background image

© Titan Tool Inc.  All rights reserved.

7

NE PAS UTILISER LE MATERIEL AVANT D’AVOIR LU CETTE SECTION

ATTENTION!

LES PULVERISATEURS A HAUTE PRESSION PEUVENT

PROVOQUER DE SERIEUSES LESIONS

Pression de travail maximale: 3200 psi — 221 bar

Le liquide introduit dans un pistolet pulvérisateur sans air doit l’être à pression extrêmement élevée. Les liquides à haute pression, en prove-

nance du pulvérisateur ou d’une fuite quelconque, sont capables de pénétrer la peau et d’injecter d’importantes quantités de liquide toxique
dans l’organisme. Si elle n’est pas traitée promptement et avec toute l’attention voulue, la lésion causée de la sorte peut provoquer la nécrose
des tissus ou la gangrène et donner lieu à de sérieux handicaps permanents, voire à l’amputation du membre atteint. Une prudence extrême
s’impose donc lors de l’utilisation de matériel de pulvérisation sans air. 

EN CAS D’INJECTION, CONSULTEZ UN MEDECIN IMMEDIATE-

MENT. NE TRAITEZ PAS LA BLESSURE COMME S’IL S’AGISSAIT D’UNE SIMPLE COUPURE!

REMARQUE A L’INTENTION DU MEDECIN :

Une injection pénétrant la peau constitue une lésion traumatique grave qu’il est important de

traiter chirurgicalement aussitôt que possible. Ne perdez pas de temps à rechercher la toxicité de l’injection. Il s’agit là d’un risque à envisager
en cas d’injection directe dans le circuit sanguin de certains revêtements exotiques. La consultation d’un chirurgien plasticien ou d’un spécial-
iste de la chirurgie reconstructive de la main peut être conseillée.

1) Maniez le pistolet avec soin. Maintenez-vous à l’écart de la buse. N’en dirigez 

JAMAIS

la buse vers aucune partie de votre corps

ou vers aucune autre personne. Ne laissez 

JAMAIS

aucune partie de votre corps entrer en contact avec le flux de liquide s’échap-

pant du pistolet ou d’une fuite quelconque au niveau du flexible. Verrouillez 

TOUJOURS

le levier de sûreté de la détente lorsque

vous n’êtes pas occupé à pulvériser. 

Veillez à TOUJOURS utiliser un dispositif de sûreté à la buse du pistolet.

2) N’essayez 

JAMAIS

de refouler le flux de liquide dans le pistolet au moyen de votre doigt, de votre main ou d’un objet maintenu

contre la buse du pistolet. 

CET APPAREIL N’EST PAS UN PISTOLET PULVERISATEUR A AIR. 

N’utilisez aucune pièce de

matériel sans air avec une pompe non équipée d’une soupape de surpression.

3) N’essayez 

JAMAIS

d’enlever la buse, de démonter ou de réparerl’appareil avant d’avoir accompli la procédure suivante :

4) Avant de procéder au rinçage du système, enlevez toujours la buse de pulvérisation et réglez la pression au niveau le plus faible
possible.

5) Serrez bien tous les raccords du système hydrodynamique avant chaque emploi. Ne dépassez 

JAMAIS

, avec cet appareil, une

pression de 3200 psi. Assurez-vous que tous les flexibles accessoires, raccords, articulations, etc. sont bien capables de résister aux
hautes pressions prévues. Ne dépassez 

JAMAIS

la capacité de pression nominale d’aucun composant du système. 

DANGER :

Afin

de réduire tout risque d’électrocution, n’exposez pas à la pluie.

6) ATTENTION :

Des fuites risquent de se produire le long du flexible de peinture sous l’effet de l’usure, des torsions, des rudes

traitements, etc. auxquels il est éventuellement soumis. Les injections de liquide dans la peau sont possibles par la voie de telles
fuites. Il est donc important d’inspecter le flexible avant chaque usage. N’essayez 

JAMAIS

d’obturer une fuite à l’aide de votre doigt

ou de tout autre membre de votre corps, de ruban adhésif ou de tout autre moyen de fortune. N’essayez pas non plus de réparer un
flexible de pulvérisation ; remplacez-le plutôt par un nouveau flexible mis à la terre. Veillez à n’utiliser que les flexibles munis de dis-
positifs de sécurité à ressort. N’utilisez 

JAMAIS

moins de 15,2 m de flexible avec cet appareil.

7) Assurez-vous que le matériel sans air utilisé et que l’objet à peindre sont adéquatement mis à la terre, de façon à éviter toute
décharge d’électricité statique ou toute étincelle susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. 

ATTENTION

: Tenez 

TOU-

JOURS

le pistolet contre un récipient en métal lors du rinçage du système, après en avoir ôté la buse. Ne vaporisez 

JAMAIS

de sub-

stances inflammables à proximité de flammes nues, lampes témoin ni d’aucune source d’allumage. Rangez à l’intérieur.

8) Le moteur électrique de cet appareil n’est pas protégé contre les explosions. Il est donc essentiel d’assurer une bonne ventilation
de la zone de travail et des alentours de la pompe. Il est également important de maintenir la pompe à une distance minimale de 7,6
m de la zone de pulvérisation. Certains matériaux présentent, à défaut de suivre ces consignes, un risque d’incendie ou d’explosion.
Suivez 

TOUJOURS

les précautions et avertissements du fabricant de chaque solvant ou revêtement utilisé.

9) Portez 

TOUJOURS

un masque et des lunettes de protection lors de vos travaux de pulvérisation. D’autres articles de protection

personnelle peuvent être nécessaires suivant le type de produit pulvérisé et les conditions d’aération. Demandez toujours ses recom-
mandations à votre fournisseur.

10) Maintenez toutes les tiges de rallonge à distance des fils électriques.

11) N´altérez ou ne modifiez 

JAMAIS

une partie quelconque de cet appareil, ce qui pourrait causer des défaillances.

12) Ne laissez 

JAMAIS

le matériel sans surveillance. Gardez-le hors de portée des enfants et de toute personne inexpérimentée

quant à l’usage de matériel sans air.

PROCEDURE DE DELESTAGE DE PRESSION

A. Verrouillez la sûreté de la détente.
B. Arrêtez la pompe et débranchez le cordon électrique.
C. Délestez la pression dans tout le système et appuyez sur la détente du pistolet.
D. Reverrouillez la sûreté de la détente.

¤

Содержание PowerLiner 3100

Страница 1: ...C Printed in the U S A Do not use this equipment before reading this manual PowrLiner 3100 Owner s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please...

Страница 2: ...me Assembly 15 Replacement Labels 16 Engine Assembly 18 Maintenance 19 Gear Box Assembly 20 Clutch Rotor Gear Repair 21 ON OFF Switch 21 Filter Block Assembly 22 Pressure Switch 23 Prime Relief Valve...

Страница 3: ...e the cover of the air filter and clean the element Replace the element if necessary If operating in an unusually dusty environment check the filter daily and replace if necessary Replacement elements...

Страница 4: ...ormation will be needed to validate your warranty Maintenance Schedule Check Piston Seal Lubricant Level WEEKLY PowrLiner 3100 Change Engine Oil Every 50 Hours Date Date Date Date Date Date Date Date...

Страница 5: ...ns swivels and so forth can withstand the high pressures which develop NEVER exceed the pressure rating of any component in the system 6 WARNING The paint hose can develop leaks from wear kinking abus...

Страница 6: ...rias y dem s elementos accesorios est n en condiciones de tolerar las altas presiones que se presentan JAMAS exceda la clasificaci n de presi n de cualquier componente del sistema 6 ADVERTENCIA La man...

Страница 7: ...s que tous les flexibles accessoires raccords articulations etc sont bien capables de r sister aux hautes pressions pr vues Ne d passez JAMAIS la capacit de pression nominale d aucun composant du syst...

Страница 8: ...rbon solvents Titan Tool Inc spray equipment includes aluminum or galvanized components and will be affected by Halogenated Hydrocarbon solvents DO NOT USE HALOGENATED HYDROCARBONS IN THE PowrLiner 31...

Страница 9: ...n moteur au gaz De telles tincelles sont suscepti bles d enflammer les vapeurs des solvants ou les liquides pulv ris s Veillez donc toujours brancher le pulv risateur dans une prise situ e au moins 7...

Страница 10: ...contains Halogenated Hydrocarbon Solvents SOLVENTES HALOGENADOS DEFINICION Cualquier solvente a base de hidrocarburos que contenga cualquiera de estos elementos EJEMPLOS lista parcial Consulte la info...

Страница 11: ...down to prime position I Pull the starter rope Holding the frame with one hand pull the rope rapidly and firmly Continue to hold the rope as you let it return Pull and return rope until engine starts...

Страница 12: ...g the gun This will apply at cleaner more uniform line 4 Always check gun position on paper or cardboard before proceeding 5 When applying parking lot lines position the spray tip so it is beyond the...

Страница 13: ...water or solvent and using low pressure pump through system until clear If cleaning with water pump a small amount of mineral spirits or TITAN LS 10 solution through pump This will protect against co...

Страница 14: ...erial flow Pump will not maintain pressure Not enough pressure Excessive surge at spray gun Paint leaks into oil cup PROBABLE CAUSE 1 Unit unplugged or circuit fuse blown 2 Pressure setting too low 3...

Страница 15: ...26 858 636 Screw 2 27 858 002 Washer Lock 2 28 759 011 Cable Trigger Pull 1 Item Part Description Quantity 29 770 413 Screw Self Tapping 2 30 770 737 Ground wire 1 31 756 062 Plate Engine 1 32 862 46...

Страница 16: ...to reduce the risk of an injection injury injury from moving parts or electric shock Always unplug the sprayer before servicing When transporting a unit with a gas engine make sure to shut fuel off Fi...

Страница 17: ...Titan Tool Inc All rights reserved 17...

Страница 18: ...3 750 044 Engine Bearing 1 4 750 043 Engine Seal 1 5 700 722 Terminal 1 6 730 158 Dipstick 1 7 750 051 Screw 6 8 755 209 Clutch Plate 1 9 763 550 Bushing Incl 74 1 10 763 566 Screw 2 11 700 652 Screw...

Страница 19: ...ance Daily Check and fill the gas tank After the first 20 hours of operation Drain the oil and refill with clean oil Daily Check the engine oil level and fill as necessary Weekly Remove the cover of t...

Страница 20: ...30 360 Crank Shaft 1 46 730 088 Thrust Washer 1 47 700 688 Thrust Washer 1 48 730 167 Output Pinion Ass y 1 Gear Box Assembly Item Part Description Quantity 49 700 514 Thrust Washer 1 50 730 144 Snap...

Страница 21: ...g out Gear Repair Service WARNING Before proceeding follow the Pressure Relief Procedure outlined on Page 5 Additionally follow all other warnings to reduce the risk of an injection injury injury from...

Страница 22: ...00 246 Bypass Housing 1 includes items 9 10 12 700 721 005 O Ring 1 13 700 250 Bypass Valve Stem 1 14 700 244 Spring 1 15 700 248 Bypass Valve 1 Retainer 16 700 252 Bypass Cam Base with Pin 1 17 700 7...

Страница 23: ...11 and unscrew 4 Unscrew Bypass Retainer 15 and remove Bypass Valve Stem 13 5 Inspect ball on end of Stem 13 and O Ring 12 Clean or replace if worn 6 Screw completed assembly into Filter Block 25 Tigh...

Страница 24: ...Ass y 1 391 700 804 Gasket 1 392 490 109 Fitting 1 350 730 501 Fluid Section Complete items 301 305 307 323 391 392 1 700 024 Urethane O Ring optional not shown 1 NOTE Repacking kit P N 730 401 includ...

Страница 25: ...to piston 308 and secure tightly with a wrench Packing Replacement 13 Unscrew hose 19 on pg 22 from fitting 392 14 Remove screws 306 with a 3 8 allen wrench and slide pump section down so that the pis...

Страница 26: ...Coating Date Begun Site Gallons Sprayed Tips Used Date Completed Quantity Sizes Job Name Foreman s Name Type of Coating Date Begun Site Gallons Sprayed Tips Used Date Completed Quantity Sizes Job Nam...

Страница 27: ...depends on material being sprayed hose diameter and tip size DP 30 supplied with 25 of hose and a Profit Gun DP 30 0 3000 psi 017 w 1 gun 37 lbs 8 33 100 ft 703 095 703 100 1 2 HP totally enclosed AC...

Страница 28: ...t parts or tampering with the unit in a manner to impair normal operation Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales service outlet All transportation charges including return to...

Отзывы: