INSPECTION ET MAINTENANCE
64
10
ENOM00085-B
Accessoire de rinçage
ENOW00922-0
Pour empêcher le démarrage du moteur
lorsque vous vous trouvez à proximité de
l'hélice, il convient de retirer le mécanisme
de verrouillage de l'interrupteur d'arrêt.
1. Abaissez le moteur hors-bord.
2. Retirez le bouchon de vidange d'eau
de l'embase, et vissez l'accessoire de
rinçage.
3. Connecter un tuyau d'eau. Ouvrez
l'eau et ajustez le flux.
4. Mettez le levier inverseur au point mort
et démarrez le moteur.
Continuez de rincer le moteur hors-
bord pendant 3 à 5 minutes en régime
ralenti.
5. Arrêtez le moteur et l'alimentation en
eau. Retirez l'accessoire de rinçage et
retirez le ruban adhésif
6. Après le rinçage, assurez-vous de
réinstallez le bouchon de vidange
d'eau.
.
1.
Accessoire de rinçage
ENOM00085-A
Purge du réservoir
ENOW00081-0
Ne lancez jamais le moteur sans avoir
démonté l'hélice pour prévenir tout risque
de lésion corporelle résultant d'une mise
en service accidentelle.
ENOW00082-0
Ne démarrez ni ne faites fonctionner le
moteur à l'intérieur ou dans tout espace
i n c o r r e c t e m e n t v e n t i l é . L e s g a z
d'échappement contiennent du monoxyde
de carbone, un gaz incolore et inodore qui
peut être mortel lorsqu'il est inhalé sur une
certaine durée.
ENOW00036-A
P o u r é v i t e r t o u t e s u rc h a u ff e e t t o u t
endommagement de la pompe à eau lors
du démarrage du moteur dans le réservoir
de jaugeage, veillez à ce que le niveau
d'eau soit au minimum à 10 cm (4 in) au-
dessus de la plaque anti-cavitation.
Veillez également à retirer l'hélice lors du
démarrage du moteur dans le réservoir de
jaugeage (voir page 72).
Faire tourner le moteur uniquement en
régime ralenti.
1.
Au moins 10 cm (4 in)
CONSEIL DE PRUDENCE
ENOF01223-0
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSEIL DE PRUDENCE
1
ENOF00863-0
0)6'B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸱᪥ࠉⅆ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸰㸲ศ
Содержание mfs 20D
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1...
Страница 3: ...MANUAL 15D 20D MFS OWNER S OB No 003 11115 0 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 81 13 PROPELLER TABLE 82 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 19: ...17 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 85: ...PROPELLER TABLE 83 13 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 86: ...15D 20D MFS OWNER S MANUAL 003 11115 0 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN...
Страница 87: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Notice originale MANUEL DEL UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN...
Страница 94: ...12 KIT D OUTILS ET PI CES D TACH ES 86 13 TABLEAU DES H LICES 87 0 6 B 85B 5B ERRN...
Страница 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN...
Страница 174: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Printed in Japan MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 B 85B 5B ERRN...
Страница 175: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Manual original MANUAL DELPROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Страница 180: ...0 6 B 85B 6 ERRN...
Страница 182: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 83 13 TABLA DE H LICES 84 0 6 B 85B 6 ERRN...
Страница 259: ...BB86B 1B 1 ERRN...
Страница 260: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Impreso en Jap n MANUAL DEL PROPIETARIO 0 6 B 85B 6 ERRN...
Страница 261: ...15D 20D MFS OB No 003 11115 0 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Страница 266: ...0 6 B 85B B ERRN...
Страница 268: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 83 13 PROPELLERTABELLE 84 0 6 B 85B B ERRN...
Страница 277: ...17 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019 A Positionen der Warnhinweise 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 0 6 B 85B B ERRN...
Страница 345: ...PROPELLERTABELLE 85 13 0 6 B 85B B ERRN...
Страница 346: ...15D 20D MFS 003 11115 0 1412NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH 0 6 B 85B B ERRN...
Страница 347: ...B15__US_EN_141125N book 1...