background image

Universal remote control

Télécommande universelle

ALUCOLOR

- RCOLORCH - RCOLORGO - RCOLORSI -

E

NGLISH

- A

LUCOLOR INSTRUCTIONS

Congratulations. 
• Your T'nB universal remote control will allow you to control your entertainment devices after following 

the instructions below.

• Before first using your remote control, please read the instructions carefully and keep them safe 

so that you can refer to them later.

1 - Install the batteries (or T'nB’s rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) in the remote control

taking care to observe the polarity.

2 - Set the remote control.
• During the programming phase always be sure to point the remote control towards the device you wish 

to control.

F

RANÇAIS

- N

OTICE

A

LUCOLOR

Félicitations. 
• Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon après avoir suivi

les instructions ci-dessous.

• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement

pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)

dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.

2 - Réglez la télécommande.
• Pendant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande vers l’appareil que vous

souhaitez contrôler.

E

SPAÑOL

- F

ICHA

A

LUCOLOR

Felicitaciones. 
• El mando a distancia universal T’nB le permitirá pilotar los aparatos de salón después de haber seguido 

las siguientes instrucciones.

• Antes de la primera utilización, sírvase leer completamente la ficha de utilización y conservarla 

preciosamente para poder consultarla ulteriormente.

1 - Introduzca las pilas (o baterías recargables  AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429) en el compartimento

del mando a distancia respetando la polaridad.

2 - Ajuste el mando a distancia
• Durante la fase de programación, piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato 

que desea controlar.

P

ORTUGUÊS

- M

ANUAL

A

LUCOLOR

Parabéns. 
• O seu telecomando universal T’nB vai permitir-lhe controlar os seus aparelhos depois de seguir

as instruções abaixo fornecidas.

• Antes da primeira utilização, leia com atenção o manual do utilizador e guarde-o cuidadosamente

para poder consultá-lo posteriormente.

1 - Coloque as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compartimento

do telecomando, respeitando a polaridade.

2 - Regule o telecomando.
• Durante a fase de programação, aponte sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar.

I

TALIANO

- I

STRUZIONI

A

LUCOLOR

Congratulazioni! 
• Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire gli apparecchi da salotto, semplicemente

seguendo le istruzioni di seguito riportate.

• Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente

per eventuali riferimenti futuri.

1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell’apposito vano

del telecomando, rispettando la polarità.

2 - Regolazione del telecomando.
• Durante la fase di programmazione, puntare sempre il telecomando verso l’apparecchio da gestire.

N

EDERLANDS

- H

ANDLEIDING

A

LUCOLOR

Gefeliciteerd. 
• Uw universele T’nB afstandsbediening zal u in staat stellen uw apparatuur in de huiskamer te bedienen

na de onderstaande aanwijzingen te hebben opgevolgd.

• Alvorens de ingebruikname verzoeken wij u de gebruikshandleiding volledig te lezen en zorgvuldig

te bewaren voor raadpleging in een later stadium.

1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare accu’s AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429) in het vakje van

de afstandsbediening en let hierbij op de polariteit.

2 - Stel de afstandsbediening in.
• Let er tijdens de programmeringsfase op de afstandsbediening altijd te richten op het apparaat

dat u wilt bedienen.

ALUCOLOR notice-24p:notice RCDL06  16/06/09  11:36  Page 1

Содержание ALUCOLOR

Страница 1: ...uste el mando a distancia Durante la fase de programación piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar PORTUGUÊS MANUAL ALUCOLOR Parabéns O seu telecomando universal T nB vai permitir lhe controlar os seus aparelhos depois de seguir as instruções abaixo fornecidas Antes da primeira utilização leia com atenção o manual do utilizador e guarde o cuidadosamente p...

Страница 2: ...TUGUÊS POR PROCURA AUTOMÁTICA OU SE O SEU EQUIPAMENTO NÃO FIZER PARTE DA LISTA DOS CÓDIGOS 1 Ligue o aparelho que pretende controlar e coloque uma cassete no videogravador 2 Prima e mantenha premido o botão SET Prima simultaneamente o botão do aparelho que pretende controlar por ex TV até que o indicador se acenda com uma luz fixa Solte os dois botões 3 Prima e solte o botão POWER O indicador pisc...

Страница 3: ...FUNZIONE D IMMISSIONE DEL CODICE DELL APPARECCHIO 1 Fare riferimento all elenco dei codici degli apparecchi e individuare il codice a 3 cifre corrispondente alla marca del proprio dispositivo Qualora in corrispondenza del nome della marca interessata siano riportati più codici provare innanzitutto a immettere il primo in elenco 2 Accendere l apparecchio da gestire 3 Tenere premuto il tasto SET e i...

Страница 4: ...Durante el procedimiento de búsqueda si pulsa la tecla CH el mando a distancia someterá a test los códigos en el sentido opuesto de su lista 8 Para comprobar el código que ha entrado Pulse la tecla del aparato que desean comprobar Pulse y mantenga pulsada la tecla SET Pulse simultáneamente la tecla 1 Cuente el número de parpadeos del piloto Se trata del número que corresponde a la primera cifra de...

Страница 5: ...ra con i tasti 2 e 3 NEDERLANDS DOOR HANDMATIG ZOEKEN WANNEER UW INSTALLATIE NIET WORDT VERMELD IN DE CODELIJST 1 Schakel het apparaat dat u wenst te bedienen in en installeer een cassette voor een videorecorder 2 Druk de toets SET in en houd de toets ingedrukt Druk tegelijkertijd op de toets van het apparaat dat u wenst te bedienen bijvoorbeeld TV totdat het verklikkerlampje onafgebroken blijft b...

Страница 6: ...3 BRUNS 704 705 640 638 133 135 BSR 618 552 708 553 689 691 081 661 724 BTC 648 BUSH 717 553 623 659 084 193 195 BUSH ATAKI 678 754 232 648 553 653 654 552 213 694 707 711 BUSH ATAKI 753 706 713 714 678 510 528 BUSH UK 694 718 162 CAI HONG 510 CAIXING 375 CAMPER 658 CANDLE 166 000 561 291 405 CAPEHART 505 021 CAPSONIC 660 CARENA 232 682 CARREFOUR 754 636 CARVER 224 CASCADE 510 CASIO 638 660 CATHAY...

Страница 7: ...N 682 232 648 654 679 610 510 GRENADIER 708 713 714 717 701 GRONIC 664 616 701 713 714 717 638 GROSLEY 698 619 GRUNDIG 090 567 194 660 121 622 236 719 566 737 235 716 GRUNDIG 091 594 195 688 185 626 237 721 192 637 563 730 GRUNDIG 106 616 232 698 187 636 437 723 119 619 GRUNPY 425 012 GTT 712 708 654 660 HAI HONG 515 516 517 518 519 510 HAI LE 533 HAI YAN 506 507 514 538 467 523 525 526 529 530 53...

Страница 8: ...6 232 706 176 678 514 711 553 717 754 575 MATSUI 141 618 503 707 213 691 549 713 563 718 759 729 MATSUI 165 653 510 708 224 703 552 714 MATSUKA 616 MATSUSHITA 409 MAXAM 708 MAXELL 708 654 510 MAXIMAL 081 717 713 714 MAXON 510 MCE 708 MCMICHAEL 715 MEAGTRON 291 MECOA 660 MEDIATOR 232 628 MEDION 657 083 528 222 529 224 225 226 617 660 227 225 MEDION 231 232 233 MEILE 506 507 514 540 467 523 525 526 ...

Страница 9: ...SALORA 080 717 551 732 117 722 646 735 503 729 661 746 SALORA 081 718 556 733 179 728 659 739 514 731 672 747 SALORA 711 707 761 SAMBERS 614 109 616 619 620 621 698 704 705 104 746 664 SAMBERS 115 119 SAMPO 505 510 701 708 746 166 291 020 284 322 372 324 SAMPO 323 SAMSUNG 034 437 641 070 524 669 046 503 655 291 529 706 SAMSUNG 036 467 650 143 525 676 052 505 657 325 530 726 SAMSUNG 043 490 652 232...

Страница 10: ...001 002 UNIVERSUM 081 619 714 514 676 754 556 708 467 660 733 761 UNIVERSUM 143 620 717 549 684 755 616 713 552 701 551 686 UNIVERSUM 232 642 726 UNIVOX 615 621 713 714 717 232 183 UNK 660 URANYA 614 708 620 704 705 104 UTAX 510 616 VANGUARD 510 616 707 711 VECO 510 708 660 VEGAVOX 681 VESTEL FRANCE 580 660 232 VEXA 510 616 232 701 708 654 657 VICEROY 616 VICTOR 151 161 VIDECH 418 398 405 505 VIDE...

Страница 11: ...056 057 066 061 JCL 133 JCPENNEY 123 006 133 136 005 JENSEN 007 066 JVC 014 066 141 143 159 171 172 006 133 092 007 093 JVC 091 KEC 005 105 KEEN 033 KENWOOD 000 171 079 014 080 006 066 007 KLH 015 KODAK 133 005 004 LG 005 123 006 LLOYD 000 LOGIK 015 LXI SEARS 057 082 080 079 096 005 011 081 010 000 123 MAGIN 136 MAGNASONIC 048 105 MAGNAVOX 016 133 000 147 137 061 178 062 059 028 004 060 MARANTZ 01...

Страница 12: ...SONY 073 006 072 024 057 074 STAR CHOICE 017 TOPAY 026 TOSHIBA 062 013 010 025 UNIDEN 008 009 ZENITH 016 Receiver Brands CODE AIWA 019 018 DENON 024 007 020 023 FISHER 008 HARMAN KARDON 030 JVC 016 015 KENWOOD 021 013 012 MAGNAVOX 017 MARANTZ 025 NAD 028 ONKYO 029 OTHERS 002 006 PANASONIC 005 PHILIPS 014 PIONEER 003 SANYO 008 SHARP 024 SHERWOOD 027 010 009 SONY 001 000 TECHNICS 022 004 YAMAHA 026 ...

Страница 13: ...T nB SA France PA de la Gandonne 13300 Salon de Provence France T nB Service 0892 68 52 33 0 337 TTC mn ALUCOLOR notice 24p notice RCDL06 16 06 09 11 37 Page 24 ...

Отзывы: