Top Craft 01011 Скачать руководство пользователя страница 20

20

 

Vær forsigtig med beskadigelser på
anordningen, som bruges til at skære
trådlængderne af.

 

Sørg for, at luftåbninger er fri for snavs.

 

Træk stikket ud efter brug og kontrollér maskinen
for beskadigelser.

 

Forsøg ikke at trimme græs, som ikke vokser på
jorden; forsøg for eksempel ikke at trimme græs,
der vokser på mure eller på sten osv.

 

I græstrimmerens arbejdsområde er brugeren
ansvarlig for skader over for tredjemand, som
forårsages pga. græs-trimmerens anvendelse.

 

Gå ikke over gader og grusveje med en tændt
græstrimmer.

 

Når De ikke anvender græstrimmeren, skal De
opbevare den på et tørt sted og utilgængeligt for
børn.

 

Anvend kun græstrimmeren på den måde, som
er beskrevet i denne betjeningsvejledning og
hold den altid lodret til jorden. Alle andre
positioner er farlige.

 

Kontrollér jævnligt, om skruerne er spændt
rigtigt.

 

Netspændingen skal svare til spændingen , der
er angivet på mærkepladen.

 

Tilslutningsledningen skal jævnligt undersøges
for tegn på en skade eller aldring.
Græstrimmeren må ikke benyttes, hvis
tilslutningsledningens tilstand ikke er upåklagelig.

 

De anvendte tilslutningsledninger må ikke være
lettere end lette gummislangeled-ninger HO7RN-
F efter DIN 57282/VDE 0282 og skal have en
mindstediameter på 1,5 mm

2

. Stikforbindelserne

skal have beskyttelseskontakter, og koblingen
skal være stænkvandsbeskyttet.

 

Hold altid det areal, der skal trimmes, fri for
kabler og andre genstande.

 

Skal græstrimmeren løftes til transport, skal
motoren slås fra, og De skal afvente, at
værktøjet standser. Før De forlader
græstrimmeren, skal De slå motoren fra og
trække stikket ud. 

 

Før De tilslutter græstrimmeren til stømnettet,
skal De sikre Dem, at ingen af de drejende
elementer er beskadigede, og at trådrullen er
korrekt moteret og fast-gjort.

 

Under driften må De under ingen
omstændigheder trimme mod hårde gen-stande,
kun på den måde undgår De, at den person, der
betjener græstrimmeren, kvæstes, og at
græstrimmeren beskadiges.

 

Anvend kun originale reservedele i forbindelse
med vedligeholdelse.

 

Reparationer må kun udføres af en elektriker.

 

Før du setter maskinen i drift og etter enhver
form for kollisjon må du kontrollere om den viser

tegn på slitasje eller skader. Sørg for at
nødvendige reparasjoner blir utført.

 

Hold alltid hender og føtter på avstand fra
skjæreanordningen, fremfor alt når du slår
motoren på.

 

Når du har trukket ut en ny tråd, må du alltid
holde maskinen i normal arbeidsposisjon før du
slår den på.

 

Du må aldri bruke reserve- og tilbehørsdeler som
produsenten ikke har levert eller anbefalt.

 

Trekk alltid ut nettstøpslet før kontroller,
rengjøring eller arbeider på maskinen og når den
ikke er i bruk.

Pas på: Efter standsning roterer nylontråden
stadig i nogle sekunder!

3.  Forklaring til info-skilt (se fig. 2) på

apparatet

1: 

Advarsel!

2:

Bær øjenværn!

3:

Beskyt mod fugt!

4:

Læs brugsanvisningen før ibrugtagning!

5:

Inden beskadiget tilslutningsledning kontrolleres:

Træk netstikket ud!

6:

Hold tredjemand væk fra fareområdet!

7:

Værktøj har efterløb!

8:

Brug af græstrimmer som kantklipper

DK

Verktøyet 
fortsetter å gå
etter stans!

Содержание 01011

Страница 1: ...Art Nr 34 015 42 I Nr 01011 Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d emploi Faucheuse Brugsanvisning for gr strimmer TCR 500...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les pages 2 5 Klap side 2 5 ud...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 8 5 6 7...

Страница 4: ...4 3 5 7 4 6 8...

Страница 5: ...5 9 11 12 10 13 14...

Страница 6: ...6 18 20 17 19 16 15...

Страница 7: ...egeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevo...

Страница 8: ...hutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist de...

Страница 9: ...erwendet werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimme...

Страница 10: ...ken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 18 und Bild 19 Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die...

Страница 11: ...eet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched...

Страница 12: ...rom the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacemen...

Страница 13: ...extension cable on the handle Figure 9 To activate the grass trimmer press the On Off switch Figure 1 Item 3 To deactivate the grass trimmer let go of the On Off switch Figure 1 Item 3 Do not move the...

Страница 14: ...you are sure that it is under voltage please return it to the listed Customer Service address 13 Disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various materials e g metals and p...

Страница 15: ...temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pie...

Страница 16: ...rsqu il est n cessaire de soulever l appareil pour le transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise...

Страница 17: ...n raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage...

Страница 18: ...la prise de courant Appuyez lat ralement sur les champs marqu s du recouvrement de bobine et retirez la bobine fig 18 et 19 Enlevez la bobine vide Faites passer les extr mit s du fil de la nouvelle bo...

Страница 19: ...strimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt Deres gr strimmer mod fugtighed og regn F r De t nder for gr strimmeren skal De v re sikker p at nylontr den ikke ber rer sten eller andre...

Страница 20: ...en l ftes til transport skal motoren sl s fra og De skal afvente at v rkt jet standser F r De forlader gr strimmeren skal De sl motoren fra og tr kke stikket ud F r De tilslutter gr strimmeren til st...

Страница 21: ...klipping av hekker eller til opphakking f eks for kompostering 7 F r idrifts ttelse Vha h jdejusteringen og justeringen af de ekstra h ndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles H jdejustering St...

Страница 22: ...figur 19 Tag den tomme tr dspole ud F r den nye tr dspoles tr dender igennem spoleholderens skener figur 20 Mont r spoleafd kningen igen Ved den f rste start afkortes trimme tr den automatisk til den...

Страница 23: ...92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 500 min 1 Landau Isar 07 November 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten...

Страница 24: ...CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienu...

Страница 25: ...schraube 34 014 82 11 12 Teleskoprohr komplett 34 014 82 12 13 Kantenf hrung 34 014 82 13 14 Spulendeckel 34 014 82 14 15 Ersatzfadenspule 3 St ck 34 051 39 16 Schutzhaube mit Messer 34 014 82 16 17 H...

Страница 26: ...26 Explosionszeichnung TCR 500 Art Nr 34 015 42 I Nr 01011...

Страница 27: ...fs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler...

Страница 28: ...mbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Tel 09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 015...

Отзывы: