background image

16

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

Français

Importantes consignes de sécurité

• Lire toutes ces consignes

avant d’utiliser l’appareil.  Garder ces consignes.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la
mort.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de

choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.

DANGER :  INJECTION CUTANÉE

Le jet de haute pression produit par cet appareil peut
transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des
blessures graves pouvant entraîner l'amputation.

NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE  COMME UNE SIMPLE
COUPURE!  Une amputation peut en résulter.  ON DOIT
CONSULTER UN MÉDICIN SUR-LE-CHAMP.  

La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 300 PSI /
22,8 MPa.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps. 
• Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne

pas pulvériser non plus de produit dessus.

• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.

NE JAMAIS toucher les fuites du flexible de pulvérisation.

• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les

gants n’offrent aucune protection contre les blessures par
injection).

• TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher toute

la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou de le
laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout ou
l’embout, ou de remplacer ce dernier. La pression ne sera pas
relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on doit se servir
du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel).

• TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant de

pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. 

• TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer

l’appareil.

• TOUJOURS inspecter le flexible avant de commencer; celui-ci

peut présenter des fuites attribuables à l’usure, à une flexion
excessibe ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent
des risques d’injection cutanée.  Ne pas utiliser le flexible pour
soulever ou tirer l’équipement.

• NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-

doigts. 

• Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, flexibles etc.)

doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 300 PSI / 22,8
MPa ou plus.

• Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand vous

vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le
et libérez la pression conformément aux instructions COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel.

• Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant

d’utiliser l’appareil.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves. 

• Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas.

Vérifiez que le verrou de la détente fonctionne correctement.

REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS : 
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai.  On NE DOIT PAS retarder
ce traitement sous prétexte de vérifier la toxicité du produit en
cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin.  Il pourrait
s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste
en chirurgie reconstructive de la main.

DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES

Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)
peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact
avec l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent
provoquer de graves nausées, évanouissements ou
empoisonnements.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a

risque d’inhalation (lire toutes les directives concernant
ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils offrent la
protection requise).

• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du

produit utilisé.

DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE

Les émanations de certains produits peuvent exploser ou
s’enflammer, et risquent d’entraîner des dommages matériels
ou de graves blessures.

MESURES PRÉVENTIVES :

• S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation

d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de
vapeurs inflammables.  Les vapeurs dégagées par la peinture ou
les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enflammer.

• Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.

• Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges

électrostatiques ou étincelles provoquées par le
branchement/ débranchement d’appareils ou la
commutation d’interrupteurs, d'appareils électriques, flammes
nues, veilleuses, objets chauds, etc.).  La peinture ou le solvant
s’écoulant dans l’équipement peut générer de l’électricité statique.

• Ne pas fumer dans l’aire de travail.
• L’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon état de

marche.

• Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et

l’objet à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée
(rallonger le flexible au besoin). Les vapeurs inflammables étant
souvent plus lourdes que l’air, l’espace au-dessus du plancher
doit être particulièrement bien aéré.  La pompe contient des
pièces qui produisent des arcs et émettent des étincelles pouvant
enflammer les vapeurs.

• Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de

travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les
décharges électrostatiques.

• Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de

peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux
inflammables.

• Les flexibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les

pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la
terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de
ses raccords aux flexibles.

• Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit

être branché à un circuit trifilaire.

• L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout

retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet
contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la
terre et à prévenir les décharges électrostatiques.

• Toujours respecter les mises en garde et les directives du

fabricant des produits et solvants utilisés.  On doit connaître les
produits contenus dans les peintures et solvants qu'on pulvérise.
Lire les fiches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes
des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres
les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise

des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le
point d'éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
suffisamment de vapeurs et s'enflammer.

• Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne

jamais en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser
en guise de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit
inflammable.

• Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger

l’appareil.

• Ne pas pulvériser de produit sur la pompe.

Содержание High Rider Basic

Страница 1: ...r s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference X Lock Theft Deterrent System Security Code Serial _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Model Numbers Skid Basic 765 3030 Skid Loaded 765 3035 High Rider Basic 765 3040 High Rider Loaded 765 3045 Low Rider Basic 765 3065 Low Rider Loaded 765 3070 ...

Страница 2: ...s injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainting or poisoning PREVENTION Use a respirator or mask if vapors can be inhaled Read all instructions suppli...

Страница 3: ...quipment Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment Do not lift by cart handle when loading or unloading Grounding Instructions This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an app...

Страница 4: ...e tighten securely Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounded and rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer 4 Make sure the pressure control knob is in its OFF position in the black zone 5 Make sure the ON OFF switch is in its OFF position 6 Fill the oil cup with one tablespoon of piston seal lubricant Piston Lube IMPORTANT Never operat...

Страница 5: ...sassembly and cleaning of the sprayer s fluid section Painting 1 Place the siphon tube into a container of paint 2 Place the return hose into a metal waste container 3 Set the pressure to minimum by turning the pressure control knob to the Min setting in the yellow zone 4 Move the PRIME SPRAY valve down to the PRIME position 5 Turn on the sprayer by moving the ON OFF switch to the ON position 6 Al...

Страница 6: ...essure and the PRIME SPRAY valve is in the SPRAY position either the spray tip is worn or the sprayer is in need of service repair 6 Titan Tool Inc All rights reserved Function Keys The function keys are numbered 1 4 Each key is labeled with an additional function as well 1 Menu Key Pressing the 1 key scrolls through the available menu screens or performs a function described on the active menu sc...

Страница 7: ...at startup Also when setting a security code for the first time the Enter Old Code Number screen will not appear SECURITY CODE SELECT 4 MENU 1 SET PSI 3000 ACTUAL PSI 2950 PRESSURE SELECT 4 MENU 1 SERVICE XXXHR RUN HOURS XX SERVICE TIME SELECT 4 MENU 1 ON TIME XXXXX XX RUN TIME XXXX XX JOB TIMERS SELECT 4 MENU 1 ON TIME XXXXX XX RUN TIME XXXX XX TIMERS SELECT 4 MENU 1 SER XXXXXXXXXX PRESS 1 FOR ME...

Страница 8: ...tial to an even finish Lap each stroke If you are spraying horizontally aim at the bottom edge of the preceding stroke so as to lap the previous pattern by 50 For corners and edges split the center of the spray pattern on the corner or edge and spray vertically so that both adjoining sections receive approximately even amounts of paint When spraying with a shield hold it firmly against the surface...

Страница 9: ...t of the gun is clean 14 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 15 Unplug the unit and store in a clean dry area IMPORTANT Do not store the unit under pressure NOTE For long term or cold weather storage pump mineral sprits through the entire system For short term storage when using latex paint pump water mixed with Titan Liquid Shield through the entire ...

Страница 10: ...t of the motor crankshaft that extends through the slider assembly 10 Titan Tool Inc All rights reserved Replacing the Gears 1 Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the sprayer 2 Loosen and remove the four motor cover screws Remove the motor cover 3 At the electronic pressure control EPC on the back off the motor disconnect the wire coming from the potentiometer and the wire coming from...

Страница 11: ...manual 9 Using a wrench remove the transducer assembly from the pump block 10 Thread the new transducer assembly into the pump block Tighten securely with a wrench 11 Plug the new transducer wire into the transducer jumper refer to the electrical schematic in the Parts List section of this manual 12 Reassemble the pump by reversing steps 1 7 T Slot Pump Housing Pump Block Pump Block Mounting Screw...

Страница 12: ...od attached to the pump This will prevent the piston rod from rotating during disassembly of the outlet valve Outlet Valve Retainer Outlet Valve Seat Outlet Valve Ball Outlet Cage Crush Washer Piston Rod Foot Valve Housing Foot Valve Seat Foot Valve Ball Bushing Teflon O Ring Inlet Cage Foot Valve Seal Pump Block 12 Titan Tool Inc All rights reserved Repacking the Fluid Section 1 Remove the foot v...

Страница 13: ...lean or replace the seal 5 Slide the new or cleaned filter over the filter support spring with the adapter in place Push the filter into the center of the pump block 6 Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump block until secure Pump Block Filter Spring Filter Housing Seal Filter Support Spring Filter Adapter NOTE The filter housing should be hand tightened but make sure...

Страница 14: ... service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 2 Replace the piston rod following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 1 Replace hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came w...

Страница 15: ... screen appears when the transducer has become disconnected or is defective Take the sprayer to a Titan authorized service center for repair Check Motor Screen E3 The Check Motor screen appears when the motor or motor sensor is defective Take the sprayer to a Titan authorized service center for repair Low Voltage Screen E4 The Low Voltage screen appears when the sprayer shuts down because of low i...

Страница 16: ...n chirurgie reconstructive de la main DANGER ÉMANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent être nocifs s ils sont inhalés ou entrent en contact avec l organisme Les émanations de ces produits peuvent provoquer de graves nausées évanouissements ou empoisonnements MESURES PRÉVENTIVES Se servir d un masque ou d un respirateur s il y a risque d inhalation l...

Страница 17: ...tements aptes à protéger la peau et les cheveux du produit utilisé Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits en présence d enfants à proximité Éloigner les enfants de l équipement en tout temps Ne pas s étirer ni ne travailler sur un support instable Toujours garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l app...

Страница 18: ...os revestimientos inyectados directamente en la corriente sanguínea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos PELIGRO VAPORES PELIGROSOS Las pinturas solventes insecticidas y demás materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con el cuerpo Los vapores pueden causar náuseas graves desmayos o envenamiento PREVEN...

Страница 19: ...del equipo en todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posición firme y el equilibrio efectivos Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo Manténgase alerta y mire lo que hace No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol Para las aparatos eléctricas Desenchufe siempre el cable antes de trabaja...

Страница 20: ...20 Titan Tool Inc All rights reserved Parts List Main Assembly 1 3 6 5 7 8 9 10 4 11 12 13 2 18 19 20 22 21 23 24 25 26 27 16 17 15 14 High Rider Model ...

Страница 21: ...rider 1 704 554 Fluid section assembly high rider 20 704 117 Socket screw 2 21 704 304 Pail hook high rider 1 22 763 552 Lock washer high rider 2 23 710 033 Hex screw high rider 2 24 702 239 Return hose high rider 1 25 755 225 Siphon tube high rider 1 26 730 334 Hose clip high rider 1 27 710 046 Inlet screen high rider 1 28 800 929 Fuse 15A not shown 1 704 555 Xact Digital Control System Kit inclu...

Страница 22: ... Install using o ring replacement tool P N 700 890 Fluid Section Assembly Skid Low Rider P N 704 537 High Rider 704 554 1 2 3 4 5 6 10 9 12 13 15 14 16 17 18 19 20 11 8 7 24 26 25 23 22 21 Install upper packing with raised lip and O ring facing down O Ring Raised Lip Install lower packing with the beveled edge facing up Beveled Edge 27 28 29 30 31 32 33 34 ...

Страница 23: ...oove pin 1 30 700 252 Cam base 1 31 700 721 Valve stem o ring Viton 1 700 897 Valve stem o ring Teflon optional 32 221 012 O ring Viton 1 33 222 012 O ring Teflon 1 34 700 537 Gasket 1 35 762 202 Packing tool not shown 1 704 560 Piston assembly includes items 8 13 704 586 Repacking kit includes items 2 3 7 9 10 11 15 17 and 19 Also included are packing grease P N 700 203 and piston guide tool P N ...

Страница 24: ...tion Quantity 1 704 544 Handle assembly includes items 2 5 8 and 9 1 2 590 504 Handle sleeve 2 3 590 507 Snap button 2 4 590 506 Handle washer 2 5 590 508 Roll pin 2 6 710 199 Plug 2 7 335 018 Plug 2 8 856 002 Lock washer 4 9 856 921 Screw 4 10 704 539 Cart weldment includes items 6 and 7 1 11 704 354 Spacer 4 12 704 353 Wheel 2 13 704 355 Cap 2 Labels Part Description 313 1638 Front cover label 3...

Страница 25: ...oll pin 2 3 704 354 Spacer 4 4 704 356 Wheel 2 5 704 355 Cap 2 6 335 018 Plug 2 7 763 549 Lock nut 2 8 704 641 Screw 3 4 2 9 773 918 Screw 2 10 704 307 Mounting bracket 2 Item Part Description Quantity 11 856 921 Screw 4 12 856 002 Washer 4 13 700 1043 Drip cup 1 14 700 674 Plug 2 15 590 506 Handle washer 2 16 590 508 Roll pin 2 17 590 507 Snap button 2 18 590 504 Sleeve 2 19 704 309 Handle 1 ...

Страница 26: ...0 mesh filter 015 019 Oil and latex 60 mesh filter 021 026 Heavy bodied latex and blockfillers 30 mesh filter NOTE Do not exceed the sprayer s recommended tip size Synergy Fine Finish Tips Perfect for all fine finish work Ideal for lacquers stain enamels urethane and clear top coats Increases standard tip life up to 80 Delivers up to a 27 finer atomization at lower pressures Increases transfer eff...

Страница 27: ... Titan Tool Inc All rights reserved 27 Notes ...

Страница 28: ... TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAI...

Отзывы: