 F r idrifts ttelse Vha h jdejusteringen og justeringen af de ekstra h ndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles H jdejustering St...

Страница 22: ...figur 19 Tag den tomme tr dspole ud F r den nye tr dspoles tr dender igennem spoleholderens skener figur 20 Mont r spoleafd kningen igen Ved den f rste start afkortes trimme tr den automatisk til den...

Страница 23: ...92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 500 min 1 Landau Isar 07 November 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten...

Страница 24: ...CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienu...

Страница 25: ...schraube 34 014 82 11 12 Teleskoprohr komplett 34 014 82 12 13 Kantenf hrung 34 014 82 13 14 Spulendeckel 34 014 82 14 15 Ersatzfadenspule 3 St ck 34 051 39 16 Schutzhaube mit Messer 34 014 82 16 17 H...

Страница 26: ...26 Explosionszeichnung TCR 500 Art Nr 34 015 42 I Nr 01011...

Страница 27: ...fs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler...

Страница 28: ...mbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Tel 09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 015...

Отзывы: