background image

9

MOTOR A GASOLINA: (Si fuera aplicable)

Siempre mantenga la bomba afuera de cualquier zona de rociadura cerrada.  Mantenga el área alrededor de la
bomba bien ventilada.  Mantenga todos los solventes lejos del escape del motor.  (Nunca liene el tanque de
combustible cuando el motor esté funcionando o caliente.  El combustible derramado sobre una superficie
caliente puede encenderse y producir un incendio).  El cable a tierra que está ubicado en la parte de atrás del
motor debe estar siempre adherido a un objeto conectado a tierra, por ejemplo, una cañería de agua.  NOTA: Vea
el manual de uso del motor para información adicional sobre seguridad y mantenimiento.

SECCION FLUIDO—SOLVENTES

Los solventes a base de hidrocarburos halogenados pueden provocar explosión cuando se usan con componentes
galvanizados o de aluminio en un sistema líquido cerrado (sujeto a presión) (bombas, calefactores, filtros, válvulas,
pistolas de rociadura, tanques, etc.)  La explosión podría causar lesiones serias e inclusive la muerte, así como daños
materiales de consideración.  Los líquidos de limpieza, revestimientos, pinturas, etc. pueden contener solventes a base
de hidrocarburos halogenados.  El equipo de rociadura ofrecido por Titan Tool Inc. tiene componentes galvanizados o de
aluminio y será afectado por solventes a base de hidrocarburos halogenados.  

NO USE HIDROCARBUROS

HALOGENADOS EN EL EQUIPO TITAN.

EXPLICACION DEL RIESGO

Hay tres elementos fundamentales que condicionan el riesgo de los hidrocarburos halogenados, a saber:

1. Presencia de solventes de hidrocarburos halogenados.
2. Componentes galvanizados o de aluminio.
3. Equipo capaz de tolerar presión

.

Cuando todos estos elementos están presentes, el resultado puede ser una explosión sumamente violenta.  La reacción
puede tener lugar aun cuando la cantidad de aluminio o metal galvanizado sea muy pequeña: cualquier cantidad de
aluminio es excesiva.  La reacción no puede predecirse.  El hecho de que un solvente a base de hidrocarburos
halogenados haya sido usado anteriormente sin accidentes (corrosión o explosión) NO significa que dicho uso no es
peligroso.

DANGER! 

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION

La vitesse du liquide à travers la pompe le flexible et la buse produit de l'électricité statique.  Si tous les éléments du matériel
de pulvérisation ne sont pas mis à la terre de manière adéquate, ils risquent de favoriser la production d'étincelles et de
rendre le système dangereux.  Des étincelles peuvent également se produire lors de branchement ou débranchement d'un
cordon d’alimentation électrique ou lors de la mise en marche d'un moteur au gaz.  De telles étincelles sont susceptibles
d'enflammer les vapeurs des solvants ou les liquides pulvérisés.  Veillez donc toujours à brancher le pulvérisateur dans une
prise située à au moins 7,5m du pulvérisateur et de la zone de travail.  

MISE EN GARDE:

Toujours rincer l’appareil dans

un récipient métallique distinct après avoir enlevé le bec de pulvérisation et en tenant fermement le pistolet contre
le côté du récipient afin d’assurer une mise à la terre appropriée et de prévenir une décharge statique susceptible
de causer des blessures graves.

Si vous remarquez la formation d'étincelles sous l'effet de la présence d'électricité statique ou que vous ressentez une
légère décharge électrique en cours d'utilisation du matériel, arrêtez immédiatement la pulvérisation.  Assurez-vous que tous
les éléments du système sont bien mis à la terre.  Ne remettez pas le système en marche avant d'avoir résolu le problème.

MOTEUR ÉLECTRIQUE

Les moteurs électriques utilisés par TITAN ne sont pas protégés contre les explosions.  Il est donc essentiel
d'assurer une bonne ventilation de la zone de travail et des environs de la pompe.  Il est également important de
maintenir la pompe à une distance minimale de 7,5m de la zone de pulvérisation.  

ATTENTION: 

N'introduisez jamais

la pompe dans une zone de pulvérisation fermée.  Ne nettoyez jamais nettoyer l'extérieur de la pompe à l'aide de
solvants inflammables. 

MOTEUR AU GAZ  (le cas échéant)

N'introduisez jamais la pompe dans une zone de pulvérisation fermée.  Veillez à ce que les environs de la pompe
soient toujours bien aérés.  Ne placez aucun solvant à proximité du système d'échappement du moteur.  (Ne
remplissez jamais le réservoir à carburant lorsque le moteur tourne ou s'il est chaud.  Renversé sur une surface
chaude, le gaz pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.)  Veillez à toujours bien raccorder le fil de terre situé
à l'arrière du moteur à un objet mis à la terre (par exemple, une conduite d'eau).  REMARQUE: Pour plus de détails
sur les mesures de sécurité et d'entretien pertinentes, consultez le manuel fourni avec le moteur.

SECTION HYDRODYNAMIQUE—SOLVANTS

Les solvants à hydrocarbure halogéné sont explosifs en présence de pièces galvanisées ou en aluminium dans un système
hydrodynamique fermé (pressurisable) (pompes, radiateurs, filtres, soupapes, pistolets pulvérisateurs, réservoirs, etc.)
L'explosion provoquée pourrait donner lieu à des lésions corporelles graves ou même mortelles et/ou à de sérieux 

Содержание Epic 447HPX

Страница 1: ...EADING THIS MANUAL Epic 660HPX Epic 660HPX 120V Pump Only 702 405 120V Complete 702 410 230V Pump Only 702 102 CE 230V Complete 702 104 CE This manual contains important warnings and instructions Plea...

Страница 2: ...spray systems against rust corrosion and premature wear Case of 12 1 quart bottles 700 888 1 quart 700 889 Table of Contents Accessories 2 General Repairs Service 3 Maintenance Service Record 4 Warni...

Страница 3: ...t operate properly review the repair procedure to determine if everything was done correctly Refer to the Troubleshooting Charts to help identify other possible problems 4 Make certain that the servic...

Страница 4: ...e needed to validate your warranty Electric Pump Maintenance Schedule Service Record Service Performed Date Service Center Cost of Repair Months in Service Service Performed Date Service Center Cost o...

Страница 5: ...escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed...

Страница 6: ...nchufe de puesta a tierra podr a crear el riesgo de choque el ctrico Si es necesario reparar o re emplazar el cord n o el enchufe no conecte el alambre de puesta a tierra a ninguna de las dos terminal...

Страница 7: ...cipient en m tal lors du rin age du syst me apr s en avoir t la buse Ne vaporisez JAMAIS de substances inflammables proximit de flammes nues lampes t moin ni d aucune source d allumage Rangez l int r...

Страница 8: ...an Tool Inc spray equipment includes aluminum or galvanized components and will be affected by Halogenated Hydrocarbon solvents DO NOT USE HALOGENATED HYDROCARBONS IN TITAN EQUIPMENT EXPLANATION OF TH...

Страница 9: ...me dangereux Des tincelles peuvent galement se produire lors de branchement ou d branchement d un cordon d alimentation lectrique ou lors de la mise en marche d un moteur au gaz De telles tincelles so...

Страница 10: ...enados SOLVANTS HALOG N S D FINITION Tout solvant hydrocarbure contenant l un des l ments suivants EXEMPLES liste incomplete Pour d terminer si vos solvants ou rev tements contiennent des solvants a h...

Страница 11: ...is used by the factory for testing and protection It is necessary to flush out with mineral spirits before you begin to spray A Pour 1 2 gallon mineral spirits into a metal container and insert syphon...

Страница 12: ...from ground to roof Do not attempt to spray if wind is excessive For corners and edges split the center of the spray pattern on the corner or edge and spray vertically so that both adjoining sections...

Страница 13: ...sprayer run itself dry Step 12 Check filter on pump and gun Clean or replace Step 13 Remove spray tip from solvent clean with a soft bristle brush and store in a dry place PROBABLE CAUSE 1 Inadequate...

Страница 14: ...Pump will not maintain pressure Not enough pressure Excessive surge at spray gun Paint leaks into oil cup PROBABLE CAUSE 1 Unit unplugged or circuit fuse blown 2 Pressure setting too low 3 Brushes on...

Страница 15: ...48 with a wrench 4 Remove the On Off Switch 49 5 Install a new Switch and reattach plate and rubber boot Tighten securely 6 Reconnect the four wires to the new On Off Switch 7 Reinstall Switch Cover...

Страница 16: ...mber 1 120 700 802 Cap Nut 2 121 700 801 1 4 Carriage Bolt 2 122 702 127 Main Frame Right 1 123 710 045 Pin Axle 2 124 710 058 Washer Axle 2 125 702 048 Wheel 2 126 702 087 Spacer 2 127 700 652 Bolt 4...

Страница 17: ...X Syphon Down Tube for use with the High Rider Frame Only Replacement Labels PART NO DESCRIPTION QTY 700 418 Front Plate 1 Front Cover Label 313 175 Warning Attention Label in French 1 313 1205 Wrapar...

Страница 18: ...follow all other warnings to reduce the risk of an injection injury injury from moving parts or electric shock Always unplug the sprayer before servicing 1 Remove Rear Cover 131 by taking out screws...

Страница 19: ...s to reduce the risk of an injection injury injury from moving parts or electric shock Always unplug the sprayer before servicing 1 Follow steps 1 through 6 in Armature Replacement 2 Remove Switch cov...

Страница 20: ...er Boot 1 48 700 775 On Off Plate 1 49 700 646 Toggle Switch 1 50 765 072 Wire Switch to Starter 1 51 700 895 Fuse 15 Amp 1 52 700 714 Nut 2 53 700 785 Lock Washer 3 54 700 657 Motor Starter 1 55 761...

Страница 21: ...f Procedure outlined on Page 5 Additionally follow all other warnings to reduce the risk of an injection injury injury from moving parts or electric shock Always unplug the sprayer before servicing 1...

Страница 22: ...Ring 1 218 700 246 Bypass Housing 1 includes 216 217 219 700 721 005 O Ring 1 220 700 250 Bypass Valve Stem 1 222 700 244 Spring 1 224 700 248 Bypass Valve 1 Retainer 225 700 252 Bypass Cam Base 1 226...

Страница 23: ...and Bypass Cam 225 3 Using a wrench loosen Bypass Housing 218 and unscrew 4 Unscrew Bypass Retainer 224 and remove Bypass Valve Stem 220 5 Inspect ball on end of Stem 220 and O Ring 219 Clean or repl...

Страница 24: ...included 391 700 804 Gasket 1 392 490 109 Fitting 1 350 730 501 Fluid Section Complete 301 305 307 323 1 700 024 Optional Urethane O Ring 1 Syphon Assembly ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 340 700 206...

Страница 25: ...2 to piston 308 and secure tightly with a wrench PACKING REPLACEMENT 13 Remove Outlet Mounting Bolt 263 from rear of pump As shown in Figure 8 page 22 14 Remove screws 306 with a 3 8 allen wrench and...

Страница 26: ...n Site Gallons Sprayed Tips Used Date Completed Quantity Sizes Job Name Foreman s Name Type of Coating Date Begun Site Gallons Sprayed Tips Used Date Completed Quantity Sizes Job Name Foreman s Name T...

Страница 27: ...igh rider frame 702 105 CE 660HPX Pump Complete With high rider frame 702 174 CE 660HPX Pump Only With low rider frame old syphon 100V EXPORT PUMPS 702 212 660HPX Pump Only With low rider frame 702 21...

Страница 28: ...UDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS...

Отзывы: