ATTENTION:
Vérifier fréquemment le niveau
d’huile dans le réservoir pendant l’utilisation de la
tronçonneuse pour éviter que le guide et la chaî-
ne manquent de graisse.
REMARQUE:
Votre tronçonneuse est équipée d’un
système de graissage automatique qui constitue
l’UNIQUE source de graissage du guide et de la chaîne
(Fig. 6)
4. CONSIGNES D’UTILISATION
Demarrage de la tronconneuse
1. S’assurer que le frein de chaîne est DESACTIVE. Le
moteur ne démarrera pas si le frein de chaîne est en
position ACTIVE. Désactiver le frein de chaîne en le
tirant vers l’arrière en direction du moteur (Fig. 7A).
AVERTISSEMENT:
S’assurer que la taille et
le type de la rallonge sont adaptés à votre
tronçonneuse (
≥
1,5 mm
2
)
2. La poignée de l’interrupteur est équipé d’une patte de
retenue qui empêche la rallonge de se déconnecter.
Pour utiliser cette patte, replier tout simplement la ral-
longe à une trentaine de centimètres environ de
l’extrémité, puis l’insérer dans l’extrémité de la
poignée. Accrocher la boucle formée par la rallonge
repliée à la patte de retenue. Tirer légèrement sur le fil
électrique pour s’assurer qu’il s’insère convenablement
dans la poignée. Connecter la prise de la rallonge à la
fiche du fil électrique de la tronçonneuse. (Fig. 7B)
3. Tenir la scie à deux mains, la main gauche tenant la
poignée avant (NE PAS TENIR LE FREIN DE
CHAINE) et la main droit, la poignée arrière.
Veiller à entourer les deux poignées de vos pous-
ses et de vos doigts (Fig. 7C).
4. A l’aide de votre POUSSE DROIT, faire glisser vers
l’avant le bouton VERROUILLAGE/ARRET (C) jus-
qu’au bout de la poignée arrière et appuyer simul-
tanément sur la gâchette. Pour arrêter la tronçon-
neuse, relâcher la gâchette (Fig. 7D).
REMARQUE:
Il n’est pas nécessaire de continuer d’ap-
puyer sur le bouton VERROUILLAGE/ARRET une fois que
vous appuyez sur la gâchette et que le moteur tourne. Le
bouton VERROUILLAGE/ARRET est un dispositif de sécu-
rité qui permet d’éviter les démarrages accidentels.
ARRET DU MOTEUR
Le moteur de la tronçonneuse s’arrête automati-
quement lorsque la gâchette est relâchée. Pour redé-
marrer le moteur, désactiver le bouton VERROUIL-
LAGE/ARRET et appuyer sur la gâchette.
GRAISSAGE DE LA CHAINE ET DU GUIDE
Veiller à ce que la chaîne
soit graissée convenable-
ment pendant les travaux
de coupe afin de minimi-
ser la friction par rapport
au guide.
Votre tronçonneuse est
équipée d’un système
automatique de graissage.
Le système de graissage fournit automatiquement la
quantité d’huile nécessaire au guide et à la chaîne. Il n’y
a pas de réglage du flux.
Le regard d’inspection du réservoir (A) situé sur le
côté droit de la tronçonneuse permet de vérifier le
niveau d’huile de graissage. Le réservoir est plein lors-
que l’huile atteint le niveau supérieur (Fig. 8).
ATTENTION:
S’assurer que ni le guide ni la
chaîne ne manquent d’huile de graissage. Lorsque
la tronçonneuse fonctionne A SEC ou avec TROP
PEU D’HUILE l’efficacité de coupe s’en trouve réduite, de
même que la durée de vie de la chaîne. En outre, les gou-
ges de la chaîne s’usent rapidement et le guide-chaîne s’use
de manière excessive dû à la surchauffe. Le manque d’hui-
le de graissage est mis en évidence par un dégagement de
fumée ou la décoloration du guide.
REMARQUE:
La chaîne s’étire pendant l’utilisation,
particulièrement s’il s’agit d’une tronçonneuse neuve
et il faudra donc l’ajuster de temps en temps. Une nou-
velle chaîne nécessite des réglages plus fréquents pen-
dant la période initiale. Ceci est normal. Voir le para-
graphe Réglage de la tension de la chaîne pour en
savoir plus.
ATTENTION:
Une chaîne ayant trop de jeu
peut dérailler pendant la coupe, ainsi qu’user le
guide et la chaîne. Par ailleurs, une chaîne trop
tendue peut également endommager la tronçonneuse. Ces
deux cas de figure, avec une chaîne trop ou trop peu ten-
due, peuvent entraîner des blessures graves.
40
Toledo
WARNING:
If the chain and motor fail to stop
when the chain brake is engaged, take the saw to
the nearest authorized Toledo dealer. Do not use
the saw if the chain brake is not in proper working
order.
GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
FELLING
Felling is the term for cutting down a tree. Small trees
up to 15-18cm in diameter are usually cut in a single
cut. Larger trees require notch cuts. Notch cuts deter-
mine the direction the tree will fall.
WARNING:
A retreat path (A) should be plan-
ned and cleared as necessary before cuts are
started. The retreat path should extend back and
diagonally to the rear of the expected line of fall,
as illustrated in Fig. 10.
CAUTION:
If felling a tree on sloping ground,
the chain saw operator should keep on the uphill
side of the terrain, as the tree is likely to roll or
slide downhill after it is felled.
FELLING A TREE:
NOTE:
Direction of fall
(B) is controlled by the
notching cut. Before any
cuts are made, consider
the location of larger
branches and natural lean
of the tree to determine
the way the tree will fall.
WARNING:
Do not cut down a tree during high
or changing winds or if there is a danger to pro-
perly. Consult a tree professional. Do not cut
down a tree if there is a danger of striking utility wires; noti-
fy the utility company before making any cuts.
GENERAL GUIDELINES FOR FELLING TREES:
Normally felling consists
of 2 main cutting opera-
tions, notching (C) and
making the felling cut (D).
Start making the upper
notch cut (C) on the side
of the tree facing the fel-
ling direction (E). Be sure
you don’t make the
lower cut too deep into
the trunk.
The notch (C) should be deep enough to create a
hinge (F) of sufficient width and strength. The notch
should be wide enough to direct the fall of the tree for
as long as possible.
WARNING:
Never walk in front of a tree that
has been notched. Make the felling cut (D) from
the other side of the tree and 3-5cm above the
edge of the notch (C) (Fig. 10B).
WARNING:
Don’t use the saw above shoulder-
height, because of difficult handling of the chain-
saw which can cause serious injury. Take care of
a stable position so you have good control on the chain saw.
Never saw completely through the trunk. Always leave a
hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is comple-
tely cut through, control over the felling direction is lost.
Insert a wedge or felling lever in the cut well before
the tree becomes unstable and starts to move. This
will prevent the guide bar from binding in the felling
cut if you have misjudged the falling direction. Make
sure no bystanders have entered the range of the fal-
ling tree before you push it over.
FELLING CUT
1. Use wooden or plastic wedges (G) to prevent bin-
ding the bar or chain (H) in the cut. Wedges also
control felling (Fig. 10C).
2. When diameter of wood being cut is greater than
the bar length, make 2 cuts as shown (Fig. 10D).
WARNING:
As the felling cut gets close to the
hinge, the tree should begin to fall. When tree
begins to fall, remove saw from cut, unplug, put
chain saw down, and leave area along retreat
path (Fig. 10A).
LIMBING
Limbing a tree is the process of removing the branches
from a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A)
until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 11).
Branches under tension should be cut from the bot-
tom up to avoid binding the chain saw.
WARNING:
Never cut tree limbs while standing
on tree trunk.
BUCKING
Bucking is cutting a fallen log into lengths. Make sure you
have a good footing and stand uphill of the log when cut-
ting on sloping ground. If possible, the log should be sup-
ported so that the end to be cut off is not resting on the
ground. If the log is supported at both ends and you
must cut in the middle, make a downward cut halfway
through the log and then make the undercut. This will
prevent the log from pinching the bar and chain. Be
careful that the chain does not cut into the ground
Toledo
9