background image

5. 

正确的安装

 

• 

必须由专业技术人员进行产品的安装、检测、维护保养、维修、拆卸、调试以及开阀

 / 

阀的操作。

• 

采取一定的措施,避免人员直接接触到疏水阀出口。如果不采取相应的措施,产品出口处
排出的流体可能导致人员烫伤或其它受伤。

• 

与产品以螺纹连接时,螺纹管旋拧力不能过大。

• 

产品的安装使用应确保无冻结可能的工况。

• 

产品的安装使用应确保无发生水锤可能的工况。

1. 

产品安装前,请先取下保护封贴;

2. 

疏水阀安装前,吹扫入口管内杂质及油污;

3. 

安装疏水阀时应特别注意确保疏水阀阀体上箭头方向与介质流动方向一致,并确保疏水阀前后和两侧的倾

斜度在允许的范围内(如下图所示);

4. 

疏水阀应安装在管路或设备的最低点,确保冷凝水在自身重力作用下自然流动。入口管尽可能短,管路上

的弯管尽可能少;

5. 

疏水阀两端

800mm 

范围内有正确的管路支撑;

6. 

安装旁通阀以排放冷凝水,并在疏水阀的入口端和出口端安装截止阀便于疏水阀的维护和维修;

7. 

如果冷凝水回收管路上连接不止一个疏水阀,应在疏水阀的出口端安装一个止回阀;

8. 

如使用螺纹连接形式,建议在连接处安装活接管便于安装和拆卸。

6. 

管路布置

        

检查和确认与疏水阀相连接的管路是否符合下列要求:

1. 

管道口径是否合适?

2.

 

疏水阀的倾斜度是否在许用范围内,疏水阀箭头方向是否与介质流动方向一致?

3.

 

是否预留足够的维修空间?

4.

 

在产品的入口和出口处是否已安装了截止阀?如果产品的出口处有背压存在,在出口处是否装有一个止回
阀?

5.

 

疏水阀入口处的管道应尽可能短,弯管尽可能少,检查疏水阀入口处管道的安装是否便于冷凝水自然地流
入疏水阀?

6.

 

管线布置是否满足下表中的要求?

集水管口径应符合要求

冷凝水的流动不受阻碍

为避免杂质直接进入疏水阀,
集水管应安装在距离

T

型管底

25-50mm

处。

在管线盲端安装疏水阀时,应确
保冷凝水的流动不受阻碍。

集水管口径过小。

集水管口径过小且集水管
高出管壁。

冷凝水夹带着杂质一起进
入疏水阀。

冷凝水积存在管内。

要求

正确

错误

疏水阀安装倾斜度范围

5˚ 5˚

̶ 33 ̶

Содержание J3S-X

Страница 1: ...t zug nglich aufbewahren MANUEL D UTILISATION Conserver ce manuel dans un endroit facile d acc s FREE FLOAT TYPE STEAM TRAPS J3S X J5S X J6S X J3S X S1 J3S X S2 FREISCHWIMMER KONDENSATABLEITER J3S X J...

Страница 2: ...n kann ein Bypassventil gegen Dampfabschluss installiert werden der Entw sserungsstopfen erm glicht die Installation eines Ventils zum Leitungsausblasen und das eingebaute Schmutzsieb ist mit S2 oder...

Страница 3: ...ch may lead to serious accidents Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted Take measures to prevent people from coming into direct contact with product outl...

Страница 4: ...grenzen NICHT BERSCHREITEN Nichtbeachtung kann zu Betriebsst rungen oder Unf llen f hren Lokale Vorschriften k nnen zur Unterschreitung der angegebenen Werte zwingen In sicherer Entfernung von Auslass...

Страница 5: ...nts pouvant entra ner des blessures s rieuses ou des d g ts mat riels Prendre les mesures appropri es afin d viter que des personnes n entrent en contact direct avec les ouvertures du produit Le non r...

Страница 6: ...ange Drain Plug Gasket Drain Plug Screen Holder Geh use Geh usedeckel Schwimmerkugel Ventilsitzstopfen Stopfendichtung Ventilsitz Ventilsitzdichtung Schmutzsieb Geh usedichtung Typenschild Schwimmerab...

Страница 7: ...ce Gasket Ventilsitzdichtung Joint orifice 6 Orifice Ventilsitz Orifice 5 Orifice Plug Gasket Stopfendichtung Joint bouchon orifice 4 Orifice Plug Ventilsitzstopfen Bouchon orifice 13 X element X Elem...

Страница 8: ...mum allowable pressure PMA and maximum allowable temperature TMA are PRESSURE SHELL DESIGN CONDITIONS NOT OPERATING CONDITIONS Valve No is displayed for products with options This item is omitted from...

Страница 9: ...occur Install for use under conditions in which no water hammer will occur CAUTION Allowable Inclination 1 Before installation be sure to remove all protective seals 2 Before installing the trap blow...

Страница 10: ...loat may explode due to increased internal pressure causing accidents leading to serious injury or property and equipment damage Installation inspection maintenance repairs disassembly adjustment and...

Страница 11: ...ign the cover with the connector to attach the cover Insert the connector Replace with a new gasket only if worn or damaged Coat threads with anti seize and tighten to the proper torque Replace with a...

Страница 12: ...tly to the plug holder Check to make sure the gasket is not caught in the recesses of the threads 5 Hold the plug holder upside down to make sure that the anti seize makes the gasket stick to the plug...

Страница 13: ...Man is highly recommended Steam Leakage Replace the float Clean Blowdown through the bypass or close the trap inlet valve and allow the trap to cool Replace the X element Compare specifications and ac...

Страница 14: ...n the element retainer past the point at which it stops 4 If steam should leak from the gland retainer nut or gland case it can be stopped by further tightening the gland retainer nut Do not over tigh...

Страница 15: ...n startup but also during operation preventing temperature drops In addition it ensures secure sealing Installation of the Blowdown Piping A drain plug at the bottom of the body is equipped as standar...

Страница 16: ...ableiter in frostsicherer Umgebung einbauen Kondensatableiter nur dort einbauen wo kein Wasserschlag eintreten kann VORSICHT 1 Vor dem Einbau die Transport Schutzkappen entfernen 2 Vor Einbau Leitung...

Страница 17: ...eile Es wird empfohlen mindestens zweimal pro Jahr oder je nach Betriebsweise in k rzeren Zeitabst nden eine Inspektion durchzuf hren Falls Zeichnungen oder andere spezielle Dokumente mit dem Produkt...

Страница 18: ...en ohne zu verbiegen Feingeschliffene Oberfl che nicht zerkratzen Gabel oder Ringschl ssel verwenden Nur abnehmen falls verformt oder besch digt Gabel oder Ringschl ssel verwenden Dichtung abnehmen Di...

Страница 19: ...des Schmiermittels am Stopfen haftet Der Dichtring darf nicht in eine Gewindevertiefung verrutschen 5 Den Entw sserungsstopfen zur Probe der Haftung des Dichtringes nach unten richten 6 Den Entw sser...

Страница 20: ...ersetzen Dampfabschluss ist eingetreten Umgehungsleitung durchblasen oder Einlassventil schlie en und KA abk hlen lassen Rost und Schmutz haben sich am Ventilsitz oder unter der Schwimmerkugel abgela...

Страница 21: ...ar VORSICHT F r den Einsatz in Anlagen die anf llig f r Dampfabschluss sind z B Zylindertrockner mit Siphonentw sserung Pressen und andere schwer zu entw ssernde Anlagen Dampfabschluss behindert den K...

Страница 22: ...es Prozesses entl ftet dampfdicht schlie t und so verminderter Heizleistung vorbeugt Installation einer Ausblaseleitung Die S Reihe wird standardm ig mit einem Entw sserungsstopfen ausgef hrt Dies erm...

Страница 23: ...s d inclinaison comme illustr ci dessous S assurer aussi que la fl che sur le corps pointe dans le sens du flux de condens t 4 Placer le purgeur de fa on ce que le condens t entre dans le purgeur par...

Страница 24: ...pi ces Des inspections p riodiques devraient tre faites au moins deux fois par an ou bien aux intervalles habituels Un purgeur d fectueux peut tre l origine de pertes dues des fuites de vapeur Si des...

Страница 25: ...t serrer avec le couple de serrage ad quat Aligner le couvercle avec le tube guide afin de l attacher Ins rer le tube guide Remplacer par un nouveau joint uniquement si us ou endommag Appliquer de l a...

Страница 26: ...on support Veiller ce que le joint ne soit pas pris dans la saign e du filet 5 Tenir le bouchon support l envers pour tre s r que l anti grippant fasse coller le joint au bouchon support m me en tenan...

Страница 27: ...s Un couple de serrage inad quat a t appliqu Coups de b lier Probl mes Causes Rem des Vapeur de revaporisation Jet blanc contenant des gouttelettes d eau Fuite de vapeur vive Jet clair et bleu tre Peu...

Страница 28: ...ndens t et r duisent l efficacit de l installation s choirs rotatifs batterie de chauffage d air etc 1 la sortie de l usine la tige de serrage est sa position maximale et la vanne est en position ferm...

Страница 29: ...nctionnement vitant les chutes de temp ratures De plus il assure une s curit d tanch it Installation d une purge de ligne Le purgeur est quip en standard d un bouchon de vidange sur le haut du corps E...

Страница 30: ...ausgenommen sind kosmetische M ngel sowie Besch digungen des Produkt u eren Die Garantie erlischt au erdem in den folgenden F llen 1 Sch den die durch falschen Einbau oder falsche Bedienung hervorgeru...

Страница 31: ...X J3S X J5S X J6S X 2 1 MPaG X J3S X S1 J3S X S2 1 4 MPaG 2 S1 S2 1 MPa 10 197 kg cm2 1 bar 0 1 MPa TLV 1 TLV 30...

Страница 32: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M R F 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 X X M R F M R F J3S X J5S X J6S X 3 PMA TMA TMA 2 e o 0 9 6 w 5 4 y t i u r 0 7 1 q 3 0 9 0 7 4 2 5 0 6 i o w y t u r e q 1...

Страница 33: ...4 37 17 2 8 11 3 8 21 1 7 6 5 4 16 9 12 X 15 13 X 14 J3S X J5S X J6S X...

Страница 34: ...5 1 2 3 4 5 800mm 6 7 8 6 1 2 3 4 5 6 T 25 50mm 5 5 5 5 33...

Страница 35: ...1 N m 10 kg cm J3S X J5S X 17 15 4 6 20 50 35 80 30 35 N m 17 19 24 10 21 mm 80 35 180 140 35 N m mm 22 19 38 17 21 J6S X 110 35 180 140 35 N m mm 22 19 38 17 21 17 2 16 9 20 19 14 X 13 15 X X X A X...

Страница 36: ...A B C X 12 8 11 8 21 3 4 5 6 7 X C TLV 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 6 4 1 X X J3S X J5S X J6S X 35...

Страница 37: ...36 9 5 6 31 8 TLV TrapMan TLV Pocket TrapMan TLV TrapMan X X X X...

Страница 38: ...m 30 N m 22 mm X TLV 20 C 30 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 20 21 0 01 0 03 0 05 0 1 0 3 0 5 1 0 2 0 2 1 10 5 3 1 0 5 300 0 1 0 3 0 5 1 3 5 0 01 0 03 0 05 0 3 0 5 0 1 200 100 50 30 10 5 kg h min kg cm2 MPa kg...

Страница 39: ...11 J3S X S1 J3S X S2 J3S X S1 J3S X S2 LR3 S LR3 10 X S H X J3S X B X X N m lbf ft 30 22 35 26 mm in 19 21 4 3 16 13 S1 J3S X S S2 LR3 G PF 1 4 12 1 2 TLV TLV TLV 3 1 TLV 2 3 TLV 4 5 TLV 4 TLV 38...

Страница 40: ...5 5359 7949 Fax 52 55 5359 7585 Star Lodge Montpellier Drive Cheltenham Gloucestershire GL50 1TY U K Tel 44 0 1242 227223 Fax 44 0 1242 223077 United Kingdom Gro britannien Royaume Uni France Frankrei...

Отзывы: